Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
Seite 8
Seite 9
Seite 10
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001397

                            Anlage 16 annex 16 Prüfbericht / Test Report Nr.55072818 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object       PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                               8Jx19H2 Typ / Type B40-809
                            Hersteller / Manufacturer          Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 1 von 5

                            Prüfgegenstand / Test object              Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad Achse 1/
                                                                      Pattern part replacement wheel axle 1

                            Aus-       Kennzeichnung Rad             Lochzahl/                        Einpress-    Rad-    Abrollumfang
                            führung/   Marking wheel                 Lochkreis-ø (mm)/                tiefe        last    circumference
                            Version                                  Mittenloch-ø (mm)                Inset        Wheel   (mm)
                                                                     Number of holes/ pcd (mm)/       (mm)         load
                                                                     center hole-Ø (mm)                            (kg)
                            D3         B40-809 D3                    5/112/66,6                       20           780     2100



                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr. Art der Befestigungsmittel/          Bund            Anzugsmoment                 Schaftlänge
                                Type of fixing parts                 Profile         Torque (Nm)                  Length (mm)
                            S01 Schraube M14x1,5                     Kegel 60°       150                          28
R124 E1*124R00/01*1397*01




                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer            Mercedes-Benz




                            Handelsbezeichnung           kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und               Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                 Power range Tire size        Hinweise                                  Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                               Tire-referenced stipulations and          Additional
                            Vehicle manufacturer/                                     notes                                     stipulations
                            model name/ type/                                                                                   and notes
                            approval number
                            E 43 AMG 4matic              295            245/40R19     ECE R02                                   A12 A21 A56
                            212                                                                                                 A99 ECE Lim
                            e1*2001/116*0501*27-..                                                                              VA1 S01
                            (FIN: W..213...)
                            E 43 AMG 4matic T-Modell     295            245/40R19     ECE R02                                   A12 A21 A56
                            R1ES                                                                                                A99 Car ECE
                            e1*2007/46*1560*02-..                                                                               KOV V19
                                                                                                                                VA1 S01



                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
                            der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
                            ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001397

                            Anlage 16 annex 16 Prüfbericht / Test Report Nr.55072818 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             8Jx19H2 Typ / Type B40-809
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 2 von 5

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
                            keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
                            einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
                            auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
                            used can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
                            types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
                            served.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
                            Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
                            by the manufacturer must be observed.
R124 E1*124R00/01*1397*01




                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
                            die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
                            nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
                            are removed.



                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A21     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
                            sind Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstge-
                            schwindigkeit von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulas-
                            sungsbescheinigung Feld T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S,
                            T oder H) sind auch Gummiventile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die
                            Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorge-
                            schriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen
                            E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attach-
                            ment from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maximum speed
                            due to design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the
                            case of winter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also admissible. If valves with
                            TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and
                            sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to
                            E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the edge of the rim.

                            A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B.
                            4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 u. ä.)
                                    The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD,
                            Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001397

                            Anlage 16 annex 16 Prüfbericht / Test Report Nr.55072818 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            8Jx19H2 Typ / Type B40-809
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                         Seite 3 von 5

                            A99      Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte im Felgenbett
                            angebracht werden. Bei der Auswahl und Anbringung der Klebegewichte ist auf einen Mindestabstand
                            von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                     To balance the wheels only adhesive weights may be attached on the rim at the rim outside. The
                            selection and placement of adhesive weights is to pay attention to a distance of 2 mm from the brake
                            caliper.

                            Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombili-
                            mousine (Avant, Break, Caravan, Kombi, Station-Wagon, Tourer, Turnier, Touring,..).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Avant, Caravan, estate-car
                            and/or touring variants.

                            ECE      Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
                            vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
                            Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad/Reifen-
                            Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
                            manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
R124 E1*124R00/01*1397*01




                            structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
                            wheel/tyre combination must observed.

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzli-
                            che Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limou-
                            sine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            R02     Diese Reifengröße ist nur an Achse 1 zulässig.
                                    This tyre size is permissible only at Axle 1.

                            S01    Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                   Only the supplied fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replace-
                            ment wheels.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001397

                            Anlage 16 annex 16 Prüfbericht / Test Report Nr.55072818 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                           8Jx19H2 Typ / Type B40-809
                            Hersteller / Manufacturer      Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 4 von 5

                            V19    Bei Verwendung verschiedener Reifengrößen an Vorder- und Hinterachse sind folgende Reifen-
                            kombinationen, sofern die Reifengrößen in der Spalte "Reifen" aufgeführt sind, möglich:

                                     Vorderachse    Hinterachse

                            Nr. 1    215/35R19      245/30R19, 255/30R19
                            Nr. 2    225/35R19      245/30R19, 255/30R19, 265/30R19, 305/25R19
                            Nr. 3    225/40R19      245/35R19, 255/35R19
                            Nr. 4    225/45R19      245/40R19, 255/40R19
                            Nr. 5    225/55R19      275/45R19
                            Nr. 6    235/35R19      255/30R19, 265/30R19, 275/30R19, 315/25R19
                            Nr. 7    235/40R19      265/35R19, 275/35R19
                            Nr. 8    235/45R19      255/40R19
                            Nr. 9    235/50R19      255/45R19
                            Nr. 10   235/55R19      255/50R19, 285/45R19, 295/45R19
                            Nr. 11   245/30R19      305/25R19
                            Nr. 12   245/35R19      275/30R19, 285/30R19
                            Nr. 13   245/40R19      275/35R19, 285/35R19
R124 E1*124R00/01*1397*01




                            Nr. 14   245/45R19      275/40R19
                            Nr. 15   245/50R19      275/45R19
                            Nr. 16   255/30R19      305/25R19, 315/25R19
                            Nr. 17   255/35R19      285/30R19, 295/30R19, 305/30R19
                            Nr. 18   255/40R19      285/35R19, 295/35R19
                            Nr. 19   255/45R19      285/40R19
                            Nr. 20   255/50R19      285/45R19, 295/45R19
                            Nr. 21   255/55R19      275/50R19
                            Nr. 22   265/30R19      305/25R19, 315/25R19
                            Nr. 23   265/35R19      295/30R19, 305/30R19
                            Nr. 24   265/40R19      295/35R19
                            Nr. 25   265/45R19      295/40R19
                            Nr. 26   265/50R19      295/45R19
                            Nr. 27   275/30R19      315/25R19

                            Es sind nur Reifen eines Herstellers und achsweise eines Profiltyps zulässig, für die der Reifen- oder
                            Fahrzeughersteller die Eignung für das jeweilige Fahrzeug bestätigt. Diese Bestätigung ist vom Führer
                            des Fahrzeugs mitzuführen.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001397

                            Anlage 16 annex 16 Prüfbericht / Test Report Nr.55072818 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object      PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                              8Jx19H2 Typ / Type B40-809
                            Hersteller / Manufacturer         Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 5 von 5

                                     The following tyre combinations are possible if the tyre sizes are listed in the "Tyre" column:
                                     front axle      rear axle

                            No. 1    215/35R19       245/30R19, 255/30R19
                            No. 2    225/35R19       245/30R19, 255/30R19, 265/30R19, 305/25R19
                            No. 3    225/40R19       245/35R19, 255/35R19
                            No. 4    225/45R19       245/40R19, 255/40R19
                            No. 5    225/55R19       275/45R19
                            No. 6    235/35R19       255/30R19, 265/30R19, 275/30R19, 315/25R19
                            No. 7    235/40R19       265/35R19, 275/35R19
                            No. 8    235/45R19       255/40R19
                            No. 9    235/50R19       255/45R19
                            No. 10   235/55R19       255/50R19, 285/45R19, 295/45R19
                            No. 11   245/30R19       305/25R19
                            No. 12   245/35R19       275/30R19, 285/30R19
                            No. 13   245/40R19       275/35R19, 285/35R19
                            No. 14   245/45R19       275/40R19
                            No. 15   245/50R19       275/45R19
R124 E1*124R00/01*1397*01




                            No. 16   255/30R19       305/25R19, 315/25R19
                            No. 17   255/35R19       285/30R19, 295/30R19, 305/30R19
                            No. 18   255/40R19       285/35R19, 295/35R19
                            No. 19   255/45R19       285/40R19
                            No. 20   255/50R19       285/45R19, 295/45R19
                            No. 21   255/55R19       275/50R19
                            No. 22   265/30R19       305/25R19, 315/25R19
                            No. 23   265/35R19       295/30R19, 305/30R19
                            No. 24   265/40R19       295/35R19
                            No. 25   265/45R19       295/40R19
                            No. 26   265/50R19       295/45R19
                            No. 27   275/30R19       315/25R19

                            It is permissible to use tyres from one manufacturer only on the same vehicle and of one tread type only
                            at the same axle, for which the tyre or vehicle manufacturer confirms their suitability for the vehicle in
                            question. The stipulations and hints involved apply on an axle-specific basis.

                            VA1      Die hier aufgeführten Rad-Reifenkombinationen für die Verwendung an Achse 1 sind nur zulässig
                            in Verbindung mit denen in Anlage 10, Gutachten Nummer 55066718, Ausfertigung 2 (RADTYP B40-909)
                            für die Achse 2 genannten Rad-Reifenkombination. Es gelten die jeweiligen Auflagen und Hinweise.
                                     The wheel/tyre combinations listed here for the use at front axle are only permissible in combina-
                            tion with those in Anlage 10, Gutachten Nummer 55066718, Ausfertigung 2 (RADTYP B40-909) for the
                            rear axle. The stipulations and hints applicable in each case are valid on an axle-specific basis.


                            Lambsheim, 7. April 2020

                                                                                               00341512.DOC
                                                                                               RN/RL




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001396

                            Anlage 10 annex 10 Prüfbericht / Test Report Nr.55066718 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object       PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                               9Jx19H2 Typ / Type B40-909
                            Hersteller / Manufacturer          Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 1 von 5

                            Prüfgegenstand / Test object              Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad, Achse 2/
                                                                      Pattern part replacement wheel, axle 2

                            Aus-       Kennzeichnung Rad             Lochzahl/                        Einpress-    Rad-    Abrollumfang
                            führung/   Marking wheel                 Lochkreis-ø (mm)/                tiefe        last    circumference
                            Version                                  Mittenloch-ø (mm)                Inset        Wheel   (mm)
                                                                     Number of holes/ pcd (mm)/       (mm)         load
                                                                     center hole-Ø (mm)                            (kg)
                            D3         B40-909 D3                    5/112/66,6                       49           820     2270



                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr. Art der Befestigungsmittel/          Bund            Anzugsmoment                 Schaftlänge
                                Type of fixing parts                 Profile         Torque (Nm)                  Length (mm)
                            S01 Schraube M14x1,5                     Kegel 60°       150                          28
R124 E1*124R00/01*1396*01




                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer            Mercedes-Benz




                            Handelsbezeichnung           kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und               Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                 Power range Tire size        Hinweise                                  Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                               Tire-referenced stipulations and          Additional
                            Vehicle manufacturer/                                     notes                                     stipulations
                            model name/ type/                                                                                   and notes
                            approval number
                            E 43 AMG 4matic              295            275/35R19     ECE R03                                   A12 A21 A56
                            212                                                                                                 A99 ECE Lim
                            e1*2001/116*0501*27-..                                                                              HA2 S01
                            (FIN: W..213...)
                            E 43 AMG 4matic T-Modell     295            275/35R19     ECE R03                                   A12 A21 A56
                            R1ES                                                                                                A99 Car ECE
                            e1*2007/46*1560*02-..                                                                               KOV V19
                                                                                                                                HA2 S01



                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
                            der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
                            ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001396

                            Anlage 10 annex 10 Prüfbericht / Test Report Nr.55066718 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             9Jx19H2 Typ / Type B40-909
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 2 von 5

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
                            keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
                            einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
                            auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
                            used can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
                            types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
                            served.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
                            Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
                            by the manufacturer must be observed.
R124 E1*124R00/01*1396*01




                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
                            die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
                            nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
                            are removed.




                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A21     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
                            sind Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstge-
                            schwindigkeit von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulas-
                            sungsbescheinigung Feld T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S,
                            T oder H) sind auch Gummiventile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die
                            Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorge-
                            schriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen
                            E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attach-
                            ment from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maximum speed
                            due to design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the
                            case of winter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also admissible. If valves with
                            TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and
                            sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to
                            E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the edge of the rim.

                            A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B.
                            4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 u. ä.)
                                    The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD,
                            Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001396

                            Anlage 10 annex 10 Prüfbericht / Test Report Nr.55066718 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            9Jx19H2 Typ / Type B40-909
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                         Seite 3 von 5

                            A99      Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte im Felgenbett
                            angebracht werden. Bei der Auswahl und Anbringung der Klebegewichte ist auf einen Mindestabstand
                            von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                     To balance the wheels only adhesive weights may be attached on the rim at the rim outside. The
                            selection and placement of adhesive weights is to pay attention to a distance of 2 mm from the brake
                            caliper.

                            Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombili-
                            mousine (Avant, Break, Caravan, Kombi, Station-Wagon, Tourer, Turnier, Touring,..).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Avant, Caravan, estate-car
                            and/or touring variants.

                            ECE      Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
                            vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
                            Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad/Reifen-
                            Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
                            manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
R124 E1*124R00/01*1396*01




                            structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
                            wheel/tyre combination must observed.

                            HA2      Die hier aufgeführten Rad-Reifenkombinationen für die Verwendung an Achse 2 sind nur zulässig
                            in Verbindung mit denen in Anlage 16, Gutachten Nummer 55072818, Ausfertigung 2 (RADTYP B40-809)
                            für die Achse 1 genannten Rad-Reifenkombination. Es gelten die jeweiligen Auflagen und Hinweise.
                                     The wheel/tyre combinations listed here for the use at rear axle are only permissible in combina-
                            tion with those in Anlage 16, Gutachten Nummer 55072818, Ausfertigung 2 (RADTYP B40-809) for the
                            front axle. The stipulations and hints applicable in each case are valid on an axle-specific basis.

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzli-
                            che Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limou-
                            sine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            R03     Diese Reifengröße ist nur an Achse 2 zulässig.
                                    This tyre size is permissible only at Axle 2.

                            S01    Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                   Only the supplied fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replace-
                            ment wheels.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001396

                            Anlage 10 annex 10 Prüfbericht / Test Report Nr.55066718 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                           9Jx19H2 Typ / Type B40-909
                            Hersteller / Manufacturer      Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 4 von 5

                            V19    Bei Verwendung verschiedener Reifengrößen an Vorder- und Hinterachse sind folgende Reifen-
                            kombinationen, sofern die Reifengrößen in der Spalte "Reifen" aufgeführt sind, möglich:

                                     Vorderachse    Hinterachse

                            Nr. 1    215/35R19      245/30R19, 255/30R19
                            Nr. 2    225/35R19      245/30R19, 255/30R19, 265/30R19, 305/25R19
                            Nr. 3    225/40R19      245/35R19, 255/35R19
                            Nr. 4    225/45R19      245/40R19, 255/40R19
                            Nr. 5    225/55R19      275/45R19
                            Nr. 6    235/35R19      255/30R19, 265/30R19, 275/30R19, 315/25R19
                            Nr. 7    235/40R19      265/35R19, 275/35R19
                            Nr. 8    235/45R19      255/40R19
                            Nr. 9    235/50R19      255/45R19
                            Nr. 10   235/55R19      255/50R19, 285/45R19, 295/45R19
                            Nr. 11   245/30R19      305/25R19
                            Nr. 12   245/35R19      275/30R19, 285/30R19
                            Nr. 13   245/40R19      275/35R19, 285/35R19
R124 E1*124R00/01*1396*01




                            Nr. 14   245/45R19      275/40R19
                            Nr. 15   245/50R19      275/45R19
                            Nr. 16   255/30R19      305/25R19, 315/25R19
                            Nr. 17   255/35R19      285/30R19, 295/30R19, 305/30R19
                            Nr. 18   255/40R19      285/35R19, 295/35R19
                            Nr. 19   255/45R19      285/40R19
                            Nr. 20   255/50R19      285/45R19, 295/45R19
                            Nr. 21   255/55R19      275/50R19
                            Nr. 22   265/30R19      305/25R19, 315/25R19
                            Nr. 23   265/35R19      295/30R19, 305/30R19
                            Nr. 24   265/40R19      295/35R19
                            Nr. 25   265/45R19      295/40R19
                            Nr. 26   265/50R19      295/45R19
                            Nr. 27   275/30R19      315/25R19

                            Es sind nur Reifen eines Herstellers und achsweise eines Profiltyps zulässig, für die der Reifen- oder
                            Fahrzeughersteller die Eignung für das jeweilige Fahrzeug bestätigt. Diese Bestätigung ist vom Führer
                            des Fahrzeugs mitzuführen.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001396

                            Anlage 10 annex 10 Prüfbericht / Test Report Nr.55066718 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             9Jx19H2 Typ / Type B40-909
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 5 von 5

                                     The following tyre combinations are possible if the tyre sizes are listed in the "Tyre" column:
                                     front axle      rear axle

                            No. 1    215/35R19       245/30R19, 255/30R19
                            No. 2    225/35R19       245/30R19, 255/30R19, 265/30R19, 305/25R19
                            No. 3    225/40R19       245/35R19, 255/35R19
                            No. 4    225/45R19       245/40R19, 255/40R19
                            No. 5    225/55R19       275/45R19
                            No. 6    235/35R19       255/30R19, 265/30R19, 275/30R19, 315/25R19
                            No. 7    235/40R19       265/35R19, 275/35R19
                            No. 8    235/45R19       255/40R19
                            No. 9    235/50R19       255/45R19
                            No. 10   235/55R19       255/50R19, 285/45R19, 295/45R19
                            No. 11   245/30R19       305/25R19
                            No. 12   245/35R19       275/30R19, 285/30R19
                            No. 13   245/40R19       275/35R19, 285/35R19
                            No. 14   245/45R19       275/40R19
                            No. 15   245/50R19       275/45R19
R124 E1*124R00/01*1396*01




                            No. 16   255/30R19       305/25R19, 315/25R19
                            No. 17   255/35R19       285/30R19, 295/30R19, 305/30R19
                            No. 18   255/40R19       285/35R19, 295/35R19
                            No. 19   255/45R19       285/40R19
                            No. 20   255/50R19       285/45R19, 295/45R19
                            No. 21   255/55R19       275/50R19
                            No. 22   265/30R19       305/25R19, 315/25R19
                            No. 23   265/35R19       295/30R19, 305/30R19
                            No. 24   265/40R19       295/35R19
                            No. 25   265/45R19       295/40R19
                            No. 26   265/50R19       295/45R19
                            No. 27   275/30R19       315/25R19

                            It is permissible to use tyres from one manufacturer only on the same vehicle and of one tread type only
                            at the same axle, for which the tyre or vehicle manufacturer confirms their suitability for the vehicle in
                            question. The stipulations and hints involved apply on an axle-specific basis.


                            Lambsheim, 7. April 2020

                                                                                               00341513.DOC
                                                                                               RN/RL




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim