Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000693


                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55087714 (03. Ausfertigung /03. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            6.0Jx15H2 Typ / Type SE6015
                            Hersteller / Manufacturer       AUTEC GmbH & Co.KG

                                                                                                                           Seite 1 von 7

                            Prüfgegenstand / Test object           Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                   Pattern part replacement wheel

                            Ausfüh-     Kennzeichnung Rad / Zentrierring     Lochzahl/            Einpress- Radlast      Abrollumfang
                            rung/       Marking wheel / ring                 Lochkreis-ø (mm)/    tiefe      Wheel       circumference
                            Version                                          Mittenloch-ø (mm)    Inset (mm) load (kg)   (mm)
                                                                             Number of holes/
                                                                             pcd (mm)/
                                                                             center hole-Ø (mm)
                            31          SE6015 LK112 / ohne Ring             5/112/57,1           47           630       2000


                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.   Art der Befestigungsmittel/    Bund               Anzugsmoment       Schaftlänge     Artikel-Nr.
                                  Type of fixing parts           Profile            Tourque (Nm)       Length (mm)     Part number
                            S01   Serienschraube M14x1,5         Kugel Ø 26 mm      120                27              Serie
R124 E1*124R00/03*0693*09




                            S02   Serienschraube M14x1,5         Kugel Ø 26 mm      140                27              Serie


                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer         Audi
                                                            Ford
                                                            Seat
                                                            Skoda
                                                            Volkswagen




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000693


                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55087714 (03. Ausfertigung /03. version)

                            Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                 6.0Jx15H2 Typ / Type SE6015
                            Hersteller / Manufacturer            AUTEC GmbH & Co.KG

                                                                                                                                 Seite 2 von 7

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                       Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                             stipulations and
                            model name/ type/                                                                                 notes
                            approval number
                            Audi A3, -/Sportback        77             195/65R15     A13 ECE                                  A07 A16 A21
                            8P, 8PA, 8PB                                                                                      Flh S01
                            e1*2001/116*0217*..;
                            e1*2001/116*0241*..;
                            e1*2001/116*0418*..;
                            e13*2007/46*1082*..
                            Ford Tourneo Connect        55, 75         205/65R15     A13 ECE 126                              A16 A21 A58
                            SK                                                                                                A59 Ak1 Car
                            e13*2018/858*                                                                                     S02
                            00270*..
R124 E1*124R00/03*0693*09




                            Ford Transit/Tourneo        55, 75         205/65R15     A13 ECE 126                              A16 A21 A58
                            Connect                                                                                           A60 Ak1 Car
                            SKN                                                                                               S02
                            e13*2018/858*
                            00342*..
                            Seat Altea / Toledo         63-118         195/65R15     A13 ECE                                  A07 A16 A21
                            5P, 5PN                                                                                           A60 Flh KOV
                            e9*2001/116*0050*..;                                                                              SeF Sth S01
                            e9*2007/46*0012*..
                            Seat Leon                   63-118         195/65R15     A13 ECE                                  A07 A16 A21
                            1P, 1PN                                                                                           A58 Flh S01
                            e9*2001/116*0052*..;
                            e9*2007/46*0013*..
                            Skoda Octavia (II)          55-118         195/65R15     A13 ECE                                  A07 A16 A21
                            1Z                                                                                                Car Lim Npf S01
                            e11*2001/116*0230*..;
                            e11*2007/46*0012*..
                            Skoda Octavia (III)         63-85          195/65R15     A11 ECE                                  A07 A16 A21
                            5E                                                                                                A58 Car F23
                            e11*2007/46*                                                                                      Lim Npf S01
                            0243*20-26;
                            e11*2007/46*
                            0244*14-..;
                            e8*2007/46*0318*..
                            ab Facelift 2017
                            Skoda Octavia (III)         63-85          195/65R15     A13 ECE                                  A07 A16 A21
                            5E                                                                                                A58 Car F23
                            e11*2007/46*                                                                                      Lim Npf S01
                            0243*00-19;
                            e11*2007/46*
                            0244*00-13
                            VW Caddy (V)                55, 75         205/65R15     A13 ECE 126                              A16 A21 A58
                            SK                                                                                                A59 Ak1 Car
                            e13*2018/858*                                                                                     S02
                            00002*..



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000693


                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55087714 (03. Ausfertigung /03. version)

                            Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                 6.0Jx15H2 Typ / Type SE6015
                            Hersteller / Manufacturer            AUTEC GmbH & Co.KG

                                                                                                                                 Seite 3 von 7

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                       Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                             stipulations and
                            model name/ type/                                                                                 notes
                            approval number
                            VW Caddy (V)                55, 75         205/65R15     A13 ECE 126                              A16 A21 A58
                            SKN                                                                                               A60 Ak1 Car
                            e13*2018/858*                                                                                     S02
                            00003*..
                            VW Cross Touran (I)         75-103         195/65R15     A13 ECE M+S                              A07 A16 A21
                            1T, 1t                                                                                            A58 KMV S01
                            e1*2001/116*
                            0211*00-35;
                            e1*2007/46*
                            0357*00-13; 0506*..
R124 E1*124R00/03*0693*09




                            - incl. Facelift 2011
                            VW Golf (V)                 55-110         195/65R15     A13 ECE                                  A07 A16 A21
                            1K                          55-110         205/60R15     A13 ECE                                  S01
                            e1*2001/116*
                            0242*00-24
                            VW Golf (V) Variant         59-110         195/65R15     A13 ECE                                  A07 A16 A21
                            1KM                         59-110         205/60R15     A33 ECE                                  A58 Car S01
                            e1*2001/116*
                            0328*00-14
                            VW Golf (VI)                59-110         195/65R15     A13 ECE                                  A07 A16 A21
                            1K                          59-110         205/60R15     A33 ECE                                  S01
                            e1*2001/116
                            *0242*25-..;
                            e1*2007/46*0490*..
                            - Fließheck/Cabrio
                            VW Golf (VI) Variant        59-90          195/65R15     A13 ECE                                  A07 A16 A21
                            1KM                         59-90          205/60R15     A31 ECE                                  Car S01
                            e1*2001/116*0328*..;
                            e1*2007/46*
                            0492*00-05
                            VW Golf Plus                55-110         195/65R15     A13 ECE                                  A07 A16 A21
                            1KP                         55-110         205/60R15     A33 ECE                                  A58 S01
                            e1*2001/116*0304*..;
                            e1*2007/46*0491*..
                            VW Jetta                    66-110         195/65R15     A13 ECE                                  A07 A16 A21
                            1KM                         66-110         205/60R15     A33 ECE                                  A58 Sth S01
                            e1*2001/116*0328*..
                            VW Jetta (VI)               77-110         195/65R15     A13 ECE                                  A07 A16 A21
                            16, 16H                     77-110         205/60R15     A33 ECE                                  A58 Sth S01
                            e1*2007/46*0539*..;
                            e1*2007/46*0584*..




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000693


                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55087714 (03. Ausfertigung /03. version)

                            Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                 6.0Jx15H2 Typ / Type SE6015
                            Hersteller / Manufacturer            AUTEC GmbH & Co.KG

                                                                                                                                  Seite 4 von 7

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise      Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes    Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                              stipulations and
                            model name/ type/                                                                                  notes
                            approval number
                            VW Touran (I)               66-110         195/65R15     A13 ECE                                   A07 A16 A21
                            1T                                                                                                 A58 Npf S01
                            e1*2001/116*
                            0211*00-22;
                            e1*2007/46*
                            0357*00-01
                            VW Touran (I)               66-103         195/65R15     A13 ECE                                   A07 A16 A21
                            1T, 1t                                                                                             A58 Npf S01
                            e1*2001/116*
                            0211*23-35;
R124 E1*124R00/03*0693*09




                            e1*2007/46*
                            0357*02-13, 0506*..
                            ab MJ 2011

                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring
                            systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
                            der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
                            und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
                            terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
                            can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
                            are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
                            fenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
                            manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
                            Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach
                            jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
                            of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000693


                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55087714 (03. Ausfertigung /03. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             6.0Jx15H2 Typ / Type SE6015
                            Hersteller / Manufacturer        AUTEC GmbH & Co.KG

                                                                                                                                   Seite 5 von 7

                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            126       Das Rad (gepr. Radlast) ist in Verbindung mit dieser Reifengröße nur zulässig bis zu einer zul. Achslast
                            von 1260 kg. Eine erhöhte zulässige Achslast bei Anhängerbetrieb (siehe Ziff. 33 zu Ziff. 16 h bzw. Feld 22 zu
                            Feld 7.1-8.3 in den Fahrzeugpapieren) ist zu beachten.
                                      The wheel (tested wheel load) is permitted in connection with this tyre size only up to a permissible axle
                            load of 1260kg. Any higher axle load due to trailer operation (see item 33 relating to item 16 h, or field 22 relat-
                            ing to fields 7.1 - 8.3 in the vehicle registration documents) must be taken into account.)

                            A07      Zur Befestigung der Räder dürfen nur die in der Tabelle "Befestigungsmittel" (Seite 1) aufgeführten
                            Serien-Radschrauben /-Radmuttern oder Zubehör-Schrauben/-Muttern, die den Serienbefestigungsmitteln im
                            Aufbau entsprechen, verwendet werden.
                                     Only original equipment wheel-screws / -nuts or supplied wheel-screws /-nuts with the functional princi-
                            ple of the original equipment may be used for mounting the wheels.

                            A11     Es dürfen nur feingliedrige bzw. die lt. Betriebsanleitung/Handbuch vorgeschriebenen Schneeketten an
                            den laut Betriebsanleitung/Handbuch dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
R124 E1*124R00/03*0693*09




                                    Only fine-linked snow chains may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the
                            vehicle manufacturer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A13     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 15 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 15 mm (in-cluding
                            chain joint), may be used at the front axle.

                            A16     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgeninnenseite nur Klebegewichte unterhalb der Felgen-
                            schulter angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen Mindestabstand von
                            2 mm zum Bremssattel bzw. zu den Fahrwerksteilen zu achten.
                                    Only adhesive weights may be affixed to the interior of the rim below the bead seat for balancing the
                            special wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper respectively parts of the chassis
                            when selecting the adhesive weights.

                            A21      Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
                            Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstgeschwindigkeit
                            von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld
                            T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S, T oder H) sind auch Gummiven-
                            tile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller
                            zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwin-
                            digkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und
                            dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                     Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attachment
                            from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maximum speed due to
                            design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the case of win-
                            ter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also admissible. If valves with TPMS sensors
                            are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suit-
                            ed to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim
                            standards, and must not project beyond the edge of the rim.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000693


                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55087714 (03. Ausfertigung /03. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            6.0Jx15H2 Typ / Type SE6015
                            Hersteller / Manufacturer       AUTEC GmbH & Co.KG

                                                                                                                              Seite 6 von 7

                            A31     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (including
                            chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must
                            be observed (cf. User manual/instructions).

                            A33     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (including
                            chain joint), may be used at the front axle.

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            A59     Nicht zulässig für Fahrzeugausführungen mit verlängerter Karosserie.
                                    Not permissible for vehicle models with extended bodywork.
R124 E1*124R00/03*0693*09




                            A60     Auch zulässig für Fahrzeugausführungen mit verlängerter Karosserie.
                                    Also permissible for vehicle models with extended bodywork.

                            Ak1     Rad nur zulässig für Fahrzeugausführungen mit Bremsscheibendurchmesser 288 mm an Achse 1.
                                    The wheels are only permissible on vehicles with a brake disk diameter of 280 mm at Axle 1.

                            Car     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimousi-
                            ne (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or touring
                            variants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant,
                            …).

                            ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
                            Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
                            gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
                            sind zu beachten.
                                    The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
                            ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
                            recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
                            tion must observed.

                            F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

                            Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schrägheckli-
                            mousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
                                   The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.

                            KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit zusätzlichen Kot-
                            flügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants with standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000693


                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55087714 (03. Ausfertigung /03. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            6.0Jx15H2 Typ / Type SE6015
                            Hersteller / Manufacturer       AUTEC GmbH & Co.KG

                                                                                                                                   Seite 7 von 7

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzliche
                            Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limousine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            M+S     Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung.
                                    This tyre size is only permissible as mud and snow tyres.

                            Npf     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig für Fahrzeugausführungen Fun, Cross, Scout, usw. (Fahr-
                            zeugvarianten mit Radlaufverbreiterungen).
                                    Wheel/tyre combination not permissible on vehicle models Fun, Cross, Scout, etc… (vehicle variants
                            with plastic extensions and/or mud-guard extensions).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
R124 E1*124R00/03*0693*09




                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            SeF     Die Rad-/Reifenkombination ist nicht zulässig für Fahrzeugausführung Seat Altea Freetrack (Typ 5P,
                            5PN)
                                    The wheel / tire combination is not permitted for vehicle version Seat Altea Freetrack. (Type 5P, 5PN).

                            Sth     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Stufenheck.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the notchback variant.


                            Lambsheim, 1. Juli 2024

                            DS/EK                                                                                   00430020.DOC




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim