Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001774

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55000721 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object      PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                              7.5Jx19H2 Typ / Type C27 759
                            Hersteller / Manufacturer         CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                        Seite 1 von 5



                            Prüfgegenstand / Test object             Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                     Pattern part replacement wheel

                            Ausführung        Kennzeichnung Rad            Lochzahl/             Einpress-   Rad- Abrollumfang
                            Version           Marking wheel                Lochkreis-ø (mm)/     tiefe       last  Circumference
                                                                           Mittenloch-ø (mm)     Inset       Wheel (mm)
                                                                           Number of holes/      (mm)        load
                                                                           PCD (mm)/                         (kg)
                                                                           Center hole-Ø (mm)
                            C27 759 51 60S 1281/04 CMS                     5/112/57,1            51          750    2350




                            Befestigungsmittel / Fixing elements
R124 E1*124R00/01*1774*00




                            Nr. Art der Befestigungsmittel      Bund              Anzugsmoment        Schaftlänge   Artikel-Nr.
                                Type of fixing parts            Profile           Tourque (Nm)        Length (mm)   Part number
                            S01 Serien-Schraube M14x1,5         Kugel Ø26 mm      120                 27            Serie




                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/ Manufacturer          Skoda
                                                              Volkswagen

                            Handelsbezeichnung      kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und            Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ            Power range Tire size       Hinweise                               Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                         Tire-referenced stipulations and       Additional
                            Vehicle manufacturer/                               notes                                  stipulations
                            model name/ type/                                                                          and notes
                            approval number
                            Skoda Octavia (III)     135-169        225/35R19    ECE                                    A12 A19 A57
                            5E                                                                                         A99 Car F24
                            e11*2007/46*                                                                               Lim Npf S01
                            0243*00-19;
                            e11*2007/46*
                            0244*00-13
                            Skoda Octavia (III)     81-180         225/35R19    ECE                                    A12 A19 A57
                            5E                                                                                         A99 Car F24
                            e11*2007/46*                                                                               Lim Npf S01
                            0243*20-26;
                            e11*2007/46*
                            0244*14-..;
                            e8*2007/46*0318*..
                            ab Facelift 2017




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001774

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55000721 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object       PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                               7.5Jx19H2 Typ / Type C27 759
                            Hersteller / Manufacturer          CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                        Seite 2 von 5


                            Handelsbezeichnung        kW-Bereich Reifen          Reifenbezogene Auflagen und           Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ              Power range Tire size      Hinweise                              Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                          Tire-referenced stipulations and      Additional
                            Vehicle manufacturer/                                notes                                 stipulations
                            model name/ type/                                                                          and notes
                            approval number
                            VW Golf (VI)              155, 173      225/35R19    ECE                                   A12 A19 A99
                            1K                                                                                         S01
                            e1*2001/116
                            *0242*25-..;
                            e1*2007/46*0490*..
                            - Fließheck/Cabrio
                            VW Golf (VII) /-Variant   63-195        225/35R19    ECE                                   A12 A19 A57
                            AU, AUV, 1K, 1KM                                                                           A99 Car F24
                            e1*2007/46*0623*..;                                                                        Flh NoE S01
                            e1*2007/46*0627*..;
R124 E1*124R00/01*1774*00




                            e1*2007/46*
                            0490*05-..;
                            e1*2007/46*0492*06-..
                            - incl. Facelift 2017
                            VW Golf (VII) /-Variant   63-110        225/35R19    ECE                                   A12 A19 A58
                            AU, AUV, 1K, 1KM                                                                           A99 Car F23
                            e1*2007/46*0623*..;                                                                        Flh NoE S01
                            e1*2007/46*0627*..;
                            e1*2007/46*
                            0490*05-..;
                            e1*2007/46*0492*06-..
                            - incl. Facelift 2017




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001774

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55000721 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7.5Jx19H2 Typ / Type C27 759
                            Hersteller / Manufacturer        CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                            Seite 3 von 5


                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
                            der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
                            ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
                            keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
                            einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
                            auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
                            used can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
                            types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
                            served.
R124 E1*124R00/01*1774*00




                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
                            Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
                            by the manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
                            die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
                            nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
                            are removed.




                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A19     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
                            sind Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN,
                            E.T.R.T.O oder Tire and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so
                            sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den
                            vorgeschriebenen Luftdruck und die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile
                            dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, rubber-covered and metal screw
                            valves with attachment from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer
                            recommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified
                            air pressure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards,
                            and must not project beyond the edge of the rim.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001774

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55000721 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7.5Jx19H2 Typ / Type C27 759
                            Hersteller / Manufacturer       CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                           Seite 4 von 5


                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw.
                            Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or
                            rear-wheel drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar
                            types).

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            A99      Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte im Felgenbett
                            angebracht werden. Bei der Auswahl und Anbringung der Klebegewichte ist auf einen Mindestabstand
                            von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                     To balance the wheels only adhesive weights may be attached on the rim at the rim outside. The
                            selection and placement of adhesive weights is to pay attention to a distance of 2 mm from the brake
                            caliper.

                            Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombili-
R124 E1*124R00/01*1774*00




                            mousine (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier,
                            Variant, …).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or
                            touring variants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer,
                            Turnier, Variant, …).

                            ECE      Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
                            vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
                            Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-
                            Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
                            manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
                            structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
                            wheel/tyre combination must observed.

                            F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

                            F24     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse
                            (Einzelradaufhängung).
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent
                            wheel suspension).

                            Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schräg-
                            hecklimousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
                                   The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limou-
                            sine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            NoE     Nicht für "reines" Elektrofahrzeug (Battery Electric Vehicle "BEV").
                                    Not for pure electric vehicles (Battery Electric Vehicle "BEV").




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001774

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55000721 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                           7.5Jx19H2 Typ / Type C27 759
                            Hersteller / Manufacturer      CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                        Seite 5 von 5


                            Npf     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig für Fahrzeugausführungen Fun, Cross, Scout, usw.
                            (Fahrzeugvarianten mit Radlaufverbreiterungen).
                                    Wheel/tyre combination not permissible on vehicle models Fun, Cross, Scout, etc… (vehicle vari-
                            ants with plastic extensions and/or mud-guard extensions).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 8. Januar 2021
                                                                                                                   00358101.DOC
R124 E1*124R00/01*1774*00




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim