Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002479


                            Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55067824 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7JX17 H2 Typ / Type 19434
                            Hersteller / Manufacturer       O.Z. Spa

                                                                                                                           Seite 1 von 6

                            Prüfgegenstand / Test object           Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad
                                                                   Pattern part replacement wheel

                            Ausfüh-     Kennzeichnung Rad / Zentrierring     Lochzahl/             Einpress- Radlast      Abrollumfang
                            rung/       Marking wheel / ring                 Lochkreis-ø (mm)/     tiefe      Wheel       circumference
                            Version                                          Mittenloch-ø (mm)     Inset (mm) load (kg)   (mm)
                                                                             Number of holes/
                                                                             pcd (mm)/
                                                                             center hole-Ø (mm)
                            004         19434004 / ohne Ring                 5/112/57,06           45           725       2150

                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.    Art der Befestigungsmittel/    Bund          Anzugsmoment      Schaftlänge     Artikel-Nr.
                                   Type of fixing parts           Profile       Tourque (Nm)      Length (mm)     Part number
                            S01    Serienschraube M14x1,5         Kugel         120               27,5            Serie
                                                                  D=26mm
R124 E1*124R00/03*2479*00




                            S02    Serienschraube M14x1,5         Kugel         140               27,5            Serie
                                                                  D=26mm
                            S03    Schraube M14x1,5               Kugel         125               32,5            80910233
                                                                  D=26mm

                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer         Audi
                                                            MG (Saic)
                                                            Seat
                                                            Skoda
                                                            Volkswagen




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002479


                            Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55067824 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object      PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                              7JX17 H2 Typ / Type 19434
                            Hersteller / Manufacturer         O.Z. Spa

                                                                                                                             Seite 2 von 6

                             Handelsbezeichnung         kW-Bereich Reifen          Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
                             Fahrzeug-Typ               Power range Tire size      Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
                             ABE/EWG-Nr.                                                                                    Additional
                             Vehicle manufacturer/                                                                          stipulations and
                             model name/ type/                                                                              notes
                             approval number
                             Audi Q2                    81-110        215/55R17    ECE                                      A12 A15 A21
                             GA                                                                                             A58 S02
                             e1*2007/46*1552*..
                             - Frontantrieb
                             Audi Q2 Quattro            110, 140      215/55R17    ECE                                      A12 A15 A21
                             GA                                                                                             A56 S02
                             e1*2007/46*1552*01-..
                             MG5 Electric (SW EV)       73, 75        215/50R17    ECE                                      A12 A15 A21
                             EP22-L                                                                                         A58 Car F23
R124 E1*124R00/03*2479*00




                             e4*2018/858*00053*..                                                                           S03
                             - Elektro
                             Seat Ateca                 81-110        215/55R17    A13 ECE                                  A15 A21 A58
                             5FP                                                                                            F23 KOV NoP
                             e9*2007/46*6394*..                                                                             S02
                             - incl. ab Modell 2021
                             - Frontantrieb
                             - ohne Radhaus-
                               Verbreiterungen
                             Seat Ateca                 85, 110       215/55R17    A13 ECE                                  A15 A21 A58
                             5FP                                                                                            F23 KMV NoP
                             e9*2007/46*6394*..                                                                             S02
                             - incl. ab Modell 2021
                             - Frontantrieb
                             - mit Radhaus-
                               Verbreiterungen
                             Seat Ateca 4drive          110, 140      215/55R17    A13 ECE                                  A15 A21 A56
                             5FP                        110, 140      225/55R17    A12 ECE                                  F24 KMV NoP
                             e9*2007/46*6394*..                                                                             S02
                             - incl. ab Modell 2021
                             - mit Radhaus-
                               Verbreiterungen
                             Seat Cupra Ateca           110           215/55R17    A13 ECE M+S                              A15 A21 A58
                             1,5TSI                                                                                         F23 KMV NoP
                             5FP                                                                                            S02
                             e9*2007/46*6394*40-..
                             - Frontantrieb
                             Skoda Karoq                81-110        215/55R17    A13 ECE                                  A15 A21 A58
                             NU                                                                                             F23 KOV S02
                             e8*2007/46*0272*..
                             - Frontantrieb
                             - ohne Radhaus-
                               Verbreiterungen


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002479


                            Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55067824 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7JX17 H2 Typ / Type 19434
                            Hersteller / Manufacturer        O.Z. Spa

                                                                                                                             Seite 3 von 6
                             Handelsbezeichnung         kW-Bereich Reifen         Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
                             Fahrzeug-Typ               Power range Tire size     Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
                             ABE/EWG-Nr.                                                                                   Additional
                             Vehicle manufacturer/                                                                         stipulations and
                             model name/ type/                                                                             notes
                             approval number
                             Skoda Karoq 4x4            110, 140     215/55R17    A13 ECE M+S                              A15 A21 A56
                             NU                         110, 140     225/55R17    A12 ECE                                  F24 KOV S02
                             e8*2007/46*0272*..
                             - ohne Radhaus-
                               Verbreiterungen
                             Skoda Karoq Scout          85, 110      215/55R17    A13 ECE                                  A15 A21 A58
                             NU                                                                                            F23 KMV S02
                             e8*2007/46*0272*..
                             - Frontantrieb
                             - mit Radhaus-
R124 E1*124R00/03*2479*00




                               Verbreiterungen
                             Skoda Karoq Scout 4x4      110, 140     215/55R17    A13 ECE M+S                              A15 A21 A56
                             NU                         110, 140     225/55R17    A12 ECE                                  F24 KMV S02
                             e8*2007/46*0272*..
                             - mit Radhaus-
                               Verbreiterungen
                             Skoda Octavia Scout        110-140      225/50R17    ECE                                      A12 A15 A21
                             (III)                                                                                         A56 Car F24
                             5E                                                                                            S01
                             e11*2007/46*
                             0243*21-26;
                             e8*2007/46*0318*..
                             ab Facelift 2017
                             Skoda Octavia Scout        81-135       225/50R17    ECE                                      A12 A15 A21
                             (III)                                                                                         A56 Car F24
                             5E                                                                                            S01
                             e11*2007/46*
                             0243*00-19
                             Skoda Yeti                 77-125       225/50R17    ECE                                      A12 A15 A21
                             5L                                                                                            A57 S01
                             e11*2007/46*0010*..,
                             e11*2007/46*0034*..
                             VW T-ROC                   81-140       215/55R17    ECE                                      A12 A15 A21
                             A1                                                                                            A57 Flh S02
                             e13*2007/46*1845*..
                             VW T-ROC Cabriolet         81-110       215/55R17    ECE                                      A12 A15 A21
                             A1                                                                                            A58 Cbo S02
                             e13*2007/46*1845*..




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002479


                            Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55067824 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7JX17 H2 Typ / Type 19434
                            Hersteller / Manufacturer        O.Z. Spa

                                                                                                                                  Seite 4 von 6

                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring sys-
                            tems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
                            der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
                            und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
                            terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
                            can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
                            are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
R124 E1*124R00/03*2479*00




                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
                            fenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
                            manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
                            Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach je-
                            den lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
                            of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.


                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A13     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 15 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 15 mm (in-cluding
                            chain joint), may be used at the front axle.

                            A15     Zum Auswuchten der Räder können wahlweise Klammer- oder Klebegewichte verwendet werden. Wer-
                            den an der Felgeninnenseite Klebegewichte verwendet, so ist bei der Auswahl und Anbringung der Klebege-
                            wichte auf einen Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                    You may choose between clamped weights and adhesive weights for balancing the special wheels.
                            When adhesive weights are used at the interior of the rim, care must be taken to ensure sufficient clearance
                            from the caliper when selecting the adhesive weights.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002479


                            Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55067824 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7JX17 H2 Typ / Type 19434
                            Hersteller / Manufacturer        O.Z. Spa

                                                                                                                                  Seite 5 von 6

                            A21      Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
                            Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstgeschwindigkeit
                            von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld
                            T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S, T oder H) sind auch Gummiven-
                            tile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller
                            zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwin-
                            digkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und dür-
                            fen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                     Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attachment
                            from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maximum speed due to de-
                            sign as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the case of winter
                            tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also admissible. If valves with TPMS sensors are
                            used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to
                            the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim stand-
                            ards, and must not project beyond the edge of the rim.

                            A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B. 4WD,
R124 E1*124R00/03*2479*00




                            Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, o.ä.)
                                    The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD, Quat-
                            tro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-
                            Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, o.ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or rear-wheel
                            drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar types).

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            Car     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimou-
                            sine (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or touring
                            variants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant,
                            …).

                            Cbo     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Cabrio-Limou-
                            sine, Roadster.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Cabriolet, Roadster variants.

                            ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
                            Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
                            gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
                            sind zu beachten.
                                    The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
                            ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
                            recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
                            tion must observed.

                            F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002479


                            Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55067824 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                           7JX17 H2 Typ / Type 19434
                            Hersteller / Manufacturer      O.Z. Spa

                                                                                                                              Seite 6 von 6

                            F24    Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse (Einzel-
                            radaufhängung).
                                   Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent wheel sus-
                            pension).

                            Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schrägheckli-
                            mousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
                                   The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.

                            KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit zusätzlichen Kot-
                            flügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants with standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzliche Kot-
                            flügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.
R124 E1*124R00/03*2479*00




                            M+S Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung (Kennzeichnung mit Piktogramm eines dreigipfli-
                            gen Berges mit Schneeflocke, Alpine-Symbol).
                                   This tyre size is only permissible as mud and snow tyres (marked with the symbol of three-peaked
                            mountain snowflake, 3PMSF)

                            NoP   Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw. OVC-
                            HEV).
                                  Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1) ver-
                            wendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1) ver-
                            wendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S03     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S03 (siehe Seite 1) ver-
                            wendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S03 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 13. Dezember 2024

                                                                                           00439547.DOCX




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
						
Original-Gutachten kaufen Felge suchen