Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
							Prüfbericht / Test Report ECE R124 002064


Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55050921 (01. Ausfertigung /01. version)

Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                8JX19H2 Typ / Type 19381
Hersteller / Manufacturer       O.Z. Spa

                                                                                              Seite 1 von 6

Prüfgegenstand / Test object           Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                       Pattern part replacement wheel

Ausfüh-     Kennzeichnung Rad / Zentrierring     Lochzahl/            Einpress- Radlast      Abrollumfang
rung/       Marking wheel / ring                 Lochkreis-ø (mm)/    tiefe      Wheel       circumference
Version                                          Mittenloch-ø (mm)    Inset (mm) load (kg)   (mm)
                                                 Number of holes/
                                                 pcd (mm)/
                                                 center hole-Ø (mm)
006         19381 006 / ohne Ring                5/112/57,06          45           780       2260

Befestigungsmittel / Fixing elements

Nr.   Art der Befestigungsmittel/   Bund             Anzugsmoment     Schaftlänge    Artikel-Nr.
      Type of fixing parts          Profile          Tourque (Nm)     Length (mm)    Part number
S01   Serienschraube M14x1,5        Kugel D=26mm     120              27,5           Serie
S02   Serienschraube M14x1,5        Kugel D=26mm     140              27,5           Serie

Verwendungsbereich / Application

Hersteller/Manufacturer         Audi
                                Seat
                                Skoda
                                Volkswagen




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 002064


Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55050921 (01. Ausfertigung /01. version)

Prüfgegenstand / Test object      PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                  8JX19H2 Typ / Type 19381
Hersteller / Manufacturer         O.Z. Spa

                                                                                                  Seite 2 von 6

Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen         Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
Fahrzeug-Typ                Power range Tire size     Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
ABE/EWG-Nr.                                                                                    Additional
Vehicle manufacturer/                                                                          stipulations and
model name/ type/                                                                              notes
approval number
Audi Q2                     85, 110      235/40R19    ECE                                      A12 A58 KMV
GA                                                                                             S02
e1*2007/46*1552*..
- Frontantrieb
- mit Zusatz-
Verbreiterungen
Audi Q2 Quattro             110, 140     235/40R19    ECE                                      A12 A56 KMV
GA                                                                                             S02
e1*2007/46*1552*01-..
- mit Zusatz-
Verbreiterungen
Audi SQ2 Quattro            221          235/40R19    ECE                                      A12 A56 KMV
GA                                                                                             S02
e1*2007/46*
1552*09-..
- mit Zusatz-
Verbreiterungen
Seat Ateca                  85, 110      235/40R19    ECE                                      A12 A58 F23
5FP                                                                                            KMV NoP S02
e9*2007/46*6394*..
- incl. ab Modell 2021
- Frontantrieb
- mit Radhaus-
  Verbreiterungen
Seat Ateca 4drive           110, 140     225/45R19    ECE                                      A12 A56 F24
5FP                         110, 140     245/40R19    ECE                                      KMV NoP S02
e9*2007/46*6394*..
- incl. ab Modell 2021
- mit Radhaus-
  Verbreiterungen
Seat Cupra Ateca            221          225/45R19    A90 ECE                                  A56 F24 KMV
5FP                         221          245/40R19    A12 ECE                                  S02
e9*2007/46*6394*11-..
Skoda Enyaq 60              70           235/55R19    A32 ECE                                  A58 B54 BS2
NY                                                                                             Car S01
e8*2007/46*0416*..
- 62 kWh-Batterie
-max.Leistung:132kW




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 002064


Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55050921 (01. Ausfertigung /01. version)

Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                     8JX19H2 Typ / Type 19381
Hersteller / Manufacturer            O.Z. Spa

                                                                                                     Seite 3 von 6

Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
ABE/EWG-Nr.                                                                                       Additional
Vehicle manufacturer/                                                                             stipulations and
model name/ type/                                                                                 notes
approval number
Skoda Enyaq 80              70             235/55R19     A12 ECE R02 156                          A58 B54 BS2
NY                          70             255/50R19     A32 ECE R03 156                          Car S01
e8*2007/46*0416*..
- 82 kWh-Batterie
-max.Leistung:150kW
Skoda Karoq                 81-110         225/40R19     ECE                                      A12 A58 F23
NU                                                                                                KOV S02
e8*2007/46*0272*..
- Frontantrieb
- ohne Radhaus-
  Verbreiterungen
Skoda Karoq 4x4             110, 140       225/45R19     ECE                                      A12 A56 F24
NU                                                                                                KOV S02
e8*2007/46*0272*..
- ohne Radhaus-
  Verbreiterungen
Skoda Karoq Scout           85, 110        225/40R19     ECE                                      A12 A58 F23
NU                          85, 110        235/40R19     ECE                                      KMV S02
e8*2007/46*0272*..
- Frontantrieb
- mit Radhaus-
  Verbreiterungen
Skoda Karoq Scout 4x4       110, 140       225/45R19     ECE                                      A12 A56 F24
NU                          110, 140       245/40R19     ECE                                      KMV S02
e8*2007/46*0272*..
- mit Radhaus-
  Verbreiterungen
VW ID.4 Pro                 70             235/55R19     A12 ECE R02                              A58 B54 BS2
E2                          70             255/50R19     A32 ECE R03                              Car S01
e1*2018/858*00004*..
- 77/82 kWh-Batterie
-max.Leistung:150kW




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 002064


Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55050921 (01. Ausfertigung /01. version)

Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                 8JX19H2 Typ / Type 19381
Hersteller / Manufacturer        O.Z. Spa

                                                                                                       Seite 4 von 6

Allgemeine Hinweise / General notes

Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring
systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
can be found in the vehicle documents.
In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.

Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
Chassis and brake units must conform to serial production.

Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
fenfülldruck zu beachten ist.
Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
manufacturer must be observed.

Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach
jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.


Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

156       Das Rad (gepr. Radlast) ist in Verbindung mit dieser Reifengröße nur zulässig bis zu einer zul. Achslast
von 1560 kg. Eine erhöhte zulässige Achslast bei Anhängerbetrieb (siehe Ziff. 33 zu Ziff. 16 h bzw. Feld 22 zu
Feld 7.1-8.3 in den Fahrzeugpapieren) ist zu beachten.
          The wheel (tested wheel load) is permitted in connection with this tyre size only up to a permissible axle
load of 1560kg. Any higher axle load due to trailer operation (see item 33 relating to item 16 h, or field 22 relat-
ing to fields 7.1 - 8.3 in the vehicle registration documents) must be taken into account.)

A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
        The use of snow chains is prohibited.

A32     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
gen, an der Hinterachse verwendet werden.
        Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (including
chain joint), may be used at the rear axle.

A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B. 4WD,
Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 u. ä.)
        The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD, Quat-
tro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).



Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 002064


Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55050921 (01. Ausfertigung /01. version)

Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                8JX19H2 Typ / Type 19381
Hersteller / Manufacturer       O.Z. Spa

                                                                                                  Seite 5 von 6

A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
        Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

A90     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 9 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
gen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
        Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 9 mm (including
chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must
be observed (cf. User manual/instructions).

B54     Betrifft Fahrzeugausführungen mit Trommelbremse an der Hinterachse.
        Refers to vehicle models with drum brake at the rear axle.

BS2     Nur zulässig für Fahrzeugausführungen mit Bremsscheibendurchmesser 358 mm an Achse 1.
        The wheels are only permissible on vehicle versions with a brake disk diameter of 358 mm on axle 1.

Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimousine
(Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
        The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or touring
variants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant,
…).

ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
sind zu beachten.
        The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
tion must observed.

F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
        Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

F24    Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse (Einzel-
radaufhängung).
       Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent wheel sus-
pension).

KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit zusätzlichen Kot-
flügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
        Only refers to vehicle variants with standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzliche
Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
        Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

NoP   Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw. OVC-
HEV).
      Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 002064


Anlage 06 annex 06 Prüfbericht / Test Report Nr.55050921 (01. Ausfertigung /01. version)

Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                               8JX19H2 Typ / Type 19381
Hersteller / Manufacturer      O.Z. Spa

                                                                                                Seite 6 von 6

R02     Diese Reifengröße ist nur an Achse 1 zulässig.
        This tyre size is permissible only at Axle 1.

R03     Diese Reifengröße ist nur an Achse 2 zulässig.
        This tyre size is permissible only at Axle 2.

S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
verwendet werden.
        Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.

S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1)
verwendet werden.
        Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.


Lambsheim, 19. August 2021

                                                              00373686.DOC




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
						
Original-Gutachten kaufen Felge suchen