Seite 1
Seite 2
Seite 3
							                                                                                                                    Anlage 9 - Verwendungsbereich
                            Prüfbericht 25-00228-CX-GBM-00
                            zur Erteilung der ECE (E1) 124R- 002665
                            ANLAGE: 9.5                                                              Radtyp: NEV1 1665
                            Hersteller: G.M.P. GROUP S.r.l.                                          Stand: 09.09.2025
                            ______________________________________________________________________________________________________________
                                                                                                                                             Seite: 1 von 3

                            Fahrzeughersteller / Manufacturer          : VOLKSWAGEN
                            Raddaten / Wheel dates:
                            Radgröße nach Norm           : 6 1/2 J X 16 H2                  Einpreßtiefe (mm)         : 43
                            / Wheel size according to standard :                             / Off set(mm)            :
                            Lochkreis (mm)/Lochzahl      : 112/5                            Zentrierart               : Mittenzentrierung
                            / Hole circle (mm)/number of holes :                             / centering type         : centering fixed
                            Technische Daten, Kurzform / Technical dates, short form
                            Ausführung     Ausführungsbezeichnung                    Mitten-                    Zentrierring-   zul.      zul.        gültig
                                                                                     loch                       werkstoff       Rad-      Abroll      ab
                                           Kennzeichnung           Kennzeichnung     in mm                                      last      umf.        Fertig
                                           Rad                     Zentrierring                                                 in kg     in mm       datum
                            version        Version name                              Centering                  Centering       Permis    Permiss     Valid
                                                                                     hole                       material        sible     ible        from
                                                                                                                                wheel     rolling
                                                Wheel identification       Centering             (mm)                           Load      Circumf     Produ
                                                                           identification                                                 erence      ction
                                                                                                                                (k g)     (mm)        date
R124 E1*124R00/03*2665*00




                            NEV1651643140 ET 43 PCD 112 CB 57,1 ohne without                            57,1                          775      2200     05/25
                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Räder funktionsfähig bleiben.
                            Prescribed systems in the vehicle must be functioning with the use of the described rim combination.
                            Verwendungsbereich/Fahrzeughersteller / Scope/Vehicle Manufacturer                        : VOLKSWAGEN
                            Befestigungsteile                          : Kugelbundschrauben M14x1,5, Schaftlänge 27 mm, Durchmesser 26
                                                                         mm
                            Zubehör                                    : Serie, s. Auflage 74D
                            Anzugsmoment der Befestigungsteile         : 140 Nm

                            Mounting parts                             : spherical collar bolt M14x1,5, length of shaft 27 mm, diameter 26 mm
                            Accessories                                : Serie, s. restriction 74D
                            Tightening torque for fixing parts         : 140 Nm
                             Verkaufsbezeichnung:     T-ROC
                             commercial type:
                             Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis    kW       Reifen                     Auflagen zu Reifen            Auflagen
                             Vehicle type Approval            kW       Tires                      Restrictions of tires         Restrictions
                             A1           e13*2007/46*1845*.. 81 - 140 215/60R16                  12K; 51G                      10B; 11H; 11N; 51A;
                                                                                                                                71Q; 721; 725; 73C;
                                                                                                                                74D; 76V; 77E; DEA


                            Hinweise / Restrictions
                            10B) Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche der zu verwendenden Reifen sind, mit
                                 Ausnahme der Winterreifen Profile, den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Die für gesetzeskonforme
                                 Winterreifen zulässige Höchstgeschwindigkeit ist im Blickfeld des Fahrzeugführer sinnfällig anzugeben
                                 und im Betrieb nicht zu überschreiten.Die zulässige Achslast des Fahrzeuges darf nicht größer sein als
                                 das Zweifache der auf Seite 1 dieser Anlage angegebenen Radlast unter Berücksichtigung des
                                 angegebenen Abrollumfanges. Der beim Reifen angeführte Lastindex beschreibt die mindesterforderliche



                                                              Benannt unter der Registriernummer KBA-P 00100-10
                                                von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland.
                                                                                                           Anlage 9 - Verwendungsbereich
                            Prüfbericht 25-00228-CX-GBM-00
                            zur Erteilung der ECE (E1) 124R- 002665
                            ANLAGE: 9.5                                                       Radtyp: NEV1 1665
                            Hersteller: G.M.P. GROUP S.r.l.                                   Stand: 09.09.2025
                            ______________________________________________________________________________________________________________
                                                                                                                                 Seite: 2 von 3
                                  Tragfähigkeit, es sind Reifen mit höherem Lastindex zulässig, die max. Achslast ist mit diesem Lastindex
                                  zu vergleichen wodurch eventuell vorhandene Achslastauflagen entfallen können.
                                  Apart from tires with an M + S tread, the required minimum speed ranges for the tires to be used, tak ing
                                  load indexes into consideration, can be found in the vehicle documentation, unless deviations have been
                                  defined in the scope of application.
                            11H) Wird das serienmäßige Ersatzrad verwendet, soll mit mäßiger Geschwindigkeit und nicht länger als
                                 erforderlich gefahren werden. Hierbei müssen die serienmäßigen Befestigungsteile verwendet werden.
                                 Bei Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb ist bei Verwendung des Ersatzrades darauf zu achten, daß
                                 nur Reifen mit gleich großem Abrollumfang zulässig sind.
                                  If the standard spare wheel is used, the car should be driven at moderate speed and for no longer than
                                  necessary. The wheel must be fitted with standard fastening elements. When the spare wheel is used on
                                  four-wheel-drive vehicles, care should be tak en to use only tires with identically sized rolling
                                  circumference.
                            11N) Die Brems-, Lenkungsaggregate und das Fahrwerk müssen, sofern diese durch keine weiteren Auflagen
                                 berührt werden, dem Serienstand entsprechen.
                                  The brak e and steering systems and the suspension, except for custom suspension springs, must be
                                  standard, unless governed by other requirements.
R124 E1*124R00/03*2665*00




                            12K) Die Verwendung von Schneeketten ist nur zulässig, wenn diese vom Fahrzeughersteller für diese
                                 Rad/Reifen-Kombination freigegeben sind (s. Betriebsanleitung).
                                  The use of snow chains is only permitted if the latter have been approved by the vehicle manufacturer for
                                  this wheel/tire combination (cf. operating instructions).
                            51A) Der vom Fahrzeughersteller (siehe Betriebsanleitung oder Reifenfülldruckhinweis am Fahrzeug) bzw.
                                 Reifenhersteller vorgeschriebene Reifenfülldruck ist zu beachten.
                                 Die Verwendung von Reifen mit Notlaufeigenschaften ist laut Hersteller nur mit
                                 Reifenfülldrucküberwachungssystem zulässig.
                                  The inflation pressure specified by the vehicle manufacturer (see operating instructions or tire inflation
                                  pressure indicated on the vehicle) or tire manufacturer must be observed. According to the manufacturer,
                                  tires with run-flat properties may only be used in combination with a tire inflation monitoring system.
                            51G) Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn diese Reifendimension in den
                                 Fahrzeugpapieren bereits serienmäßig eingetragen oder vom Fahrzeughersteller, s. Auszug aus der
                                 EG-Genehmigung des Fahrzeuges (EG-Übereinstimmungsbescheinigung), freigegeben ist. Der
                                 Loadindex, das Geschwindigkeitssymbol, das Reifenprofil, die Hinweise und die Empfehlungen des
                                 Fahrzeugherstellers sind bei Verwendung dieser Reifengröße zu beachten.
                                  This wheel/tire combination may only be used if this tire has already been entered as the standard in
                                  vehicle documents or has been approved by the vehicle manufacturer, see excerpts from EC vehicle
                                  approval (EC certificate of compliance). The load index, speed symbol, M+ S identification, the tire mak es
                                  entered in the vehicle documentation and the remark s and recommendations of the vehicle manufacturer
                                  must be observed when this tire size is used.
                            71Q) Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußen- und -innenseite nur Klebegewichte unterhalb
                                 der Felgenschulter angebracht werden.
                                  Bonding weights may only be used for balancing the wheels. The weights may only be placed under the
                                  bead seat of the rim.
                            721) Es ist nur die Verwendung von Gummiventilen oder Metallschraubventilen mit Überwurfmutter von
                                 außen, die weitgehend den Normen (DIN, E.T.R.T.O. bzw. Tire and Rim) entsprechen und die für einen
                                 Ventilloch-Nenndurchmesser von 11,3 mm geeignet sind, zulässig.
                                 Das Ventil darf nicht über den Felgenrand hinausragen. Es sind die Montagehinweise des
                                 Ventilherstellers zu beachten.


                                                           Benannt unter der Registriernummer KBA-P 00100-10
                                             von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland.
                                                                                                                Anlage 9 - Verwendungsbereich
                            Prüfbericht 25-00228-CX-GBM-00
                            zur Erteilung der ECE (E1) 124R- 002665
                            ANLAGE: 9.5                                                         Radtyp: NEV1 1665
                            Hersteller: G.M.P. GROUP S.r.l.                                     Stand: 09.09.2025
                            ______________________________________________________________________________________________________________
                                                                                                                                  Seite: 3 von 3
                                  The only valves permissible are rubber valves or threaded metal valves with union nuts from the outside
                                  which correspond in all critical points to the standards (DIN, E.T.R.T.O or Tire and Rim) and for which a
                                  rated valve-hole diameter of 11.3 mm is suitable. The valve may not project over the rim edge.
                            725) Bei Fahrzeugen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit über 210 km/h sind nur
                                 Metallschraubventile zulässig. Es sind die Montagehinweise des Ventilherstellers zu beachten.
                                  Only threaded metal valves may be used for vehicles with a type-specific maximum speed of over 210
                                  k m/h.
                            73C) Es ist nur die Verwendung von schlauchlosen Reifen zulässig.
                                  Only tubeless tires may be used.
                            74D) Es dürfen nur die serienmäßigen Radbefestigungsteile vom Fahrzeughersteller verwendet werden.
                                  Only the standard wheel-fastening elements may be used.
                            76V) Die Verwendung dieser Radgröße und Einpreßtiefe ist nur zulässig, wenn diese serienmäßig verwendet
                                 wird.
                                  The use of this tire size and offset is only permitted if used as standard.
                            77E) Das indirekte Reifendruckkontrollsystem ist zu kalibrieren. Es ist dafür den Ausführungen der
                                 Bedienungsanleitung Folge zu leisten.
R124 E1*124R00/03*2665*00




                                  The indirect Tire Pressure Monitoring system must be calibrated. The instructions of the manual must be
                                  followed.
                            DEA) Die Verwendung der Räder ist an Fahrzeugausführungen mit Bremsscheibendurchmesser 340mm an der
                                 Vorderachse nicht zulässig
                                  Wheels can not be use on vehicles with brak ediscdiameter 340mm on the front axle.




                                                           Benannt unter der Registriernummer KBA-P 00100-10
                                             von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland.