Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001766


                            Anlage 14 annex 14 Prüfbericht / Test Report Nr.55050020 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                 7.0Jx17 H2 Typ / Type C27 707
                            Hersteller / Manufacturer            CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                    Seite 1 von 5

                            Prüfgegenstand / Test object                Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                        Pattern part replacement wheel

                            Ausführung /    Kennzeichnung Rad /                    Lochzahl/            Einpress- Radlast         Abrollumfang
                            Version         Marking wheel                          Lochkreis-ø (mm)/    tiefe      Wheel          circumference
                                                                                   Mittenloch-ø (mm)    Inset (mm) load (kg)      (mm)
                                                                                   Number of holes/
                                                                                   pcd (mm)/
                                                                                   center hole-Ø (mm)
                            C27 707 50 10 1277/14 CMS                              5/114,3/67,1         50            725         2200


                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.   Art der Befestigungsmittel           Bund            Anzugsmoment          Gesamthöhe             Artikel-Nr.
                                  Type of fixing parts                 Profile         Tourque (Nm)          Total heigth (mm)      Part number
                            S01   Mutter M12x1,5                       Kegel 60°       110                   -                      Z75
R124 E1*124R00/03*1766*07




                            S02   Serien-Mutter M12x1,5                Kegel 60°       130                   25,5                   Serie
                            S03   Serien-Mutter M12x1,5                Kegel 60°       125                   28                     Serie
                            S04   Serien-Mutter M12x1,5                Kegel 60°       125                   28                     Serie
                            S05   Serien-Mutter M12x1,5                Kegel 60°       140                   31,5                   Serie


                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/ Manufacturer             Hyundai
                                                                 Kia
                                                                 Mazda

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise        Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes      Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                          Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                                stipulations and
                            model name/ type/                                                                                    notes
                            approval number
                            Hyundai Kona                85-146         215/55R17     ECE                                         A12 A19 A58
                            OS                                                                                                   A99 F23 NoE
                            e4*2007/46*1259*..                                                                                   NoP S03
                            - Frontantrieb
                            - incl. Facelift 2021
                            Hyundai Kona 4WD            100-146        215/55R17     ECE                                         A12 A19 A56
                            OS                                                                                                   A99 F24 NoE
                            e4*2007/46*1259*..                                                                                   NoP S03
                            - incl. Facelift 2021
                            Hyundai Kona 4WD            146            215/60R17     A39 ECE                                     A19 A56 A99
                            SX2                                                                                                  F24 NoE NoP
                            e4*2018/858*00153*..                                                                                 S03
                            Hyundai Kona electric       26, 28         215/55R17     ECE                                         A12 A19 A58
                            OS, OSE                                                                                              A99 F24 S03
                            e4*2007/46*1259*..,
                            e4*2007/46*1522*..
                            - incl. Facelift 2021


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001766


                            Anlage 14 annex 14 Prüfbericht / Test Report Nr.55050020 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object        PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                7.0Jx17 H2 Typ / Type C27 707
                            Hersteller / Manufacturer           CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                Seite 2 von 5


                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size       Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                      Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                            stipulations and
                            model name/ type/                                                                                notes
                            approval number
                            Kia e-Niro (I)              27-29         215/55R17     ECE                                      A12 A19 A58
                            DE                                                                                               A99 S04
                            e4*2007/46*1139*..
                            - Elektro
                            Kia e-Soul (III)            27-29         215/55R17     ECE                                      A12 A19 A58
                            SK3                                                                                              A99 S04
                            e4*2007/46*1365*..
                            (39-64 kWh-Batterie)
                            Kia Optima Hybrid           113, 115      215/55R17     ECE                                      A19 A58 A63
R124 E1*124R00/03*1766*07




                            JF                                                                                               A99 Lim S04
                            e4*2007/46*1018*..
                            Kia Optima PHEV             113, 115      215/55R17     ECE                                      A19 A58 A63
                            JF                                                                                               A99 Car Lim
                            e4*2007/46*1018*..                                                                               S04
                            - Plug-in Hybrid
                            Mazda 6 (III)               107-141       225/55R17     A39 ECE                                  A19 A57 A99
                            GJ, GH                                                                                           Car Lim S02
                            e1*2007/46*1001*..
                            e1*2001/116*0448*14-..
                            - ab Modell 2013
                            - incl.
                             Facelift 2016 u. 2018
                            Mazda CX-5                  110-141       225/65R17     A13 ECE                                  A19 A99 S02
                            KE, GH
                            e13*2007/46*1247*..;
                            e1*2001/116*0448*14-..
                            Mazda CX-5                  110-143       225/65R17     ECE                                      A12 A19 A57
                            KF, KFE                                                                                          A99 S05
                            e13*2007/46*1803*..;
                            e13*2007/46*1832*..
                            Mazda CX-7                  120-191       235/65R17     A39 ECE M+S                              A19 A57 A99
                            ER, ERE                                                                                          S01
                            e11*2001/116*0308*.
                            e13*2007/46*1109*..
                            Mazda RX-8                  141,170       225/50R17     A10 ECE M+S                              A19 A99 S01
                            SE
                            e11*2001/116*0199*.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001766


                            Anlage 14 annex 14 Prüfbericht / Test Report Nr.55050020 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7.0Jx17 H2 Typ / Type C27 707
                            Hersteller / Manufacturer        CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                  Seite 3 von 5


                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring
                            systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
                            der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
                            und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
                            terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
                            can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
                            are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.
R124 E1*124R00/03*1766*07




                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
                            fenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
                            manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
                            Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach
                            jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
                            of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.


                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A10     Es dürfen nur feingliedrige bzw. die lt. Betriebsanleitung/Handbuch vorgeschriebenen Schneeketten an
                            der Hinterachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains may be used at the rear axle.

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A13     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 15 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 15 mm (in-cluding
                            chain joint), may be used at the front axle.

                            A19     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
                            Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN, E.T.R.T.O oder Tire
                            and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben
                            der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die bauart-
                            bedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001766


                            Anlage 14 annex 14 Prüfbericht / Test Report Nr.55050020 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7.0Jx17 H2 Typ / Type C27 707
                            Hersteller / Manufacturer        CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                    Seite 4 von 5


                            A19     Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, rubber-covered and metal screw
                            valves with attachment from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer rec-
                            ommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pres-
                            sure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not
                            project beyond the edge of the rim.

                            A39     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 11 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 11 mm (including
                            chain joint), may be used at the drive axle.

                            A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B. 4WD,
                            Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, o.ä.)
                                    The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD, Quat-
                            tro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).
R124 E1*124R00/03*1766*07




                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-
                            Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, o.ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or rear-wheel
                            drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar types).

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            A63      Die Verwendung von Schneeketten ist nur zulässig, wenn der Fahrzeughersteller diese für die Fahr-
                            zeugausführung/Reifengröße freigegeben hat. Die Hinweise des Fahrzeugherstellers sind zu beachten (siehe
                            Betriebsanleitung/Handbuch).
                                     The use of snow chains is not permitted unless these have been approved by the vehicle manufacturer
                            for the respective vehicle type/tyre size. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must be ob-
                            served (cf. User manual/instructions).

                            A99     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte im Felgenbett ange-
                            bracht werden. Bei der Auswahl und Anbringung der Klebegewichte ist auf einen Mindestabstand von 2 mm
                            zum Bremssattel zu achten.
                                    To balance the wheels only adhesive weights may be attached on the rim at the rim outside. The selec-
                            tion and placement of adhesive weights is to pay attention to a distance of 2 mm from the brake caliper.

                            Car      Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimousi-
                            ne (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
                                     The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or touring vari-
                            ants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).

                            ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
                            Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
                            gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
                            sind zu beachten.
                                    The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
                            ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
                            recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
                            tion must observed.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001766


                            Anlage 14 annex 14 Prüfbericht / Test Report Nr.55050020 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7.0Jx17 H2 Typ / Type C27 707
                            Hersteller / Manufacturer       CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                              Seite 5 von 5


                            F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

                            F24    Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse (Einzel-
                            radaufhängung).
                                   Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent wheel sus-
                            pension).

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limousine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            M+S     Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung.
                                    This tyre size is only permissible as mud and snow tyres.

                            NoE     Nicht für "reines" Elektrofahrzeug (Battery Electric Vehicle "BEV").
                                    Not for pure electric vehicles (Battery Electric Vehicle "BEV").
R124 E1*124R00/03*1766*07




                            NoP  Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw.
                            OVC-HEV).
                                 Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the supplied fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S03     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S03 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S03 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S04     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S04 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S04 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S05     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S05 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S05 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 3. August 2023

                                                                                             00414130.DOC




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim