Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001456

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55010719 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                           7.0Jx17H2 Typ / Type V1 707
                            Hersteller / Manufacturer      CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                             Seite 1 von 5

                            Prüfgegenstand / Test object           Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                   Pattern part replacement wheel

                            Ausführung/     Kennzeichnung Rad                   Lochzahl/               Einpress-      Rad- Abrollumfang
                            Version         Marking wheel                       Lochkreis-ø (mm)/       tiefe          last  circumference
                                                                                Mittenloch-ø (mm)       Inset          Wheel (mm)
                                                                                Number of holes/ pcd    (mm)           load
                                                                                (mm)/                                  (kg)
                                                                                center hole-Ø (mm)
                            V1 707 40 60S 1106/01 CMS                           5/112/57,1              40             695      2250



                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr. Art der Befestigungsmittel/   Bund         Anzugsmoment           Schaftlänge       Artikel-Nr.
                                Type of fixing parts          Profile      Tourque (Nm)           Length (mm)       Part number
                            S01 Serien-Schraube               Kugel        140                    27                Serie
R124 E1*124R00/01*1456*01




                                M14x1,5                       Ø26 mm
                            S02 Schraube M14x1,5              Kugel        140                    28                Z92 OR
                                CMS TYP: BB531714142A         Ø26 mm
                                SW17



                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer        Audi
                                                           Seat
                                                           Skoda
                                                           Volkswagen




                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und                Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size       Hinweise                                   Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                             Tire-referenced stipulations and           Additional
                            Vehicle manufacturer/                                   notes                                      stipulations
                            model name/ type/                                                                                  and notes
                            approval number
                            Audi Q3 (II)                110-169      215/65R17      A33 ECE                                    A19 A57 A99
                            F3                                                                                                 S02
                            e1*2007/46*1900*..
                            Seat Tarraco                110, 140     215/65R17      A91 ECE 139                                A19 A57 A99
                            KN                                                                                                 S01
                            e9*2007/46*6666*..
                            Skoda Kodiaq                85-140       215/65R17      A91 ECE 139                                A19 A57 A99
                            NS                          85-176       215/65R17      A91 ECE M+S 139                            S01
                            e8*2007/46*0249*..




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001456

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55010719 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7.0Jx17H2 Typ / Type V1 707
                            Hersteller / Manufacturer        CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                            Seite 2 von 5

                            Handelsbezeichnung           kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und              Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                 Power range Tire size        Hinweise                                 Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                               Tire-referenced stipulations and         Additional
                            Vehicle manufacturer/                                     notes                                    stipulations
                            model name/ type/                                                                                  and notes
                            approval number
                            Skoda Superb (III)           88-206         215/55R17     A91 ECE                                  A19 A57 A99
                            3T                                                                                                 Car Lim S01
                            e11*2001/116*0326*32-45;
                            e11*2007/46*0014*22-..;
                            e8*2007/46*0317*..
                            VW Passat (VIII)             88-206         215/55R17     A31 ECE                                  A19 A57 A99
                            3C                                                                                                 Car Lim VoA
                            e1*2001/116*0307*37-..                                                                             S01
                            - Limousine / Variant
                            ab MJ 2015 (B8/3G)
                            VW Tiguan (II)               85-176         215/65R17     A33 ECE                                  A19 A57 A99
R124 E1*124R00/01*1456*01




                            5N                                                                                                 KOV S01
                            e1*2001/116*0450*24-..;
                            e1*2007/46*0487*15-..
                            - ab Modell 2016
                            VW Tiguan (II) Allspace      110-176        215/65R17     A33 ECE 139                              A19 A57 A99
                            5N                                                                                                 KOV S01
                            e1*2001/116*0450*31-..
                            VW Tiguan (II) Allspace      110-176        215/65R17     A11 ECE 139                              A19 A57 A99
                            R-Line                                                                                             KMV S01
                            5N
                            e1*2001/116*0450*31-..
                            - mit Radhaus-
                              Verbreiterungen
                            VW Tiguan (II) R-Line        85-176         215/65R17     A11 ECE                                  A19 A57 A99
                            5N                                                                                                 KMV S01
                            e1*2001/116*0450*24-..;
                            e1*2007/46*0487*15-..
                            - ab Modell 2016
                            - mit Radhaus-
                              Verbreiterungen

                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
                            der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
                            ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
                            keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
                            einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
                            auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
                            used can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
                            types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
                            served.

                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001456

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55010719 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                           7.0Jx17H2 Typ / Type V1 707
                            Hersteller / Manufacturer      CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                       Seite 3 von 5

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
                            Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
                            by the manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
                            die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
                            nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
                            are removed.



                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes
R124 E1*124R00/01*1456*01




                            A11     Es dürfen nur feingliedrige bzw. die lt. Betriebsanleitung/Handbuch vorgeschriebenen Schneeket-
                            ten an den laut Betriebsanleitung/Handbuch dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by
                            the vehicle manufacturer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A19     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
                            sind Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN,
                            E.T.R.T.O oder Tire and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so
                            sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den
                            vorgeschriebenen Luftdruck und die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile
                            dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, rubber-covered and metal screw
                            valves with attachment from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer
                            recommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified
                            air pressure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards,
                            and must not project beyond the edge of the rim.

                            A31     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufac-
                            turer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A33     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the front axle.

                            A57     Diese Rad/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw.
                            Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or
                            rear-wheel drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar
                            types).




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001456

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55010719 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7.0Jx17H2 Typ / Type V1 707
                            Hersteller / Manufacturer       CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                         Seite 4 von 5

                            A91     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 10 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 10 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufac-
                            turer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A99      Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte im Felgenbett
                            angebracht werden. Bei der Auswahl und Anbringung der Klebegewichte ist auf einen Mindestabstand
                            von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                     To balance the wheels only adhesive weights may be attached on the rim at the rim outside. The
                            selection and placement of adhesive weights is to pay attention to a distance of 2 mm from the brake
                            caliper.

                            Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombili-
                            mousine (Avant, Break, Caravan, Kombi, Station-Wagon, Tourer, Turnier, Touring,..).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Avant, Caravan, estate-car
                            and/or touring variants.
R124 E1*124R00/01*1456*01




                            ECE      Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
                            vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
                            Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad/Reifen-
                            Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
                            manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
                            structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
                            wheel/tyre combination must observed.

                            KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit zusätzlichen
                            Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants with standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzli-
                            che Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            Lim     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limousi-
                            ne.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            M+S     Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung.
                                    This tyre size is only permissible as mud and snow tyres.

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S02    Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                   Only the supplied fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replace-
                            ment wheels.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001456

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55010719 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7.0Jx17H2 Typ / Type V1 707
                            Hersteller / Manufacturer        CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                            Seite 5 von 5

                            VoA    Rad-/Reifenkombination ist nicht zulässig für Fahrzeugausführung VW Passat Alltrack
                            (Typ 3C, 3c).
                                   Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on VW Passat Alltrack (Typ 3C, 3c).

                            139      Das Rad (gepr. Radlast) ist in Verbindung mit dieser Reifengröße nur zulässig bis zu einer zul.
                            Achslast von 1390 kg. Eine erhöhte zulässige Achslast bei Anhängerbetrieb (siehe Ziff. 33 zu Ziff. 16 h
                            bzw. Feld 22 zu Feld 7.1-8.3 in den Fahrzeugpapieren) ist zu beachten.
                                     The wheel (tested wheel load) is permitted in connection with this tyre size only up to a permissi-
                            ble axle load of 1390kg. Any higher axle load due to trailer operation (see item 33 relating to item 16 h, or
                            field 22 relating to fields 7.1 - 8.3 in the vehicle registration documents) must be taken into account.)



                            Lambsheim, 29. August 2019

                                                                                              00327417.DOC
                                                                                               RN/RL
R124 E1*124R00/01*1456*01




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
						
Original-Gutachten kaufen Felge suchen