Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001977


                            Anlage 17 annex 17 Prüfbericht / Test Report Nr.55013522 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                 7.5Jx18H2 Typ / Type C27 758
                            Hersteller / Manufacturer            CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                    Seite 1 von 4


                            Prüfgegenstand / Test object                 Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                         Pattern part replacement wheel

                            Ausführung      Kennzeichnung Rad                        Lochzahl/            Einpress- Radlast       Abrollumfang
                            Version         Marking wheel                            Lochkreis-ø (mm)/    tiefe      Wheel        circumference
                                                                                     Mittenloch-ø (mm)    Inset (mm) load (kg)    (mm)
                                                                                     Number of holes/
                                                                                     pcd (mm)/
                                                                                     center hole-Ø (mm)
                            C27 758 55 56 1392/17 CMS                                5/108/63,4           55          850         2400


                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.   Art der Befestigungsmittel             Bund          Anzugsmoment       Gesamthöhe            Artikel-Nr.
                                  Type of fixing parts                   Profile       Tourque (Nm)       Total heigth (mm)     Part number
R124 E1*124R00/03*1977*01




                            S01   Serien-Hutmutter M14x1,5               Kegel 60°     220                37,5                  Serie
                                  für Leichtmetallräder

                            Nr.   Art der Befestigungsmittel             Bund          Anzugsmoment       Schaftlänge           Artikel-Nr.
                                  Type of fixing parts                   Profile       Tourque (Nm)       Length (mm)           Part number
                            S02   Serien-Schraube M14x1,5                Kegel 60°     140                32                    Serie


                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer              Ford
                                                                 Volvo

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen              Reifenbezogene Auflagen und Hinweise      Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size          Tire-referenced stipulations and notes    Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                          Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                                stipulations and
                            model name/ type/                                                                                    notes
                            approval number
                            Ford Edge                   132-155          235/60R18     A91 ECE                                   A19 A56 A99
                            SBF                                                                                                  S01
                            e1*2007/46*
                            1524*00-02
                            Ford Edge                   110-175          235/60R18     A91 ECE                                   A19 A57 A99
                            SBF                                                                                                  S01
                            e1*2007/46*
                            1524*03-..
                            ab MJ 2019
                            Ford Galaxy (III)           88-177           235/50R18     ECE                                       A12 A19 A57
                            WA6, WAH6                                                                                            A99 MHy NoE
                            e13*2001/116*                                                                                        S01
                            0185*24-..;
                            e13*2007/46*2374*..
                            - ab MJ 2016 (MK3)



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001977


                            Anlage 17 annex 17 Prüfbericht / Test Report Nr.55013522 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                 7.5Jx18H2 Typ / Type C27 758
                            Hersteller / Manufacturer            CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                  Seite 2 von 4


                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise      Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes    Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                              stipulations and
                            model name/ type/                                                                                  notes
                            approval number
                            Ford S-Max (II)             88-177         235/50R18     ECE                                       A12 A19 A57
                            WA6, WAH6                                                                                          A99 MHy NoE
                            e13*2001/116*                                                                                      S01
                            0185*24-..;
                            e13*2007/46*2374*..
                            - ab MJ 2016
                            Volvo S60CC, V60CC          110-187        235/50R18     ECE                                       A12 A19 A57
                            F                                                                                                  A99 Car KMV
                            e9*2007/46*0023*..                                                                                 Lim S02
R124 E1*124R00/03*1977*01




                            - Cross Country
                            Volvo XC60                  100-242        235/60R18     A63 ECE                                   A19 A57 A99
                            D, /-2D, /-N2D, /-N2E                                                                              S02
                            e9*2001/116*0068*..;
                            e1*2001/116*0507*..;
                            e1*2007/46*0339*..;
                            e13*2007/46*1213*..
                            Volvo XC70                  120-224        235/50R18     A63 ECE                                   A19 A99 Car
                            B, /-2D, /-N2D, /-N2E                                                                              KMV S02
                            e9*2001/116*0065*..;
                            e1*2001/116*0505*..;
                            e1*2007/46*0495*..;
                            e13*2007/46*1203*..




                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring
                            systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
                            der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
                            und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
                            terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
                            can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
                            are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001977


                            Anlage 17 annex 17 Prüfbericht / Test Report Nr.55013522 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7.5Jx18H2 Typ / Type C27 758
                            Hersteller / Manufacturer       CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                 Seite 3 von 4

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
                            fenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
                            manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
                            Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach
                            jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
                            of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.


                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.
R124 E1*124R00/03*1977*01




                            A19     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
                            Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN, E.T.R.T.O oder Tire
                            and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben
                            der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die bauart-
                            bedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, rubber-covered and metal screw
                            valves with attachment from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer rec-
                            ommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pres-
                            sure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not
                            project beyond the edge of the rim.

                            A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B. 4WD,
                            Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 u. ä.)
                                    The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD, Quat-
                            tro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-
                            Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or rear-wheel
                            drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar types).

                            A63      Die Verwendung von Schneeketten ist nur zulässig, wenn der Fahrzeughersteller diese für die Fahr-
                            zeugausführung/Reifengröße freigegeben hat. Die Hinweise des Fahrzeugherstellers sind zu beachten (siehe
                            Betriebsanleitung/Handbuch).
                                     The use of snow chains is not permitted unless these have been approved by the vehicle manufacturer
                            for the respective vehicle type/tyre size. To insure a sufficient free movement the snow chains/ -systems speci-
                            fied by the manufacturer must be used.
                            Any recommendations given by the vehicle manufacturer must be observed (cf. User manual/instructions). The
                            wheel isn’t tested for the applicability of these snow chains/ -systems.

                            A91     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 10 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 10 mm (including
                            chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must
                            be observed (cf. User manual/instructions).



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001977


                            Anlage 17 annex 17 Prüfbericht / Test Report Nr.55013522 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7.5Jx18H2 Typ / Type C27 758
                            Hersteller / Manufacturer        CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                   Seite 4 von 4


                            A99     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte im Felgenbett ange-
                            bracht werden. Bei der Auswahl und Anbringung der Klebegewichte ist auf einen Mindestabstand von 2 mm
                            zum Bremssattel zu achten.
                                    To balance the wheels only adhesive weights may be attached on the rim at the rim outside. The selec-
                            tion and placement of adhesive weights is to pay attention to a distance of 2 mm from the brake caliper.

                            Car      Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimousine
                            (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
                                     The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or touring vari-
                            ants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).

                            ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
                            Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
                            gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
                            sind zu beachten.
                                    The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
R124 E1*124R00/03*1977*01




                            ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
                            recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
                            tion must observed.

                            KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit zusätzlichen Kot-
                            flügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants with standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limousine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            MHy     Auch zulässig für Fahrzeugausführungen mit Hybridantrieb (Hybridelektrofahrzeug).
                                    Also permissible for vehicle models with Hybriddrive (hybrid electric vehicle).

                            NoE     Nicht für "reines" Elektrofahrzeug (Battery Electric Vehicle "BEV").
                                    Not for pure electric vehicles (Battery Electric Vehicle "BEV").

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 12. Oktober 2022

                                                                                              00398429.DOC




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim