.UDIWIDKUW%XQGHVDPW
'()OHQVEXUJ
$OOJHPHLQH%HWULHEVHUODXEQLV$%(
1DWLRQDO7\SH$SSURYDO
ausgestellt von:
.UDIWIDKUW%XQGHVDPW.%$
nach § 22 in Verbindung mit § 20 Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO)
für einen Typ des folgenden Genehmigungsobjektes
6RQGHUUlGHUIU3NZ-[+
issued by:
.UDIWIDKUW%XQGHVDPW.%$
according to § 22 and 20 Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO) for a type
of the following approval object
§22 53761*00
VSHFLDOZKHHOVIRUSDVVHQJHUFDUV-[+
Genehmigungsnummer
Approval number:
1. Genehmigungsinhaber:
Holder of the approval:
6XSHULRU,QGXVWULHV/HLFKWPHWDOOUlGHU*HUPDQ\*PE+
'(%DG'UNKHLP
2. Gegebenenfalls Name und Anschrift des Bevollmächtigten:
If applicable, name and address of representative:
(QWIlOOW
1RWDSSOLFDEOH
3. Typbezeichnung:
Type:
01
.UDIWIDKUW%XQGHVDPW
'()OHQVEXUJ
2
Genehmigungsnummer:
Approval number:
4. Aufgebrachte Kennzeichnungen:
Identification markings:
+HUVWHOOHURGHU+HUVWHOOHU]HLFKHQ
0DQXIDFWXUHURUUHJLVWHUHGPDQXIDFWXUHUCVWUDGHPDUN
)HOJHQJU|H
6L]HRIWKHZKHHO
7\SXQGGLH$XVIKUXQJ
7\SHDQGYHUVLRQ
+HUVWHOOGDWXP0RQDWXQG-DKU
'DWHRIPDQXIDFWXUHPRQWKDQG\HDU
*HQHKPLJXQJV]HLFKHQ
$SSURYDOLGHQWLILFDWLRQ
§22 53761*00
(LQSUHVVWLHIH
,QVHWRXWVHW
5. Anbringungsstelle der Kennzeichnungen:
Position of the identification markings:
$QGHU,QQHQE]Z$XHQVHLWHGHV5DGHV
2QWKHLQVLGHRXWVLGHRIWKHZKHHO
6. Zuständiger Technischer Dienst:
Responsible Technical Service:
7\SSUIVWHOOH)DKU]HXJH)DKU]HXJWHLOHGHU7h95KHLQODQG.UDIWIDKUW*PE+
'(.|OQ
7. Datum des Prüfberichts des Technischen Dienstes:
Date of test report issued by the Technical Service:
8. Nummer des Prüfberichts des Technischen Dienstes:
Number of test report issued by that Technical Service:
$XVIHUWLJXQJ
.UDIWIDKUW%XQGHVDPW
'()OHQVEXUJ
3
Genehmigungsnummer:
Approval number:
9. Verwendungsbereich:
Range of application:
'DV*HQHKPLJXQJVREMHNWÄ6RQGHUUlGHUIU3NZ³GDUIQXU]XU9HUZHQGXQJ
JHPl
7KHXVHRIWKHDSSURYDOREMHFWÄVSHFLDOZKHHOVIRUSDVVHQJHUFDUV³LV
UHVWULFWHGWRWKHDSSOLFDWLRQOLVWHG
$QODJHQ]XP3UIEHULFKW
$QQH[HVRIWKHWHVWUHSRUW
$XVIHUWLJXQJ
XQWHUGHQDQJHJHEHQHQ%HGLQJXQJHQDQGHQGRUWDXIJHIKUWHQE]Z
EHVFKULHEHQHQ.UDIWIDKU]HXJHQIHLOJHERWHQZHUGHQ
7KHRIIHUIRUVDOHLVRQO\DOORZHGRQWKHOLVWHGYHKLFOHVXQGHUWKHVSHFLILHG
FRQGLWLRQV
10. Bemerkungen:
§22 53761*00
Remarks:
)UGLHLQGLHVHU$%(IUHLJHJHEHQHQ5DG5HLIHQNRPELQDWLRQHQLVW
GLH%HULFKWLJXQJGHU=XODVVXQJVEHVFKHLQLJXQJ7HLO,JHPl
)DKU]HXJ=XODVVXQJVYHURUGQXQJ)=9QLFKWHUIRUGHUOLFK
7KHFRUUHFWLRQRIWKH=XODVVXQJVEHVFKHLQLJXQJ7HLO,DFFRUGLQJWR
)DKU]HXJ=XODVVXQJVYHURUGQXQJ)=9LVQRWUHTXLUHG
IRUWKHZKHHOWLUHFRPELQDWLRQVOLVWHGLQWKLV$%(
(VJHOWHQGLHLPRJ*XWDFKWHQQHEVW$QODJHQIHVWJHKDOWHQHQ$QJDEHQ
7KHLQGLFDWLRQVJLYHQLQWKHDERYHPHQWLRQHGWHVWUHSRUWLQFOXGLQJLWV
DQQH[HVVKDOODSSO\
'LH$QIRUGHUXQJHQGHV$UWLNHOV$EVlW]HXQGGHU5LFKWOLQLH
(*9HUNDXIXQG,QEHWULHEQDKPHYRQ7HLOHQRGHU$XVUVWXQJHQ
YRQGHQHQHLQHUKHEOLFKHV5LVLNRIUGDVHLQZDQGIUHLH)XQNWLRQLHUHQ
ZHVHQWOLFKHU6\VWHPHDXVJHKHQNDQQVLQGVLQQJHPlHUIOOW
7KHUHTXLUHPHQWVRI$UWLFOHSDUDJUDSKVDQGRIGLUHFWLYH
(&6DOHDQGHQWU\LQWRVHUYLFHRISDUWVRUHTXLSPHQWZKLFK
DUHFDSDEOHRISRVLQJDVLJQLILFDQWULVNWRWKHFRUUHFWIXQFWLRQLQJRI
HVVHQWLDOV\VWHPVDUHPHW
11. Änderungsabnahme gemäß § 19 (3) StVZO:
Acceptance test of the modification as per § 19 (3) StVZO:
6LHKH3UIEHULFKW
6HHWHVWUHSRUW
12. Die Genehmigung wird HUWHLOW
Approval is JUDQWHG
.UDIWIDKUW%XQGHVDPW
'()OHQVEXUJ
4
Genehmigungsnummer:
Approval number:
13. Grund (Gründe) für die Erweiterung der Genehmigung (falls zutreffend):
Reason(s) for the extension (if applicable):
(QWIlOOW
1RWDSSOLFDEOH
14. Ort: '()OHQVEXUJ
Place:
15. Datum:
Date:
16. Unterschrift: ,P$XIWUDJ
Signature:
§22 53761*00
Anlagen:
Enclosures:
*HPl,QKDOWVYHU]HLFKQLV
$FFRUGLQJWRLQGH[
GUTACHTEN zur ABE Nr. 53761 nach §22 StVZO
Anlage 3 zum Prüfbericht Nr. 55016721 (1. Ausfertigung)
Prüfgegenstand PKW-Sonderrad 8Jx20H2 Typ MN 8020
Hersteller Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
Seite 1 von 5
Auftraggeber Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
Gustav-Kirchhoff-Straße 10
D-67098 Bad Dürkheim
QM-Nr.: 49 02 0131806
Prüfgegenstand PKW-Sonderrad
Modell Monstr
Typ MN 8020
Radgröße 8Jx20H2
Zentrierart Mittenzentrierung
Aus- Kennzeichnung Rad/ Zentrierring Lochzahl/ Einpress- Rad- Abrollumfang
führung Lochkreis- (mm)/ tiefe last (mm)
Mittenloch-ø (mm) (kg)
(mm)
B5 MN 8020 B5 / Z17 Ø70,0-65,1 5/108/65,1 50 735 2260
Kennzeichnungen
KBA-Nummer 53761
Herstellerzeichen ALUTEC Germany
Radtyp und Ausführung MN 8020 (s.o.)
Radgröße 8Jx20H2
§22 53761*00
Einpresstiefe ET.. (s.o.)
Herstelldatum Monat und Jahr
Befestigungsmittel
Nr. Art der Bund Anzugsmoment (Nm) Schaftlänge (mm) Artikel-Nr.
Befestigungsmittel
S01 Schraube M12x1,25 Kegel 60° 120 28 Multipack: 108
S02 Schraube M12x1,25 Kegel 60° 115 28 Multipack: 108
Prüfungen
Entsprechend den Kriterien des VdTÜV Merkblattes 751 (in der jeweils gültigen Fassung) wurden an
den im Verwendungsbereich aufgeführten Fahrzeugen Anbau-, Freigängigkeits- und
Handlingsprüfungen durchgeführt.
Verwendungsbereich
Hersteller Citroen
Opel
Peugeot
Spurverbreiterung innerhalb 2%
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
GUTACHTEN zur ABE Nr. 53761 nach §22 StVZO
Anlage 3 zum Prüfbericht Nr. 55016721 (1. Ausfertigung)
Prüfgegenstand PKW-Sonderrad 8Jx20H2 Typ MN 8020
Hersteller Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
Seite 2 von 5
Handelsbezeichnung kW-Bereich Reifen Reifenbezogene Auflagen und Auflagen und
Fahrzeug-Typ Hinweise Hinweise
ABE/EWG-Nr.
Citroen C5 Aircross 96-133 215/45R20 A12 A14 A19
A 96-133 235/40R20 A58 NoP S02
e2*2007/46*0642*.. 96-133 235/45R20
Citroen C5 Aircross 133 215/45R20 A12 A14 A19
Hybrid 133 235/45R20 A58 S02
A
e2*2007/46*0642*..
- Plug-in-Hybrid
Opel Grandland X 75-133 215/45R20 A12 A14 A19
Z 75-133 235/40R20 A58 NoP S02
e2*2007/46*0597*.. 75-133 235/45R20 A01 K3s K3v
Opel Grandland X 75-133 215/45R20 A12 A14 A19
Z 75-133 235/40R20 A58 NoP R93
e2*2007/46*0597*.. 75-133 235/45R20 A01 K3s K3v S02
Opel Grandland X 133,147 215/45R20 A12 A14 A19
Hybrid 133,147 235/40R20 A57 S02
Z 133,147 235/45R20 A01 K3s K3v
e2*2007/46*0597*..
§22 53761*00
Peugeot 3008 73-133 215/45R20 A12 A14 A19
M 73-133 235/40R20 A58 NoP S02
e2*2007/46*0534*.. 73-133 235/45R20 A01 K3s K3v
Peugeot 3008 73-133 215/45R20 A12 A14 A19
M 73-133 235/40R20 A58 NoP R93
e2*2007/46*0534*.. 73-133 235/45R20 A01 K3s K3v S02
Peugeot 3008 Hybrid 133, 147 215/45R20 T95 A12 A14 A19
M 133, 147 235/40R20 T92 T96 A57 S02
e2*2007/46*0534*..
Peugeot 5008 73-133 215/45R20 A12 A14 A19
M 73-133 235/40R20 A58 NoP R93
e2*2007/46*0534*.. 73-133 235/45R20 A01 K3s K3v S02
Peugeot 5008 73-133 215/45R20 A12 A14 A19
M 73-133 235/40R20 A58 NoP S02
e2*2007/46*0534*.. 73-133 235/45R20 A01 K3s K3v
Peugeot 508 (I) 82-122 235/35R20 T92 A12 A14 A19
8 A58 B07 Car
e2*2007/46*0080*..; Lim S01
e2*2007/46*0081*..
Peugeot 508 (I) RXH 120, 133 235/35R20 T92 A12 A14 A19
8 120, 133 245/35R20 T91 A57 Car KMV
e2*2007/46*0080*06-.. S01
Allgemeine Hinweise
Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach
Anbau der Räder funktionsfähig bleiben.
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
GUTACHTEN zur ABE Nr. 53761 nach §22 StVZO
Anlage 3 zum Prüfbericht Nr. 55016721 (1. Ausfertigung)
Prüfgegenstand PKW-Sonderrad 8Jx20H2 Typ MN 8020
Hersteller Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
Seite 3 von 5
Wird eine in diesem Gutachten aufgeführte Reifengröße verwendet, die nicht bereits in den
Fahrzeugpapieren (u. a. Fahrzeugschein, Zulassungsbescheinigung I oder COC-Papier) genannt ist,
so sind die Angaben über die Reifengröße in den Fahrzeugpapieren (Fahrzeugschein bzw. -brief,
Zulassungsbescheinigung I) durch die Zulassungsstelle berichtigen zu lassen. Diese Berichtigung ist
dann nicht erforderlich, wenn die ABE des Sonderrades eine Freistellung von der Pflicht zur
Berichtigung der Fahrzeugpapiere enthält.
Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und
Tragfähigkeiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren (Fahrzeugbrief und -schein,
Zulassungsbescheinigung I) zu entnehmen. Abschläge der Tragfähigkeit aufgrund der
Fahrzeughöchstgeschwindigkeit sind zu berücksichtigen.
Fahrzeughöchst- Tragfähigkeit (%)
geschwindigkeit Geschwindigkeitssymbol (GSY)
V W Y
210 km/h 100% 100% 100%
220 km/h 97% 100% 100%
230 km/h 94% 100% 100%
240 km/h 91% 100% 100%
250 km/h - 95% 100%
260 km/h - 90% 100%
270 km/h - 85% 100%
§22 53761*00
280 km/h - - 95%
290 km/h - - 90%
300 km/h - - 85%
Ferner sind nur Reifen einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung
unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und /
oder Reifenherstellers zu beachten.
Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen, mit Ausnahme der in der entsprechenden Auflage
aufgeführten Umrüstmaßnahmen, dem Serienstand entsprechen. Die Zulässigkeit weiterer
Veränderungen ist gesondert zu beurteilen.
Wird das serienmäßige Ersatzrad verwendet, soll mit mäßiger Geschwindigkeit und nicht länger als
erforderlich gefahren werden. Es müssen die serienmäßigen Befestigungsteile verwendet werden. Bei
Fahrzeugen mit Allradantrieb darf nur ein Ersatzrad mit gleicher Reifengröße bzw. gleichem
Abrollumfang verwendet werden.
Die Bezieher der Räder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
Reifenfülldruck zu beachten ist.
Spezielle Auflagen und Hinweise
A01 Nach Durchführung der Technischen Änderung ist das Fahrzeug unter Vorlage der
vorliegenden ABE unverzüglich einem amtlich anerkannten Sachverständigen oder Prüfer für den
Kraftfahrzeugverkehr oder einem Prüfingenieur einer Überwachungsorganisation nach Nummer 4 der
Anlage VIIIb zur StVZO zur Durchführung und Bestätigung der in der ABE vorgeschriebenen
Änderungsabnahme vorzuführen.
A12 Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
A14 Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte unterhalb der
Felgenschulter oder des Tiefbettes angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im
Felgenbett ist auf einen Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
GUTACHTEN zur ABE Nr. 53761 nach §22 StVZO
Anlage 3 zum Prüfbericht Nr. 55016721 (1. Ausfertigung)
Prüfgegenstand PKW-Sonderrad 8Jx20H2 Typ MN 8020
Hersteller Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
Seite 4 von 5
A19 Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren
verwendet, sind Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen
DIN, E.T.R.T.O oder Tire and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor
verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren
müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet
sein. Die Ventile dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
A57 Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front
bzw. Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
A58 Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
B07 Sonderrad nicht zulässig an Fahrzeugausführungen mit Bremsscheibe 283 x 26 mm
an Achse 1.
Car Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform
Kombilimousine (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer,
Turnier, Variant, …).
K3s An Achse 1 ist die Spritzwand bzw. die Radhausinnenverkleidung hinter Radmitte an den
dahinterliegenden Rahmenfalz anzulegen und dauerhaft zu befestigen.
§22 53761*00
K3v An Achse 1 ist die Radhausinnenverkleidung vor Radmitte bei Lenkeinschlag auszuschneiden
bzw. nachzuarbeiten und dauerhaft zu befestigen.
KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit
zusätzlichen Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
Lim Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform
Limousine.
NoP Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV
bzw. OVC-HEV).
R93 Diese Rad-Reifen-Kombinationen sind zulässig bei Fahrzeugen mit wahlweiser
Serienbereifung 235/50R19 (u.a. Zulassungsbescheinigung I, COC-Papier oder
Bedienungsanleitung).
S01 Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe
Seite 1) verwendet werden.
S02 Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe
Seite 1) verwendet werden.
T91 Reifen (LI 91) nur zulässig für Fahrzeuge mit zul. Achslasten bis 1230 kg (Fzg.-Schein, Ziff. 16
bzw. Zulassungsbescheinigung Feld 8). Abschläge der Tragfähigkeit aufgrund der Bauartbedingten
Höchstgeschwindigkeit (Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld T) sind zu
berücksichtigen.
T92 Reifen (LI 92) nur zulässig für Fahrzeuge mit zul. Achslasten bis 1260 kg (Fzg.-Schein, Ziff. 16
bzw. Zulassungsbescheinigung Feld 8). Abschläge der Tragfähigkeit aufgrund der Bauartbedingten
Höchstgeschwindigkeit (Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld T) sind zu
berücksichtigen.
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
GUTACHTEN zur ABE Nr. 53761 nach §22 StVZO
Anlage 3 zum Prüfbericht Nr. 55016721 (1. Ausfertigung)
Prüfgegenstand PKW-Sonderrad 8Jx20H2 Typ MN 8020
Hersteller Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
Seite 5 von 5
T95 Reifen (LI 95) nur zulässig für Fahrzeuge mit zul. Achslasten bis 1380 kg (Fzg.-Schein, Ziff. 16
bzw. Zulassungsbescheinigung Feld 8). Abschläge der Tragfähigkeit aufgrund der Bauartbedingten
Höchstgeschwindigkeit (Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld T) sind zu
berücksichtigen.
T96 Reifen (LI 96) nur zulässig für Fahrzeuge mit zul. Achslasten bis 1420 kg (Fzg.-Schein, Ziff. 16
bzw. Zulassungsbescheinigung Feld 8). Abschläge der Tragfähigkeit aufgrund der Bauartbedingten
Höchstgeschwindigkeit (Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld T) sind zu
berücksichtigen.
Prüfort und Prüfdatum
Die Verwendungsprüfung fand am 19. März 2021 in Lambsheim statt.
Prüfergebnis
Aufgrund der durchgeführten Prüfungen bestehen keine technischen Bedenken o.g. Sonderräder
unter Beachtung der Auflagen und Hinweise zu verwenden.
Die in diesem Gutachten aufgeführten Fahrzeugtypen entsprechen auch nach der Umrüstung den
heute gültigen Vorschriften der StVZO. Das Gutachten verliert seine Gültigkeit, wenn sich
§22 53761*00
entsprechende Bauvorschriften der StVZO ändern oder an den Kraftfahrzeugen Änderungen
eintreten, die die Begutachtungspunkte beeinflussen.
Das Gutachten umfasst Blatt 1 bis 5 und gilt für Sonderräder ab Herstellungsdatum Februar 2021.
Der Technische Dienst Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile der TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH,
Am Grauen Stein, 51105 Köln ist mit seinem Ingenieurzentrum Technologiezentrum Typprüfstelle,
Lambsheim für die angewendeten Prüfverfahren vom Kraftfahrt-Bundesamt entsprechend EG-FGV für
das Typgenehmigungsverfahren des KBA unter der Nummer KBA-P 00010-96 benannt.
Lambsheim, 19. März 2021
Blauth 00363768.DOC
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Hinweisblatt „Radabdeckung“
Die nachfolgenden Bilder stellen schematisch dar, wie und an welchen Stellen die Radabdeckung mit
Hilfe von Zusatzleisten (schraffiert), die im Fachhandel (auch als Meterware) in verschiedenen Breiten
erhältlich sind, gem. den Auflagen
K1a, K1b, K1c und
K2a, K2b, K2c
hergestellt werden können. Die Zusatzleisten sind dauerhaft an die äußeren Kotflügelkanten zu
kleben.
Vorderachse
§22 53761*00
Auflage „K1a“ Auflage „K1b“ Auflage „K1c“
Beispiel für eine Leiste im Beispiel für eine Leiste im Bereich Beispiel für eine Leiste im
Bereich 0° bis 30° vor der 0° bis 50° hinter der Radmitte Bereich von 30° vor bis 50°
Radmitte hinter der Radmitte
Hinterachse
Auflage „K2b“ Auflage „K2a“ Auflage „K2c“
Beispiel für eine Leiste im Beispiel für eine Leiste im Bereich Beispiel für eine Leiste im
Bereich 0° bis 50° hinter der 0° bis 30° vor der Radmitte Bereich von 30° vor bis 50°
Radmitte hinter der Radmitte
BAD DÜRKHEIM, 24.05.2019
Wichtige Pflegehinweise
Damit Sie lange Freude an Ihren ALUTEC Leichtmetallfelgen haben, beachten Sie bitte die folgenden Pflegehinweise.
Einflüsse wie Bremsstaub, Schmutz, Feuchtigkeit, Salz und Steine lassen sich nicht vermeiden, aber ihre Auswirkung
auf die Felgen lässt sich durch sorgfältige Pflege beseitigen oder minimieren.
Reinigungsintervalle
Bleiben Verschmutzungen längere Zeit auf der Felge haften, kann dies zu Dauerschäden führen. Deshalb empfehlen
wir Reinigungsintervalle von höchstens zwei Wochen. Dabei sollten die Räder außen und innen gründlich von allen
Verschmutzungen befreit werden. In der Winterzeit sollten die Felgen einmal pro Woche gereinigt werden. Kleine
Lackschäden sind unbedingt sofort mit Klarlack auszubessern, um eine unterwandernde Korrosion zu vermeiden.
Reinigungsmittel
Warmes Wasser mit Spülmittel oder Auto-Shampoo sind die Mittel der Wahl. Sollten Sie sich für Felgenreiniger
entscheiden, beachten Sie unbedingt die Herstellerangaben und die vorgegebene Einwirkzeit. Verzichten Sie auf
säure-, laugen- oder alkoholhaltige Reinigungsmittel, da diese den Lack und eventuell auch das Bremssystem in
Mitleidenschaft ziehen können.
Reinigungstipps
Um ein Eintrocknen des Reinigers zu vermeiden, sollten die Felgen bei der Reinigung kalt sein
Verwenden Sie nur saubere und weiche Schwämme oder Bürsten
Aggressive Reinigungsgegenstände und -mittel wie Stahlwolle oder Scheuersand sind bei einer Reinigung von
Leichtmetallfelgen fehl am Platz
Falls Sie sich für einen Felgenreiniger entscheiden, überschreiten Sie auf keinen Fall dessen maximale Einwirkzeit
Nach dem Reinigungsvorgang ist der Reiniger gründlich abzuwaschen
Zu einer sorgfältigen Reinigung gehören immer auch die Innenseiten
Bessern Sie Lackschäden sofort aus, um Oxidation zu verhindern
Mit handelsüblicher Felgenversiegelung sorgen Sie im Übrigen für zusätzlichen Schutz, aber auch hier sind
unbedingt die Herstellerangaben zu beachten
Autowaschanlagen mit härteren Bürsten sollten Sie meiden
Die Nichtbeachtung dieser Pflegehinweise führt nicht zum generellen Verlust der Garantieansprüche, kann aber
zu Beschädigungen der Leichtmetallfelgen führen, die nach den vorstehenden Garantiebedingungen nicht unter
die Garantie fallen.
Garantieausfall bei der so genannten „optischen Radaufbereitung“!
Einige Werkstätten bieten eine optische Rad- oder Felgenaufbereitung an und versprechen damit Schäden am Rad
zu reparieren. Dieser Vorgang ist ein schwerer Eingriff in die Beschaffenheit und Festigkeit einer Felge, z. B. durch
spanende Verfahren oder starke Erhitzung, und führt deshalb zum Erlöschen der Garantie! Aus Sicherheitsgründen
raten wir dringend von der optischen Radaufbereitung ab.
Hersteller:
SUPERIOR INDUSTRIES Leichtmetallräder Germany GmbH
Gustav-Kirchhoff-Straße 10
67098 Bad Dürkheim
Germany
Tel.: +49 6322 9899 - 6000
Fax: +49 6322 9899 - 6001
E-Mail: kundenservice@supind.com www.alutec.de
BAD DÜRKHEIM, GERMANY, MAY 24, 2019
Important care instructions
To ensure your ALUTEC alloy wheels bring you lasting enjoyment, please observe the following instructions. While
brake dust, dirt, moisture, salt, stones and other hazards are unavoidable, it is possible to prevent or at least mini-
mize any damage through appropriate wheel care.
Regular cleaning
If dirt remains on the wheel for an extended period, this can lead to permanent damage. For this reason, we recom-
mend regular cleaning, at intervals of no more than two weeks. oroughly clean both the outside and the inside
of the wheel to remove all dirt. In winter, the wheels should be cleaned once a week. Minor damage (chipping) to
the paint finish should be repaired using clear coat (varnish) to prevent corrosion of the underlying, surrounding
material (filiform corrosion).
Cleaning agents
We recommend warm water with detergent (dish soap) or car shampoo. If you decide to use specialist wheel
cleaner, please strictly observe the manufacturer’s instructions, especially regarding application time. Do not use
cleaners that contain acids, alkalis or alcohols, as these can negatively impact the paint finish and possibly even
the car’s braking system.
Advice on cleaning
When being cleaned, the wheels should be cold to prevent the cleaner from drying out
Use clean and soft sponges and brushes only
Do not use aggressive cleaning agents or materials, such as steel wool or scouring sand
If you decide to use a specialist wheel cleaner, do not under any circumstances exceed the maximum
recommended exposure/application time
Once cleaning is complete, rinse off the cleaner thoroughly
orough cleaning should always include the inner-facing surfaces of the wheel
Repair damage to the paint finish immediately to prevent oxidation
Standard wheel sealant can be employed for added protection, but again be sure to comply with the
manufacturer’s instructions
Please avoid using car washes that feature rigid or hard brushes
Failure to follow these instructions does not generally nullify the product warranty in its entirety, but can lead
to damage to the alloy wheels that, in accordance with the applicable terms and conditions, are not covered by
the warranty.
Invalidation of warranty in the event of refurbishment
Some repair shops offer alloy wheel refurbishment, restoration or similar services, and promise to repair damage
to the wheel. ese services have a serious impact on the wheel’s attributes and strength, for example entailing
machining or heat treatment. As a result, the use of these or similar services invalidates the product warranty.
For safety reasons, we strongly advise against the use of such services.
Manufacturer:
SUPERIOR INDUSTRIES Leichtmetallräder Germany GmbH
Gustav-Kirchhoff-Straße 10
67098 Bad Dürkheim
Germany
Tel.: +49 6322 9899 - 6000
Fax: +49 6322 9899 - 6001
E-Mail: customerservice@supind.com www.alutec.de