.UDIWIDKUW%XQGHVDPW '()OHQVEXUJ $OOJHPHLQH%HWULHEVHUODXEQLV$%( 1DWLRQDO7\SH$SSURYDO ausgestellt von: .UDIWIDKUW%XQGHVDPW.%$ nach § 22 in Verbindung mit § 20 Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO) für einen Typ des folgenden Genehmigungsobjektes 6RQGHUUlGHUIU3NZ-[+ issued by: .UDIWIDKUW%XQGHVDPW.%$ according to § 22 and 20 Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO) for a type of the following approval object §22 53761*00 VSHFLDOZKHHOVIRUSDVVHQJHUFDUV-[+ Genehmigungsnummer Approval number: 1. Genehmigungsinhaber: Holder of the approval: 6XSHULRU,QGXVWULHV/HLFKWPHWDOOUlGHU*HUPDQ\*PE+ '(%DG'UNKHLP 2. Gegebenenfalls Name und Anschrift des Bevollmächtigten: If applicable, name and address of representative: (QWIlOOW 1RWDSSOLFDEOH 3. Typbezeichnung: Type: 01 .UDIWIDKUW%XQGHVDPW '()OHQVEXUJ 2 Genehmigungsnummer: Approval number: 4. Aufgebrachte Kennzeichnungen: Identification markings: +HUVWHOOHURGHU+HUVWHOOHU]HLFKHQ 0DQXIDFWXUHURUUHJLVWHUHGPDQXIDFWXUHUCVWUDGHPDUN )HOJHQJU|H 6L]HRIWKHZKHHO 7\SXQGGLH$XVIKUXQJ 7\SHDQGYHUVLRQ +HUVWHOOGDWXP0RQDWXQG-DKU 'DWHRIPDQXIDFWXUHPRQWKDQG\HDU *HQHKPLJXQJV]HLFKHQ $SSURYDOLGHQWLILFDWLRQ §22 53761*00 (LQSUHVVWLHIH ,QVHWRXWVHW 5. Anbringungsstelle der Kennzeichnungen: Position of the identification markings: $QGHU,QQHQE]Z$XHQVHLWHGHV5DGHV 2QWKHLQVLGHRXWVLGHRIWKHZKHHO 6. Zuständiger Technischer Dienst: Responsible Technical Service: 7\SSUIVWHOOH)DKU]HXJH)DKU]HXJWHLOHGHU7h95KHLQODQG.UDIWIDKUW*PE+ '(.|OQ 7. Datum des Prüfberichts des Technischen Dienstes: Date of test report issued by the Technical Service: 8. Nummer des Prüfberichts des Technischen Dienstes: Number of test report issued by that Technical Service: $XVIHUWLJXQJ .UDIWIDKUW%XQGHVDPW '()OHQVEXUJ 3 Genehmigungsnummer: Approval number: 9. Verwendungsbereich: Range of application: 'DV*HQHKPLJXQJVREMHNWÄ6RQGHUUlGHUIU3NZ³GDUIQXU]XU9HUZHQGXQJ JHPl 7KHXVHRIWKHDSSURYDOREMHFWÄVSHFLDOZKHHOVIRUSDVVHQJHUFDUV³LV UHVWULFWHGWRWKHDSSOLFDWLRQOLVWHG $QODJHQ]XP3UIEHULFKW $QQH[HVRIWKHWHVWUHSRUW $XVIHUWLJXQJ XQWHUGHQDQJHJHEHQHQ%HGLQJXQJHQDQGHQGRUWDXIJHIKUWHQE]Z EHVFKULHEHQHQ.UDIWIDKU]HXJHQIHLOJHERWHQZHUGHQ 7KHRIIHUIRUVDOHLVRQO\DOORZHGRQWKHOLVWHGYHKLFOHVXQGHUWKHVSHFLILHG FRQGLWLRQV 10. Bemerkungen: §22 53761*00 Remarks: )UGLHLQGLHVHU$%(IUHLJHJHEHQHQ5DG5HLIHQNRPELQDWLRQHQLVW GLH%HULFKWLJXQJGHU=XODVVXQJVEHVFKHLQLJXQJ7HLO,JHPl )DKU]HXJ=XODVVXQJVYHURUGQXQJ)=9QLFKWHUIRUGHUOLFK 7KHFRUUHFWLRQRIWKH=XODVVXQJVEHVFKHLQLJXQJ7HLO,DFFRUGLQJWR )DKU]HXJ=XODVVXQJVYHURUGQXQJ)=9LVQRWUHTXLUHG IRUWKHZKHHOWLUHFRPELQDWLRQVOLVWHGLQWKLV$%( (VJHOWHQGLHLPRJ*XWDFKWHQQHEVW$QODJHQIHVWJHKDOWHQHQ$QJDEHQ 7KHLQGLFDWLRQVJLYHQLQWKHDERYHPHQWLRQHGWHVWUHSRUWLQFOXGLQJLWV DQQH[HVVKDOODSSO\ 'LH$QIRUGHUXQJHQGHV$UWLNHOV$EVlW]HXQGGHU5LFKWOLQLH (*9HUNDXIXQG,QEHWULHEQDKPHYRQ7HLOHQRGHU$XVUVWXQJHQ YRQGHQHQHLQHUKHEOLFKHV5LVLNRIUGDVHLQZDQGIUHLH)XQNWLRQLHUHQ ZHVHQWOLFKHU6\VWHPHDXVJHKHQNDQQVLQGVLQQJHPlHUIOOW 7KHUHTXLUHPHQWVRI$UWLFOHSDUDJUDSKVDQGRIGLUHFWLYH (&6DOHDQGHQWU\LQWRVHUYLFHRISDUWVRUHTXLSPHQWZKLFK DUHFDSDEOHRISRVLQJDVLJQLILFDQWULVNWRWKHFRUUHFWIXQFWLRQLQJRI HVVHQWLDOV\VWHPVDUHPHW 11. Änderungsabnahme gemäß § 19 (3) StVZO: Acceptance test of the modification as per § 19 (3) StVZO: 6LHKH3UIEHULFKW 6HHWHVWUHSRUW 12. Die Genehmigung wird HUWHLOW Approval is JUDQWHG .UDIWIDKUW%XQGHVDPW '()OHQVEXUJ 4 Genehmigungsnummer: Approval number: 13. Grund (Gründe) für die Erweiterung der Genehmigung (falls zutreffend): Reason(s) for the extension (if applicable): (QWIlOOW 1RWDSSOLFDEOH 14. Ort: '()OHQVEXUJ Place: 15. Datum: Date: 16. Unterschrift: ,P$XIWUDJ Signature: §22 53761*00 Anlagen: Enclosures: *HPl,QKDOWVYHU]HLFKQLV $FFRUGLQJWRLQGH[ GUTACHTEN zur ABE Nr. 53761 nach §22 StVZO Anlage 3 zum Prüfbericht Nr. 55016721 (1. Ausfertigung) Prüfgegenstand PKW-Sonderrad 8Jx20H2 Typ MN 8020 Hersteller Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH Seite 1 von 5 Auftraggeber Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH Gustav-Kirchhoff-Straße 10 D-67098 Bad Dürkheim QM-Nr.: 49 02 0131806 Prüfgegenstand PKW-Sonderrad Modell Monstr Typ MN 8020 Radgröße 8Jx20H2 Zentrierart Mittenzentrierung Aus- Kennzeichnung Rad/ Zentrierring Lochzahl/ Einpress- Rad- Abrollumfang führung Lochkreis- (mm)/ tiefe last (mm) Mittenloch-ø (mm) (kg) (mm) B5 MN 8020 B5 / Z17 Ø70,0-65,1 5/108/65,1 50 735 2260 Kennzeichnungen KBA-Nummer 53761 Herstellerzeichen ALUTEC Germany Radtyp und Ausführung MN 8020 (s.o.) Radgröße 8Jx20H2 §22 53761*00 Einpresstiefe ET.. (s.o.) Herstelldatum Monat und Jahr Befestigungsmittel Nr. Art der Bund Anzugsmoment (Nm) Schaftlänge (mm) Artikel-Nr. Befestigungsmittel S01 Schraube M12x1,25 Kegel 60° 120 28 Multipack: 108 S02 Schraube M12x1,25 Kegel 60° 115 28 Multipack: 108 Prüfungen Entsprechend den Kriterien des VdTÜV Merkblattes 751 (in der jeweils gültigen Fassung) wurden an den im Verwendungsbereich aufgeführten Fahrzeugen Anbau-, Freigängigkeits- und Handlingsprüfungen durchgeführt. Verwendungsbereich Hersteller Citroen Opel Peugeot Spurverbreiterung innerhalb 2% Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim GUTACHTEN zur ABE Nr. 53761 nach §22 StVZO Anlage 3 zum Prüfbericht Nr. 55016721 (1. Ausfertigung) Prüfgegenstand PKW-Sonderrad 8Jx20H2 Typ MN 8020 Hersteller Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH Seite 2 von 5 Handelsbezeichnung kW-Bereich Reifen Reifenbezogene Auflagen und Auflagen und Fahrzeug-Typ Hinweise Hinweise ABE/EWG-Nr. Citroen C5 Aircross 96-133 215/45R20 A12 A14 A19 A 96-133 235/40R20 A58 NoP S02 e2*2007/46*0642*.. 96-133 235/45R20 Citroen C5 Aircross 133 215/45R20 A12 A14 A19 Hybrid 133 235/45R20 A58 S02 A e2*2007/46*0642*.. - Plug-in-Hybrid Opel Grandland X 75-133 215/45R20 A12 A14 A19 Z 75-133 235/40R20 A58 NoP S02 e2*2007/46*0597*.. 75-133 235/45R20 A01 K3s K3v Opel Grandland X 75-133 215/45R20 A12 A14 A19 Z 75-133 235/40R20 A58 NoP R93 e2*2007/46*0597*.. 75-133 235/45R20 A01 K3s K3v S02 Opel Grandland X 133,147 215/45R20 A12 A14 A19 Hybrid 133,147 235/40R20 A57 S02 Z 133,147 235/45R20 A01 K3s K3v e2*2007/46*0597*.. §22 53761*00 Peugeot 3008 73-133 215/45R20 A12 A14 A19 M 73-133 235/40R20 A58 NoP S02 e2*2007/46*0534*.. 73-133 235/45R20 A01 K3s K3v Peugeot 3008 73-133 215/45R20 A12 A14 A19 M 73-133 235/40R20 A58 NoP R93 e2*2007/46*0534*.. 73-133 235/45R20 A01 K3s K3v S02 Peugeot 3008 Hybrid 133, 147 215/45R20 T95 A12 A14 A19 M 133, 147 235/40R20 T92 T96 A57 S02 e2*2007/46*0534*.. Peugeot 5008 73-133 215/45R20 A12 A14 A19 M 73-133 235/40R20 A58 NoP R93 e2*2007/46*0534*.. 73-133 235/45R20 A01 K3s K3v S02 Peugeot 5008 73-133 215/45R20 A12 A14 A19 M 73-133 235/40R20 A58 NoP S02 e2*2007/46*0534*.. 73-133 235/45R20 A01 K3s K3v Peugeot 508 (I) 82-122 235/35R20 T92 A12 A14 A19 8 A58 B07 Car e2*2007/46*0080*..; Lim S01 e2*2007/46*0081*.. Peugeot 508 (I) RXH 120, 133 235/35R20 T92 A12 A14 A19 8 120, 133 245/35R20 T91 A57 Car KMV e2*2007/46*0080*06-.. S01 Allgemeine Hinweise Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der Räder funktionsfähig bleiben. Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim GUTACHTEN zur ABE Nr. 53761 nach §22 StVZO Anlage 3 zum Prüfbericht Nr. 55016721 (1. Ausfertigung) Prüfgegenstand PKW-Sonderrad 8Jx20H2 Typ MN 8020 Hersteller Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH Seite 3 von 5 Wird eine in diesem Gutachten aufgeführte Reifengröße verwendet, die nicht bereits in den Fahrzeugpapieren (u. a. Fahrzeugschein, Zulassungsbescheinigung I oder COC-Papier) genannt ist, so sind die Angaben über die Reifengröße in den Fahrzeugpapieren (Fahrzeugschein bzw. -brief, Zulassungsbescheinigung I) durch die Zulassungsstelle berichtigen zu lassen. Diese Berichtigung ist dann nicht erforderlich, wenn die ABE des Sonderrades eine Freistellung von der Pflicht zur Berichtigung der Fahrzeugpapiere enthält. Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren (Fahrzeugbrief und -schein, Zulassungsbescheinigung I) zu entnehmen. Abschläge der Tragfähigkeit aufgrund der Fahrzeughöchstgeschwindigkeit sind zu berücksichtigen. Fahrzeughöchst- Tragfähigkeit (%) geschwindigkeit Geschwindigkeitssymbol (GSY) V W Y 210 km/h 100% 100% 100% 220 km/h 97% 100% 100% 230 km/h 94% 100% 100% 240 km/h 91% 100% 100% 250 km/h - 95% 100% 260 km/h - 90% 100% 270 km/h - 85% 100% §22 53761*00 280 km/h - - 95% 290 km/h - - 90% 300 km/h - - 85% Ferner sind nur Reifen einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten. Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen, mit Ausnahme der in der entsprechenden Auflage aufgeführten Umrüstmaßnahmen, dem Serienstand entsprechen. Die Zulässigkeit weiterer Veränderungen ist gesondert zu beurteilen. Wird das serienmäßige Ersatzrad verwendet, soll mit mäßiger Geschwindigkeit und nicht länger als erforderlich gefahren werden. Es müssen die serienmäßigen Befestigungsteile verwendet werden. Bei Fahrzeugen mit Allradantrieb darf nur ein Ersatzrad mit gleicher Reifengröße bzw. gleichem Abrollumfang verwendet werden. Die Bezieher der Räder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Reifenfülldruck zu beachten ist. Spezielle Auflagen und Hinweise A01 Nach Durchführung der Technischen Änderung ist das Fahrzeug unter Vorlage der vorliegenden ABE unverzüglich einem amtlich anerkannten Sachverständigen oder Prüfer für den Kraftfahrzeugverkehr oder einem Prüfingenieur einer Überwachungsorganisation nach Nummer 4 der Anlage VIIIb zur StVZO zur Durchführung und Bestätigung der in der ABE vorgeschriebenen Änderungsabnahme vorzuführen. A12 Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig. A14 Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte unterhalb der Felgenschulter oder des Tiefbettes angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten. Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim GUTACHTEN zur ABE Nr. 53761 nach §22 StVZO Anlage 3 zum Prüfbericht Nr. 55016721 (1. Ausfertigung) Prüfgegenstand PKW-Sonderrad 8Jx20H2 Typ MN 8020 Hersteller Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH Seite 4 von 5 A19 Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN, E.T.R.T.O oder Tire and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen. A57 Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.) A58 Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb. B07 Sonderrad nicht zulässig an Fahrzeugausführungen mit Bremsscheibe 283 x 26 mm an Achse 1. Car Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimousine (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …). K3s An Achse 1 ist die Spritzwand bzw. die Radhausinnenverkleidung hinter Radmitte an den dahinterliegenden Rahmenfalz anzulegen und dauerhaft zu befestigen. §22 53761*00 K3v An Achse 1 ist die Radhausinnenverkleidung vor Radmitte bei Lenkeinschlag auszuschneiden bzw. nachzuarbeiten und dauerhaft zu befestigen. KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit zusätzlichen Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten). Lim Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limousine. NoP Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw. OVC-HEV). R93 Diese Rad-Reifen-Kombinationen sind zulässig bei Fahrzeugen mit wahlweiser Serienbereifung 235/50R19 (u.a. Zulassungsbescheinigung I, COC-Papier oder Bedienungsanleitung). S01 Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1) verwendet werden. S02 Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1) verwendet werden. T91 Reifen (LI 91) nur zulässig für Fahrzeuge mit zul. Achslasten bis 1230 kg (Fzg.-Schein, Ziff. 16 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld 8). Abschläge der Tragfähigkeit aufgrund der Bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit (Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld T) sind zu berücksichtigen. T92 Reifen (LI 92) nur zulässig für Fahrzeuge mit zul. Achslasten bis 1260 kg (Fzg.-Schein, Ziff. 16 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld 8). Abschläge der Tragfähigkeit aufgrund der Bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit (Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld T) sind zu berücksichtigen. Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim GUTACHTEN zur ABE Nr. 53761 nach §22 StVZO Anlage 3 zum Prüfbericht Nr. 55016721 (1. Ausfertigung) Prüfgegenstand PKW-Sonderrad 8Jx20H2 Typ MN 8020 Hersteller Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH Seite 5 von 5 T95 Reifen (LI 95) nur zulässig für Fahrzeuge mit zul. Achslasten bis 1380 kg (Fzg.-Schein, Ziff. 16 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld 8). Abschläge der Tragfähigkeit aufgrund der Bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit (Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld T) sind zu berücksichtigen. T96 Reifen (LI 96) nur zulässig für Fahrzeuge mit zul. Achslasten bis 1420 kg (Fzg.-Schein, Ziff. 16 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld 8). Abschläge der Tragfähigkeit aufgrund der Bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit (Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld T) sind zu berücksichtigen. Prüfort und Prüfdatum Die Verwendungsprüfung fand am 19. März 2021 in Lambsheim statt. Prüfergebnis Aufgrund der durchgeführten Prüfungen bestehen keine technischen Bedenken o.g. Sonderräder unter Beachtung der Auflagen und Hinweise zu verwenden. Die in diesem Gutachten aufgeführten Fahrzeugtypen entsprechen auch nach der Umrüstung den heute gültigen Vorschriften der StVZO. Das Gutachten verliert seine Gültigkeit, wenn sich §22 53761*00 entsprechende Bauvorschriften der StVZO ändern oder an den Kraftfahrzeugen Änderungen eintreten, die die Begutachtungspunkte beeinflussen. Das Gutachten umfasst Blatt 1 bis 5 und gilt für Sonderräder ab Herstellungsdatum Februar 2021. Der Technische Dienst Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile der TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH, Am Grauen Stein, 51105 Köln ist mit seinem Ingenieurzentrum Technologiezentrum Typprüfstelle, Lambsheim für die angewendeten Prüfverfahren vom Kraftfahrt-Bundesamt entsprechend EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des KBA unter der Nummer KBA-P 00010-96 benannt. Lambsheim, 19. März 2021 Blauth 00363768.DOC Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim Hinweisblatt „Radabdeckung“ Die nachfolgenden Bilder stellen schematisch dar, wie und an welchen Stellen die Radabdeckung mit Hilfe von Zusatzleisten (schraffiert), die im Fachhandel (auch als Meterware) in verschiedenen Breiten erhältlich sind, gem. den Auflagen K1a, K1b, K1c und K2a, K2b, K2c hergestellt werden können. Die Zusatzleisten sind dauerhaft an die äußeren Kotflügelkanten zu kleben. Vorderachse §22 53761*00 Auflage „K1a“ Auflage „K1b“ Auflage „K1c“ Beispiel für eine Leiste im Beispiel für eine Leiste im Bereich Beispiel für eine Leiste im Bereich 0° bis 30° vor der 0° bis 50° hinter der Radmitte Bereich von 30° vor bis 50° Radmitte hinter der Radmitte Hinterachse Auflage „K2b“ Auflage „K2a“ Auflage „K2c“ Beispiel für eine Leiste im Beispiel für eine Leiste im Bereich Beispiel für eine Leiste im Bereich 0° bis 50° hinter der 0° bis 30° vor der Radmitte Bereich von 30° vor bis 50° Radmitte hinter der Radmitte BAD DÜRKHEIM, 24.05.2019 Wichtige Pflegehinweise Damit Sie lange Freude an Ihren ALUTEC Leichtmetallfelgen haben, beachten Sie bitte die folgenden Pflegehinweise. Einflüsse wie Bremsstaub, Schmutz, Feuchtigkeit, Salz und Steine lassen sich nicht vermeiden, aber ihre Auswirkung auf die Felgen lässt sich durch sorgfältige Pflege beseitigen oder minimieren. Reinigungsintervalle Bleiben Verschmutzungen längere Zeit auf der Felge haften, kann dies zu Dauerschäden führen. Deshalb empfehlen wir Reinigungsintervalle von höchstens zwei Wochen. Dabei sollten die Räder außen und innen gründlich von allen Verschmutzungen befreit werden. In der Winterzeit sollten die Felgen einmal pro Woche gereinigt werden. Kleine Lackschäden sind unbedingt sofort mit Klarlack auszubessern, um eine unterwandernde Korrosion zu vermeiden. Reinigungsmittel Warmes Wasser mit Spülmittel oder Auto-Shampoo sind die Mittel der Wahl. Sollten Sie sich für Felgenreiniger entscheiden, beachten Sie unbedingt die Herstellerangaben und die vorgegebene Einwirkzeit. Verzichten Sie auf säure-, laugen- oder alkoholhaltige Reinigungsmittel, da diese den Lack und eventuell auch das Bremssystem in Mitleidenschaft ziehen können. Reinigungstipps Um ein Eintrocknen des Reinigers zu vermeiden, sollten die Felgen bei der Reinigung kalt sein Verwenden Sie nur saubere und weiche Schwämme oder Bürsten Aggressive Reinigungsgegenstände und -mittel wie Stahlwolle oder Scheuersand sind bei einer Reinigung von Leichtmetallfelgen fehl am Platz Falls Sie sich für einen Felgenreiniger entscheiden, überschreiten Sie auf keinen Fall dessen maximale Einwirkzeit Nach dem Reinigungsvorgang ist der Reiniger gründlich abzuwaschen Zu einer sorgfältigen Reinigung gehören immer auch die Innenseiten Bessern Sie Lackschäden sofort aus, um Oxidation zu verhindern Mit handelsüblicher Felgenversiegelung sorgen Sie im Übrigen für zusätzlichen Schutz, aber auch hier sind unbedingt die Herstellerangaben zu beachten Autowaschanlagen mit härteren Bürsten sollten Sie meiden Die Nichtbeachtung dieser Pflegehinweise führt nicht zum generellen Verlust der Garantieansprüche, kann aber zu Beschädigungen der Leichtmetallfelgen führen, die nach den vorstehenden Garantiebedingungen nicht unter die Garantie fallen. Garantieausfall bei der so genannten „optischen Radaufbereitung“! Einige Werkstätten bieten eine optische Rad- oder Felgenaufbereitung an und versprechen damit Schäden am Rad zu reparieren. Dieser Vorgang ist ein schwerer Eingriff in die Beschaffenheit und Festigkeit einer Felge, z. B. durch spanende Verfahren oder starke Erhitzung, und führt deshalb zum Erlöschen der Garantie! Aus Sicherheitsgründen raten wir dringend von der optischen Radaufbereitung ab. Hersteller: SUPERIOR INDUSTRIES Leichtmetallräder Germany GmbH Gustav-Kirchhoff-Straße 10 67098 Bad Dürkheim Germany Tel.: +49 6322 9899 - 6000 Fax: +49 6322 9899 - 6001 E-Mail: kundenservice@supind.com www.alutec.de BAD DÜRKHEIM, GERMANY, MAY 24, 2019 Important care instructions To ensure your ALUTEC alloy wheels bring you lasting enjoyment, please observe the following instructions. While brake dust, dirt, moisture, salt, stones and other hazards are unavoidable, it is possible to prevent or at least mini- mize any damage through appropriate wheel care. Regular cleaning If dirt remains on the wheel for an extended period, this can lead to permanent damage. For this reason, we recom- mend regular cleaning, at intervals of no more than two weeks. oroughly clean both the outside and the inside of the wheel to remove all dirt. In winter, the wheels should be cleaned once a week. Minor damage (chipping) to the paint finish should be repaired using clear coat (varnish) to prevent corrosion of the underlying, surrounding material (filiform corrosion). Cleaning agents We recommend warm water with detergent (dish soap) or car shampoo. If you decide to use specialist wheel cleaner, please strictly observe the manufacturer’s instructions, especially regarding application time. Do not use cleaners that contain acids, alkalis or alcohols, as these can negatively impact the paint finish and possibly even the car’s braking system. Advice on cleaning When being cleaned, the wheels should be cold to prevent the cleaner from drying out Use clean and soft sponges and brushes only Do not use aggressive cleaning agents or materials, such as steel wool or scouring sand If you decide to use a specialist wheel cleaner, do not under any circumstances exceed the maximum recommended exposure/application time Once cleaning is complete, rinse off the cleaner thoroughly orough cleaning should always include the inner-facing surfaces of the wheel Repair damage to the paint finish immediately to prevent oxidation Standard wheel sealant can be employed for added protection, but again be sure to comply with the manufacturer’s instructions Please avoid using car washes that feature rigid or hard brushes Failure to follow these instructions does not generally nullify the product warranty in its entirety, but can lead to damage to the alloy wheels that, in accordance with the applicable terms and conditions, are not covered by the warranty. Invalidation of warranty in the event of refurbishment Some repair shops offer alloy wheel refurbishment, restoration or similar services, and promise to repair damage to the wheel. ese services have a serious impact on the wheel’s attributes and strength, for example entailing machining or heat treatment. As a result, the use of these or similar services invalidates the product warranty. For safety reasons, we strongly advise against the use of such services. Manufacturer: SUPERIOR INDUSTRIES Leichtmetallräder Germany GmbH Gustav-Kirchhoff-Straße 10 67098 Bad Dürkheim Germany Tel.: +49 6322 9899 - 6000 Fax: +49 6322 9899 - 6001 E-Mail: customerservice@supind.com www.alutec.de