Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
							Prüfbericht / Test Report ECE R124 001679

Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55053419 (03. Ausfertigung /03. version)

Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                               6,5Jx16H2 Typ / Type 19332
Hersteller / Manufacturer      O.Z. Spa

                                                                                            Seite 1 von 6

Prüfgegenstand / Test object           Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                       Pattern part replacement wheel

Aus-       Kennzeichnung Rad / Zentrierring   Lochzahl/              Einpress-   Rad- Abrollumfang
führung/   Marking wheel / ring               Lochkreis-ø (mm)/      tiefe       last  circumference
Version                                       Mittenloch-ø (mm)      Inset       Wheel (mm)
                                              Number of holes/ pcd   (mm)        load
                                              (mm)/                              (kg)
                                              center hole-Ø (mm)
004        19332 004 / ohne Ring              5/112/57,06            46          600       1950

Befestigungsmittel / Fixing elements

Nr. Art der Befestigungsmittel/    Bund           Anzugsmoment       Schaftlänge       Artikel-Nr.
    Type of fixing parts           Profile        Tourque (Nm)       Length (mm)       Part number
S01 Serienschraube M14x1,5         Kugel D=26mm   120                27,5              Serie
S02 Serienschraube M14x1,5         Kugel D=26mm   140                27,5              Serie

Verwendungsbereich / Application

Hersteller/Manufacturer        Audi
                               Seat
                               Skoda
                               Volkswagen




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001679

Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55053419 (03. Ausfertigung /03. version)

Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                 6,5Jx16H2 Typ / Type 19332
Hersteller / Manufacturer        O.Z. Spa

                                                                                             Seite 2 von 6
Handelsbezeichnung      kW-Bereich Reifen          Reifenbezogene Auflagen und Hin-        Auflagen und
Fahrzeug-Typ            Power range Tire size      weise                                   Hinweise/
ABE/EWG-Nr.                                        Tire-referenced stipulations and        Additional
Vehicle manufacturer/                              notes                                   stipulations
model name/ type/                                                                          and notes
approval number
Audi A3 Sportback       110           205/55R16    A90 ECE                                 A15 A21 A58
e-tron                                                                                     F24 Flh S01
8V
e1*2007/46*0607*..
- incl. Facelift 2016
Audi A3, -/Sportback    77-140        205/55R16    A90 ECE                                 A15 A21 A57
8V                                                                                         F24 Flh S01
e1*2007/46*0607*..
- incl. Facelift 2016
Seat Leon               81-135        205/55R16    A33 ECE                                 A15 A21 Car
5F                                                                                         F24 Flh KOV
e9*2007/46*0094*..                                                                         S01
Seat Leon               63-110        205/55R16    A33 ECE                                 A15 A21 A58
5F                                                                                         Car F23 Flh
e9*2007/46*0094*..                                                                         KOV S01
Seat Leon               66-110        205/55R16    A33 ECE                                 A15 A21 A58
KL                                                                                         F23 Flh KOV
e9*2007/46*3167*..                                                                         NoE NoP S02
Skoda Octavia (III)     77-135        205/55R16    A33 ECE                                 A15 A21 A57
5E                                                                                         Car F24 Lim
e11*2007/46*                                                                               Npf S01
0243*00-19;
e11*2007/46*
0244*00-13
Skoda Octavia (III)     63-110        205/55R16    A33 ECE                                 A15 A21 A58
5E                                                                                         Car F23 Lim
e11*2007/46*                                                                               Npf S01
0243*00-19;
e11*2007/46*
0244*00-13
Skoda Octavia (III)     63-110        205/55R16    A33 ECE                                 A15 A21 A58
5E                                                                                         Car F23 Lim
e11*2007/46*                                                                               Npf S01
0243*20-26;
e11*2007/46*
0244*14-..;
e8*2007/46*0318*..
ab Facelift 2017




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001679

Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55053419 (03. Ausfertigung /03. version)

Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                     6,5Jx16H2 Typ / Type 19332
Hersteller / Manufacturer            O.Z. Spa

                                                                                             Seite 3 von 6
Handelsbezeichnung        kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hin-    Auflagen und
Fahrzeug-Typ              Power range Tire size        weise                               Hinweise/
ABE/EWG-Nr.                                            Tire-referenced stipulations and    Additional
Vehicle manufacturer/                                  notes                               stipulations
model name/ type/                                                                          and notes
approval number
Skoda Octavia (III)       81-140          205/55R16    A33 ECE                             A15 A21 A57
5E                                                                                         Car F24 Lim
e11*2007/46*                                                                               Npf S01
0243*20-26;
e11*2007/46*
0244*14-..;
e8*2007/46*0318*..
ab Facelift 2017
Skoda Octavia (IV)        85, 110         205/60R16    A90 ECE                             A15 A21 A58
NX                                                                                         Car F23 KOV
e8*2007/46*0355*..                                                                         NoE NoP S02
VW E-Golf (VII)           85, 100         205/55R16    A90 ECE                             A15 A21 A58
AU                                                                                         F24 S01
e1*2007/46*0623*10-..
- incl. Facelift 2017
VW E-Golf (VII)           85, 100         205/55R16    A90 ECE                             A15 A21 A58
AU                                                                                         F23 S01
e1*2007/46*0623*10-..
- incl. Facelift 2017
VW Golf (VII) /-Variant   63-110          205/55R16    A90 ECE                             A15 A21 A58
AU, AUV, 1K, 1KM                                                                           Car F23 Flh
e1*2007/46*0623*..;                                                                        NoE S01
e1*2007/46*0627*..;
e1*2007/46*
0490*05-..;
e1*2007/46*0492*06-..
- incl. Facelift 2017
VW Golf (VII) /-Variant   63 - 162        205/55R16    A90 ECE                             A15 A21 A57
AU, AUV, 1K, 1KM                                                                           Car F24 Flh
e1*2007/46*0623*..;                                                                        KOV NoE
e1*2007/46*0627*..;                                                                        S01
e1*2007/46*
0490*05-..;
e1*2007/46*0492*06-..
- incl. Facelift 2017
VW Golf (VII) GTE         110             205/55R16    A90 ECE                             A15 A21 A58
Hybrid                                                                                     F24 S01
AU
e1*2007/46*0623*11-..
- incl. Facelift 2017
VW Golf (VIII)            110             205/55R16    A90 ECE                             A15 A21 A58
CD                                                                                         F24 Flh KOV
e1*2007/46*2014*..                                                                         NoE NoP S02
VW Golf (VIII)            66-96           205/55R16    A90 ECE                             A15 A21 A58
CD                                                                                         F23 Flh KOV
e1*2007/46*2014*..                                                                         NoE NoP S02




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001679

Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55053419 (03. Ausfertigung /03. version)

Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                 6,5Jx16H2 Typ / Type 19332
Hersteller / Manufacturer        O.Z. Spa

                                                                                                Seite 4 von 6
Handelsbezeichnung      kW-Bereich Reifen             Reifenbezogene Auflagen und Hin-        Auflagen und
Fahrzeug-Typ            Power range Tire size         weise                                   Hinweise/
ABE/EWG-Nr.                                           Tire-referenced stipulations and        Additional
Vehicle manufacturer/                                 notes                                   stipulations
model name/ type/                                                                             and notes
approval number
VW Golf Sportsvan       63-110         205/55R16      A90 ECE                                 A15 A21 A58
AUV, 1KM                                                                                      F24 S01
e1*2007/46*0627*..;
e1*2007/46*0492*08-..
- incl. Facelift 2017
VW Golf Sportsvan       63-85          205/55R16      A90 ECE                                 A15 A21 A58
AUV, 1KM                                                                                      F23 S01
e1*2007/46*0627*..;
e1*2007/46*0492*08-..
- incl. Facelift 2017

Allgemeine Hinweise / General notes

Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
used can be found in the vehicle documents.
In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
served.

Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
Chassis and brake units must conform to serial production.

Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
Reifenfülldruck zu beachten ist.
Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
by the manufacturer must be observed.

Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
are removed.




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001679

Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55053419 (03. Ausfertigung /03. version)

Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                 6,5Jx16H2 Typ / Type 19332
Hersteller / Manufacturer        O.Z. Spa

                                                                                                Seite 5 von 6

Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

A15     Zum Auswuchten der Räder können wahlweise Klammer- oder Klebegewichte verwendet wer-
den. Werden an der Felgeninnenseite Klebegewichte verwendet, so ist bei der Auswahl und Anbringung
der Klebegewichte auf einen Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
        You may choose between clamped weights and adhesive weights for balancing the special
wheels. When adhesive weights are used at the interior of the rim, care must be taken to ensure sufficient
clearance from the caliper when selecting the adhesive weights.

A21     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
sind Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstge-
schwindigkeit von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulas-
sungsbescheinigung Feld T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S,
T oder H) sind auch Gummiventile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die
Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorge-
schriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen
E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
        Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attach-
ment from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maximum speed
due to design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the
case of winter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also admissible. If valves with
TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and
sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to
E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the edge of the rim.

A33     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss
auftragen, an der Vorderachse verwendet werden.
        Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (includ-
ing chain joint), may be used at the front axle.

A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw.
Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
        This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or
rear-wheel drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar
types).

A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
        Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

A90     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 9 mm einschließlich Kettenschloss
auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
        Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 9 mm (includ-
ing chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufac-
turer must be observed (cf. User manual/instructions).

Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombili-
mousine (Avant, Break, Caravan, Kombi, Station-Wagon, Tourer, Turnier, Touring,..).
        The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Avant, Caravan, estate-car
and/or touring variants.




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 001679

Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55053419 (03. Ausfertigung /03. version)

Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                6,5Jx16H2 Typ / Type 19332
Hersteller / Manufacturer       O.Z. Spa

                                                                                              Seite 6 von 6

ECE      Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-
Kombination sind zu beachten.
         The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
wheel/tyre combination must observed.

F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
        Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

F24     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse
(Einzelradaufhängung).
        Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent
wheel suspension).

Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schräg-
hecklimousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
       The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.

KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzli-
che Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
        Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limou-
sine.
        The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

NoE     Nicht für "reines" Elektrofahrzeug bzw. Fahrzeugausführungen mit Elektroantrieb.
        Not for pure electric vehicles or vehicle models with electric powertrain.

NoP     Nicht für Plug-in-Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge.
        Not for plug-in-hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC).

Npf     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig für Fahrzeugausführungen Fun, Cross, Scout, usw.
(Fahrzeugvarianten mit Radlaufverbreiterungen).
        Wheel/tyre combination not permissible on vehicle models Fun, Cross, Scout, etc… (vehicle vari-
ants with plastic extensions and/or mud-guard extensions).

S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite
1) verwendet werden.
        Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.

S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite
1) verwendet werden.
        Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.

Lambsheim, 15. Oktober 2020

                                                                 00353592.DOC




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
						
Original-Gutachten kaufen Felge suchen