Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001193

                            Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55042121 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object        PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                7,0Jx18H2 Typ / Type RC27-708
                            Hersteller / Manufacturer           Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 1 von 5

                            Prüfgegenstand / Test object               Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                       Pattern part replacement wheel

                            Aus-       Kennzeichnung Rad              Lochzahl/                        Einpress-    Rad- Abrollumfang
                            führung/   Marking wheel                  Lochkreis-ø (mm)/                tiefe        last  circumference
                            Version                                   Mittenloch-ø (mm)                Inset        Wheel (mm)
                                                                      Number of holes/                 (mm)         load
                                                                      pcd (mm)/                                     (kg)
                                                                      center hole-Ø (mm)
                            V7         RC27-708 V7                    5/112/57,1                       45           680    2150



                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr. Art der Befestigungsmittel/           Bund             Anzugsmoment                Schaftlänge
                                Type of fixing parts                  Profile          Torque (Nm)                 Length (mm)
                            S01 Serien-Schraube M14x1,5               Kugel            140                         27,5
R124 E1*124R00/01*1193*05




                                                                      D = 25,6 mm



                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer             Audi
                                                                Seat
                                                                Skoda
                                                                Volkswagen




                            Handelsbezeichnung        kW-Bereich Reifen             Reifenbezogene Auflagen und            Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ              Power range Tire size         Hinweise                               Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                             Tire-referenced stipulations and       Additional
                            Vehicle manufacturer/                                   notes                                  stipulations
                            model name/ type/                                                                              and notes
                            approval number
                            Audi Q2                   85, 110        215/50R18      ECE                                    A12 A14 A21
                            GA                                                                                             A58 S01
                            e1*2007/46*1552*..
                            - Frontantrieb
                            Audi Q2 Quattro           110, 140       215/50R18      ECE                                    A12 A14 A21
                            GA                                                                                             A56 S01
                            e1*2007/46*1552*01-..
                            Seat Ateca                85, 110        215/50R18      A13 ECE                                A14 A21 A58
                            5FP                                                                                            F23 KMV
                            e9*2007/46*6394*..                                                                             NoP S01
                            - incl. ab Modell 2021
                            - Frontantrieb
                            - mit Radhaus-
                              Verbreiterungen


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001193

                            Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55042121 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object       PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                               7,0Jx18H2 Typ / Type RC27-708
                            Hersteller / Manufacturer          Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 2 von 5


                            Handelsbezeichnung       kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und           Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ             Power range Tire size       Hinweise                              Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                          Tire-referenced stipulations and      Additional
                            Vehicle manufacturer/                                notes                                 stipulations
                            model name/ type/                                                                          and notes
                            approval number
                            Seat Ateca               81-110         215/50R18    A13 ECE                               A14 A21 A58
                            5FP                                                                                        F23 KOV
                            e9*2007/46*6394*..                                                                         NoP S01
                            - incl. ab Modell 2021
                            - Frontantrieb
                            - ohne Radhaus-
                              Verbreiterungen
                            Seat Ateca 4drive        110 ,140       215/50R18    A13 ECE                               A14 A21 A56
                            5FP                      110, 140       225/50R18    A12 ECE                               F24 KMV
                            e9*2007/46*6394*..                                                                         NoP S01
R124 E1*124R00/01*1193*05




                            - incl. ab Modell 2021
                            - mit Radhaus-
                              Verbreiterungen
                            Seat Cupra Ateca         221            225/50R18    A90 ECE                               A14 A21 A56
                            5FP                                                                                        BW7 KMV
                            e9*2007/46*6394*11-..                                                                      S01
                            Skoda Karoq              81-110         215/50R18    A13 ECE                               A14 A21 A58
                            NU                                                                                         F23 KOV S01
                            e8*2007/46*0272*..
                            - Frontantrieb
                            - ohne Radhaus-
                              Verbreiterungen
                            Skoda Karoq 4x4          110, 140       225/50R18    ECE                                   A12 A14 A21
                            NU                                                                                         A56 F24 KOV
                            e8*2007/46*0272*..                                                                         S01
                            - ohne Radhaus-
                              Verbreiterungen
                            Skoda Karoq Scout        85, 110        215/50R18    A13 ECE                               A14 A21 A58
                            NU                                                                                         F23 KMV S01
                            e8*2007/46*0272*..
                            - Frontantrieb
                            - mit Radhaus-
                              Verbreiterungen
                            Skoda Karoq Scout        110, 140       225/50R18    ECE                                   A12 A14 A21
                            4x4                                                                                        A56 F24 KMV
                            NU                                                                                         S01
                            e8*2007/46*0272*..
                            - mit Radhaus-
                              Verbreiterungen
                            VW T-ROC                 85-140         215/50R18    ECE                                   A12 A14 A21
                            A1                                                                                         A57 Flh S01
                            e13*2007/46*1845*..
                            VW T-ROC Cabriolet       85-110         215/50R18    ECE                                   A12 A14 A21
                            A1                                                                                         A58 Cbo S01
                            e13*2007/46*1845*..



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001193

                            Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55042121 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7,0Jx18H2 Typ / Type RC27-708
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 3 von 5

                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
                            der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
                            ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
                            keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
                            einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
                            auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
                            used can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
                            types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
                            served.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
R124 E1*124R00/01*1193*05




                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
                            Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
                            by the manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
                            die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
                            nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
                            are removed.



                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A13     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 15 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 15 mm (in-
                            cluding chain joint), may be used at the front axle.

                            A14      Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte unterhalb der
                            Felgenschulter oder des Tiefbettes angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett
                            ist auf einen Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                     Only adhesive weights may be affixed to the exterior of the rim below the bead seat for balancing
                            the wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper when selecting the adhesive
                            weights.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001193

                            Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55042121 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7,0Jx18H2 Typ / Type RC27-708
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 4 von 5

                            A21     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
                            sind Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstge-
                            schwindigkeit von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulas-
                            sungsbescheinigung Feld T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S,
                            T oder H) sind auch Gummiventile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die
                            Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorge-
                            schriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen
                            E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attach-
                            ment from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maximum speed
                            due to design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the
                            case of winter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also admissible. If valves with
                            TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and
                            sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to
                            E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the edge of the rim.

                            A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B.
                            4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 u. ä.)
R124 E1*124R00/01*1193*05




                                    The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD,
                            Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw.
                            Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or
                            rear-wheel drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar
                            types).

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            A90     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 9 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 9 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufac-
                            turer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            BW7 Aufgrund fehlender Freigängigkeit zur Bremsanlage sind die Räder nicht zulässig an Fahrzeugen
                            mit Bremsscheibendurchmesser 370 mm an Achse1.
                                    Due to the lack of free movement in relation to the brake system, the wheels are not permissible
                            on vehicles with a brake disk diameter of 370 mm at Axle 1.

                            Cbo    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Cabrio-
                            Limousine, Roadster.
                                   The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Cabriolet, Roadster variants.

                            ECE      Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
                            vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
                            Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-
                            Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
                            manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
                            structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
                            wheel/tyre combination must observed.



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001193

                            Anlage 08 annex 08 Prüfbericht / Test Report Nr.55042121 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                           7,0Jx18H2 Typ / Type RC27-708
                            Hersteller / Manufacturer      Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 5 von 5

                            F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

                            F24     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse
                            (Einzelradaufhängung).
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent
                            wheel suspension).

                            Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schräg-
                            hecklimousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
                                   The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.

                            KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit zusätzlichen
                            Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants with standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzli-
                            che Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
R124 E1*124R00/01*1193*05




                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            NoP  Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw.
                            OVC-HEV).
                                 Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 21. Juni 2021

                                                                                           00370270.DOC
                                                                                           RN/Boh




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
						
Original-Gutachten kaufen Felge suchen