Prüfbericht / Test Report ECE R124 001474
Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55001419 (03. Ausfertigung /03. version)
Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
7.5J x 18 H2 Typ / Type C22 758
Hersteller / Manufacturer CMS Automotive Trading GmbH
Seite 1 von 8
Prüfgegenstand / Test object Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
Pattern part replacement wheel
Ausführung Kennzeichnung Rad Lochzahl/ Einpress- Radlast Abrollumfang
Version Marking wheel Lochkreis-ø (mm)/ tiefe Wheel circumference
Mittenloch-ø (mm) Inset (mm) load (kg) (mm)
Number of holes/
pcd (mm)/
center hole-Ø (mm)
C22 758 51 60S 1054/08 CMS 5/112/57,1 51 740 2300
Befestigungsmittel / Fixing elements
Nr. Art der Befestigungsmittel Bund Anzugsmoment Schaftlänge Artikel-Nr.
Type of fixing parts Profile Tourque (Nm) Length (mm) Part number
R124 E1*124R00/03*1474*05
S01 Serien-Schraube M14x1,5 Kugel Ø26 mm 120 27 Serie
S02 Serien-Schraube M14x1,5 Kugel Ø26 mm 140 27 Serie
Verwendungsbereich / Application
Hersteller/Manufacturer Audi
Seat
Skoda
Volkswagen
Handelsbezeichnung kW-Bereich Reifen Reifenbezogene Auflagen und Hinweise Auflagen und
Fahrzeug-Typ Power range Tire size Tire-referenced stipulations and notes Hinweise/
ABE/EWG-Nr. Additional
Vehicle manufacturer/ stipulations
model name/ type/ and notes
approval number
Audi A3 Sportback 110 225/40R18 ECE A12 A16 A19
e-tron A58 F24 Flh
8V S01
e1*2007/46*0607*..
- incl. Facelift 2016
Audi A3, -/Sportback 77-140 225/40R18 ECE A12 A16 A19
8V A57 F24 Flh
e1*2007/46*0607*.. S01
- incl. Facelift 2016
Audi A3, -/Sportback 77-96 225/40R18 ECE A12 A16 A19
8V A58 F23 Flh
e1*2007/46*0607*.. S01
- incl. Facelift 2016
Audi S3, -/Sportback 206-228 225/40R18 ECE A12 A16 A19
8V A56 F24 Flh
e1*2007/46*0607*.. S01
- incl. Facelift 2016
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001474
Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55001419 (03. Ausfertigung /03. version)
Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
7.5J x 18 H2 Typ / Type C22 758
Hersteller / Manufacturer CMS Automotive Trading GmbH
Seite 2 von 8
Handelsbezeichnung kW-Bereich Reifen Reifenbezogene Auflagen und Hinweise Auflagen und
Fahrzeug-Typ Power Tire size Tire-referenced stipulations and notes Hinweise/
ABE/EWG-Nr. range Additional
Vehicle manufacturer/ stipulations
model name/ type/ and notes
approval number
Seat Altea / Toledo 63-155 225/40R18 ECE A12 A16 A19
5P, 5PN A60 Flh KOV
e9*2001/116*0050*..; SeF Sth S01
e9*2007/46*0012*..
Seat Leon 63-195 225/40R18 ECE A12 A16 A19
1P, 1PN S01
e9*2001/116*0052*..;
e9*2007/46*0013*..
Seat Leon 63-110 225/40R18 ECE A12 A16 A19
5F A58 Car F23
R124 E1*124R00/03*1474*05
e9*2007/46*0094*.. Flh KOV S01
Seat Leon 81-140 225/40R18 ECE A12 A16 A19
5F Car F24 Flh
e9*2007/46*0094*.. KOV S01
Seat Leon Cupra 195-221 225/40R18 ECE A12 A16 A19
5F A57 BW7
e9*2007/46*0094*.. Car F24 Flh
S01
Seat Leon X-Perience 81-135 225/40R18 ECE A12 A16 A19
5F A56 Car F24
e9*2007/46*0094*.. KMV S01
Skoda Octavia (II) 55-147 225/40R18 ECE A12 A16 A19
1Z Car Lim Npf
e11*2001/116*0230*..; S01
e11*2007/46*0012*..
Skoda Octavia (III) 77-169 225/40R18 ECE A12 A16 A19
5E A57 Car F24
e11*2007/46*0243*00-19 Lim Npf S01
e11*2007/46*0244*00-13
Skoda Octavia (III) 63-110 225/40R18 ECE A12 A16 A19
5E A58 Car F23
e11*2007/46*0243*00-19 Lim Npf S01
e11*2007/46*0244*00-13
Skoda Octavia (III) 63-110 225/40R18 ECE A12 A16 A19
5E A58 Car F23
e11*2007/46*0243*20-26 Lim Npf S01
e11*2007/46*0244*14-..
e8*2007/46*0318*..
ab Facelift 2017
Skoda Octavia (III) 81-180 225/40R18 ECE A12 A16 A19
5E A57 Car F24
e11*2007/46*0243*20-26 Lim Npf S01
e11*2007/46*0244*14-..
e8*2007/46*0318*..
ab Facelift 2017
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001474
Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55001419 (03. Ausfertigung /03. version)
Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
7.5J x 18 H2 Typ / Type C22 758
Hersteller / Manufacturer CMS Automotive Trading GmbH
Seite 3 von 8
Handelsbezeichnung kW-Bereich Reifen Reifenbezogene Auflagen und Hinweise Auflagen und
Fahrzeug-Typ Power Tire size Tire-referenced stipulations and notes Hinweise/
ABE/EWG-Nr. range Additional
Vehicle manufacturer/ stipulations
model name/ type/ and notes
approval number
VW Golf (V) 55-184 225/40R18 ECE A12 A16 A19
1K S01
e1*2001/116*0242*00-24
VW Golf (V) Variant 59-147 225/40R18 ECE A12 A16 A19
1KM A58 Car S01
e1*2001/116*0328*00-14
VW Golf (VI) 59-173 225/40R18 ECE A12 A16 A19
1K S01
e1*2001/116*0242*25-..;
R124 E1*124R00/03*1474*05
e1*2007/46*0490*..
- Fließheck/Cabrio
VW Golf (VI) R 188-199 225/40R18 ECE A12 A16 A19
1K S01
e1*2001/116*0242*33-..
- Fließheck/Cabrio
VW Golf (VI) Variant 59-118 225/40R18 ECE A12 A16 A19
1KM Car S01
e1*2001/116*0328*..;
e1*2007/46*0492*00-05
VW Golf (VII) /-Variant 63-213 225/40R18 ECE A12 A16 A19
AU, AUV, 1K, 1KM A57 Car F24
e1*2007/46*0623*..; Flh KOV
e1*2007/46*0627*..; NoE S01
e1*2007/46*0490*05-..;
e1*2007/46*0492*06-..
- incl. Facelift 2017
VW Golf (VII) /-Variant 63-110 225/40R18 ECE A12 A16 A19
AU, AUV, 1K, 1KM A58 Car F23
e1*2007/46*0623*..; Flh NoE S01
e1*2007/46*0627*..;
e1*2007/46*0490*05-..;
e1*2007/46*0492*06-..
- incl. Facelift 2017
VW Golf (VII) GTE Hybrid 110 225/40R18 ECE A12 A16 A19
AU A58 F24 S01
e1*2007/46*0623*11-..
- incl. Facelift 2017
VW Golf (VII) R 206-228 225/40R18 ECE A12 A16 A19
AU A56 F24 S01
e1*2007/46*0623*..
- incl. Facelift 2017
VW Golf (VII) R Variant 213-228 225/40R18 ECE A12 A16 A19
AUV A56 Car F24
e1*2007/46*0627*.. S01
- incl. Facelift 2017
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001474
Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55001419 (03. Ausfertigung /03. version)
Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
7.5J x 18 H2 Typ / Type C22 758
Hersteller / Manufacturer CMS Automotive Trading GmbH
Seite 4 von 8
Handelsbezeichnung kW-Bereich Reifen Reifenbezogene Auflagen und Hinweise Auflagen und
Fahrzeug-Typ Power Tire size Tire-referenced stipulations and notes Hinweise/
ABE/EWG-Nr. range Additional
Vehicle manufacturer/ stipulations
model name/ type/ and notes
approval number
VW Golf (VIII) /-Variant 110 225/40R18 ECE A12 A16 A19
CD, CDV A58 Car F24
e1*2007/46*2014*..; Flh KOV
e1*2007/46*2180*.. NoE NoP
S02
VW Golf (VIII) /-Variant 66-96 225/40R18 ECE A12 A16 A19
CD, CDV A58 Car F23
e1*2007/46*2014*..; Flh KOV
e1*2007/46*2180*.. NoE NoP
S02
R124 E1*124R00/03*1474*05
VW Golf (VIII) GTD 147 225/40R18 ECE A12 A16 A19
CD A58 F24 Flh
e1*2007/46*2014*.. NoE NoP
S02
VW Golf (VIII) GTE 110 225/40R18 ECE A12 A16 A19
CD A58 F24 Flh
e1*2007/46*2014*.. KOV S02
- Plug-in-Hybrid
VW Golf (VIII) GTI 180 225/40R18 A94 ECE A16 A19 A58
CD F24 Flh NoE
e1*2007/46*2014*.. NoP S02
VW Golf (VIII) GTI 221 225/40R18 A94 ECE A16 A19 A58
Clubsport F24 Flh NoP
CD S02
e1*2007/46*2014*..
VW Golf (VIII) 110 225/40R18 ECE A12 A16 A19
Plug-in-Hybrid A58 F24 Flh
CD KOV S02
e1*2007/46*2014*..
VW Golf (VIII) R 235 225/40R18 A94 ECE A16 A19 A56
CD F24 Flh NoP
e1*2007/46*2014*.. S02
VW Golf Plus 55-125 225/40R18 ECE A12 A16 A19
1KP A58 S01
e1*2001/116*0304*..;
e1*2007/46*0491*..
VW Golf Sportsvan 63-85 225/40R18 ECE A12 A16 A19
AUV, 1KM A58 F23 S01
e1*2007/46*0627*..;
e1*2007/46*0492*08-..
- incl. Facelift 2017
VW Golf Sportsvan 63-110 225/40R18 ECE A12 A16 A19
AUV, 1KM A58 F24 S01
e1*2007/46*0627*..;
e1*2007/46*0492*08-..
- incl. Facelift 2017
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001474
Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55001419 (03. Ausfertigung /03. version)
Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
7.5J x 18 H2 Typ / Type C22 758
Hersteller / Manufacturer CMS Automotive Trading GmbH
Seite 5 von 8
Handelsbezeichnung kW-Bereich Reifen Reifenbezogene Auflagen und Hinweise Auflagen und
Fahrzeug-Typ Power Tire size Tire-referenced stipulations and notes Hinweise/
ABE/EWG-Nr. range Additional
Vehicle manufacturer/ stipulations
model name/ type/ and notes
approval number
VW Jetta 66-147 225/40R18 ECE A12 A16 A19
1KM A58 Sth S01
e1*2001/116*0328*..
VW Jetta (VI) 77-155 225/40R18 ECE A12 A16 A19
16, 16H A58 Lim S01
e1*2007/46*0539*..;
e1*2007/46*0584*..
R124 E1*124R00/03*1474*05
Allgemeine Hinweise / General notes
Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring
systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.
Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und
Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
can be found in the vehicle documents.
In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.
Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
Chassis and brake units must conform to serial production.
Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
Reifenfülldruck zu beachten ist.
Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
manufacturer must be observed.
Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach
jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001474
Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55001419 (03. Ausfertigung /03. version)
Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
7.5J x 18 H2 Typ / Type C22 758
Hersteller / Manufacturer CMS Automotive Trading GmbH
Seite 6 von 8
Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes
A12 Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
The use of snow chains is prohibited.
A16 Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgeninnenseite nur Klebegewichte unterhalb der Felgen-
schulter angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen Mindestabstand
von 2 mm zum Bremssattel bzw. zu den Fahrwerksteilen zu achten.
Only adhesive weights may be affixed to the interior of the rim below the bead seat for balancing the
special wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper respectively parts of the chas-
sis when selecting the adhesive weights.
A19 Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN, E.T.R.T.O oder
Tire and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so sind die Hinweise und
Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck
und die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile dürfen nicht über den Felgenrand
R124 E1*124R00/03*1474*05
hinausragen.
Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, rubber-covered and metal screw
valves with attachment from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer rec-
ommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air
pressure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must
not project beyond the edge of the rim.
A56 Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B. 4WD,
Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 u. ä.)
The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD,
Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).
A57 Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-
Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or rear-
wheel drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar types).
A58 Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.
A60 Auch zulässig für Fahrzeugausführungen mit verlängerter Karosserie.
Also permissible for vehicle models with extended bodywork.
A94 Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 7 mm einschließlich Kettenschloss auf-
tragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 7 mm (including
chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufacturer
must be observed (cf. User manual/instructions).
BW7 Aufgrund fehlender Freigängigkeit zur Bremsanlage sind die Räder nicht zulässig an Fahrzeugen mit
Bremsscheibendurchmesser 370 mm an Achse1.
Due to the lack of free movement in relation to the brake system, the wheels are not permissible on
vehicles with a brake disk diameter of 370 mm at Axle 1.
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001474
Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55001419 (03. Ausfertigung /03. version)
Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
7.5J x 18 H2 Typ / Type C22 758
Hersteller / Manufacturer CMS Automotive Trading GmbH
Seite 7 von 8
Car Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimou-
sine (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or touring
variants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
ECE Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
sind zu beachten.
The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions
and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre
combination must observed.
F23 Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.
R124 E1*124R00/03*1474*05
F24 Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse (Einzel-
radaufhängung).
Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent wheel
suspension).
Flh Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schrägheck-
limousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.
KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit zusätzlichen
Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
Only refers to vehicle variants with standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.
KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzliche
Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.
Lim Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limousine.
The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.
NoE Nicht für "reines" Elektrofahrzeug (Battery Electric Vehicle "BEV").
Not for pure electric vehicles (Battery Electric Vehicle "BEV").
NoP Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw.
OVC-HEV).
Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).
Npf Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig für Fahrzeugausführungen Fun, Cross, Scout, usw. (Fahr-
zeugvarianten mit Radlaufverbreiterungen).
Wheel/tyre combination not permissible on vehicle models Fun, Cross, Scout, etc… (vehicle variants
with plastic extensions and/or mud-guard extensions).
S01 Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
verwendet werden.
Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001474
Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55001419 (03. Ausfertigung /03. version)
Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
7.5J x 18 H2 Typ / Type C22 758
Hersteller / Manufacturer CMS Automotive Trading GmbH
Seite 8 von 8
S02 Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1)
verwendet werden.
Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.
SeF Die Rad-/Reifenkombination ist nicht zulässig für Fahrzeugausführung Seat Altea Freetrack (Typ 5P,
5PN)
The wheel / tire combination is not permitted for vehicle version Seat Altea Freetrack. (Type 5P, 5PN).
Sth Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Stufenheck.
The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the notchback variant.
Lambsheim, 18. Februar 2022
00384927.DOC
R124 E1*124R00/03*1474*05
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim