Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001474

                            Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55001419 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object       PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                               7.5J x 18 H2 Typ / Type C22 758
                            Hersteller / Manufacturer          CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                          Seite 1 von 4

                            Prüfgegenstand / Test object               Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                       Pattern part replacement wheel

                            Ausführung       Kennzeichnung Rad               Lochzahl/              Einpress-   Rad- Abrollumfang
                            Version          Marking wheel                   Lochkreis-ø (mm)/      tiefe       last  circumference
                                                                             Mittenloch-ø (mm)      Inset       Wheel (mm)
                                                                             Number of holes/       (mm)        load
                                                                             pcd (mm)/                          (kg)
                                                                             center hole-Ø (mm)
                            C22 758 49 10 1054/06 CMS                        5/114,3/67,1           49,5        740      2300


                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.   Art der Befestigungsmittel     Bund           Anzugsmoment        Schaftlänge          Artikel-Nr.
                                  Type of fixing parts           Profile        Tourque (Nm)        Total Heigth         Part number
                                                                                                    (mm)
                            S01   Serien-Mutter M12x1,5          Kegel 60°      125                 28                   Serie
R124 E1*124R00/01*1474*04




                            S02   Serien-Mutter M12x1,5          Kegel 60°      125                 32                   Serie
                            S03   Serien-Mutter M12x1,5          Kegel 60°      125                 28                   Serie
                            S04   Serien-Mutter M12x1,5          Kegel 60°      125                 28                   Serie


                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer            Hyundai
                                                               Kia

                            Handelsbezeichnung             kW-Bereich Reifen          Reifenbezogene Auflagen und        Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                   Power range Tire size      Hinweise                           Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                               Tire-referenced stipulations and   Additional
                            Vehicle manufacturer/                                     notes                              stipulations
                            model name/ type/                                                                            and notes
                            approval number
                            Hyundai Grand Santa Fe (III)   145, 147        235/60R18 A31 ECE                             A16 A19 A56
                            DM                                                                                           S02
                            e11*2007/46*0633*..
                            - incl. Facelift 2016
                            Hyundai Santa Fe (III)         110-147         235/60R18 A31 ECE                             A16 A19 A57
                            DM                                                                                           S02
                            e11*2007/46*0633*..
                            - incl. Facelift 2016
                            Hyundai Santa Fe (IV)          132-148         235/60R18 A39 ECE                             A16 A19 A57
                            TM                                                                                           NoE NoP S04
                            e4*2007/46*1318*03-...
                            - ab Facelift 2020
                            Hyundai Santa Fe (IV)          110-147         235/60R18 A91 ECE                             A16 A19 A57
                            TM                                                                                           S02
                            e4*2007/46*
                            1318*00-02




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001474

                            Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55001419 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7.5J x 18 H2 Typ / Type C22 758
                            Hersteller / Manufacturer        CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                            Seite 2 von 4



                            Handelsbezeichnung             kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und        Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                   Power range Tire size       Hinweise                           Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                Tire-referenced stipulations and   Additional
                            Vehicle manufacturer/                                      notes                              stipulations
                            model name/ type/                                                                             and notes
                            approval number
                            Kia Sorento (III)              136-147       235/60R18 A63 ECE                                A16 A19 A57
                            UM                                                                                            S01
                            e4*2007/46*0894*..
                            - incl. Facelift 2017
                            Kia Sorento (IV)               132-148       235/60R18 A11 ECE                                A16 A19 A57
                            MQ4                                                                                           NoP S03
                            e4*2007/46*1530*..
R124 E1*124R00/01*1474*04




                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
                            der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
                            ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
                            keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
                            einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
                            auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
                            used can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
                            types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
                            served.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
                            Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
                            by the manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
                            die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
                            nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
                            are removed.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001474

                            Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55001419 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7.5J x 18 H2 Typ / Type C22 758
                            Hersteller / Manufacturer       CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                         Seite 3 von 4

                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A11     Es dürfen nur feingliedrige bzw. die lt. Betriebsanleitung/Handbuch vorgeschriebenen Schneeket-
                            ten an den laut Betriebsanleitung/Handbuch dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by
                            the vehicle manufacturer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A16     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgeninnenseite nur Klebegewichte unterhalb der
                            Felgenschulter angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen Min-
                            destabstand von 2 mm zum Bremssattel bzw. zu den Fahrwerksteilen zu achten.
                                    Only adhesive weights may be affixed to the interior of the rim below the bead seat for balancing
                            the special wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper respectively parts of
                            the chassis when selecting the adhesive weights.

                            A19     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
                            sind Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN,
                            E.T.R.T.O oder Tire and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so
                            sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den
R124 E1*124R00/01*1474*04




                            vorgeschriebenen Luftdruck und die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile
                            dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, rubber-covered and metal screw
                            valves with attachment from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer
                            recommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified
                            air pressure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards,
                            and must not project beyond the edge of the rim.

                            A31     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufac-
                            turer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A39     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 11 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 11 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the drive axle.

                            A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B.
                            4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 u. ä.)
                                    The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD,
                            Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw.
                            Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or
                            rear-wheel drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar
                            types).

                            A63      Die Verwendung von Schneeketten ist nur zulässig, wenn der Fahrzeughersteller diese für die
                            Fahrzeugausführung/Reifengröße freigegeben hat. Die Hinweise des Fahrzeugherstellers sind zu beach-
                            ten (siehe Betriebsanleitung/Handbuch).
                                     The use of snow chains is not permitted unless these have been approved by the vehicle manu-
                            facturer for the respective vehicle type/tyre size. Any recommendations given by the vehicle manufacturer
                            must be observed (cf. User manual/instructions).


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001474

                            Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55001419 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7.5J x 18 H2 Typ / Type C22 758
                            Hersteller / Manufacturer       CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                        Seite 4 von 4

                            A91     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 10 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 10 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufac-
                            turer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            ECE      Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
                            vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
                            Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-
                            Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
                            manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
                            structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
                            wheel/tyre combination must observed.

                            NoE     Nicht für "reines" Elektrofahrzeug (Battery Electric Vehicle "BEV").
                                    Not for pure electric vehicles (Battery Electric Vehicle "BEV").
R124 E1*124R00/01*1474*04




                            NoP  Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw.
                            OVC-HEV).
                                 Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S03     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S03 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S03 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S04     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S04 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S04 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 18. Juni 2021
                                                                                                                            00370133.DOC




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim