Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001773


                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55000921 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7.0Jx18H2 Typ / Type C27 708
                            Hersteller / Manufacturer       CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                          Seite 1 von 5

                            Prüfgegenstand / Test object           Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                   Pattern part replacement wheel

                            Ausführung/         Kennzeichnung Rad /          Lochzahl/            Einpress- Radlast      Abrollumfang
                            Version             Marking wheel                Lochkreis-ø (mm)/    tiefe      Wheel       circumference
                                                                             Mittenloch-ø (mm)    Inset (mm) load (kg)   (mm)
                                                                             Number of holes/
                                                                             pcd (mm)/
                                                                             center hole-Ø (mm)
                            C27 708 43 60S      1279/02 CMS                  5/112/57,1           43           740       2300

                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.   Art der Befestigungsmittel/     Bund                  Anzugsmoment      Schaftlänge    Artikel-Nr.
                                  Type of fixing parts            Profile               Tourque (Nm)      Length (mm)    Part number
                            S01   Serien-Schraube M14x1,5         Kugel Ø26 mm          140               27             Serie
                            S02   Schraube M14x1,5                Kugel Ø26 mm          140               28             Z92 OR
R124 E1*124R00/02*1773*01




                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer         Audi
                                                            Seat
                                                            Skoda
                                                            Volkswagen




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001773


                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55000921 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                 7.0Jx18H2 Typ / Type C27 708
                            Hersteller / Manufacturer            CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                 Seite 2 von 5

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                       Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                             stipulations and
                            model name/ type/                                                                                 notes
                            approval number
                            Audi Q3 (I)                 88-162         235/50R18     ECE                                      A12 A19 A57
                            8U, 8U1                                                                                           A99 S02
                            e1*2007/46*0591*..;
                            e13*2007/46*1163*..
                            Audi Q3, -/Sportback (II)   110-180        235/55R18     ECE                                      A12 A19 A57
                            F3                                                                                                A99 MpH S02
                            e1*2007/46*1900*..
                            Seat Tarraco                110-180        235/55R18     ECE                                      A12 A19 A57
                            KN                                                                                                A99 MpH S01
                            e9*2007/46*6666*..
R124 E1*124R00/02*1773*01




                            - ohne FR-Line
                            Seat Tarraco FR             110-180        235/55R18     ECE                                      A12 A19 A57
                            KN                                                                                                A99 MpH RQ3
                            e9*2007/46*6666*..                                                                                S01
                            Skoda Kodiaq                85-140         235/55R18     ECE 148                                  A12 A19 A57
                            NS                          85-176         235/55R18     ECE M+S 148                              A99 S01
                            e8*2007/46*0249*..
                            - incl. Scout
                            VW Tiguan (I)               81-155         235/50R18     ECE                                      A12 A19 A57
                            5N                                                                                                A99 KMV S01
                            e1*2001/116*
                            0450*00-23;
                            e1*2007/46*
                            0487*00-14
                            - incl. Facelift 2011
                            - mit Radhaus-
                              Verbreiterungen
                            VW Tiguan (I)               81-155         235/50R18     ECE                                      A12 A19 A57
                            5N                                                                                                A99 S01
                            e1*2001/116*
                            0450*11-23;
                            e1*2007/46*
                            0487*02-14
                            - ab Facelift 2011
                            VW Tiguan (I)               81-155         235/50R18     ECE                                      A12 A19 A57
                            5N                                                                                                A99 S01
                            e1*2001/116*
                            0450*00-10;
                            e1*2007/46*
                            0487*00-01




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001773


                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55000921 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                 7.0Jx18H2 Typ / Type C27 708
                            Hersteller / Manufacturer            CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                  Seite 3 von 5

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise      Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes    Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                              stipulations and
                            model name/ type/                                                                                  notes
                            approval number
                            VW Tiguan (II)              85-180         235/55R18     A92 ECE                                   A19 A57 A99
                            5N                                                                                                 MpH S01
                            e1*2001/116*
                            0450*24-..; e1*2007/46*
                            0487*15-..
                            - ab Modell 2016
                            - incl. Facelift 2021
                            VW Tiguan (II) Allspace     110-180        235/55R18     A92 ECE                                   A19 A57 A99
                            5N                                                                                                 S01
                            e1*2001/116*
R124 E1*124R00/02*1773*01




                            0450*31-..
                            VW Tiguan (II) Allspace     110-180        235/55R18     A92 ECE                                   A19 A57 A99
                            R-Line                                                                                             RQ3 S01
                            5N
                            e1*2001/116*
                            0450*31-..
                            VW Tiguan (II) R-Line       85-180         235/55R18     A92 ECE                                   A19 A57 A99
                            5N                                                                                                 MpH RQ3 S01
                            e1*2001/116*
                            0450*24-..;
                            e1*2007/46*
                            0487*15-..
                            - ab Modell 2016
                            - incl. Facelift 2021

                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring
                            systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
                            der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
                            und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
                            terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
                            can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
                            are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
                            fenfülldruck zu beachten ist.


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001773


                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55000921 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7.0Jx18H2 Typ / Type C27 708
                            Hersteller / Manufacturer        CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                               Seite 4 von 5
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
                            manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
                            Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach
                            jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
                            of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.


                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            148       Das Rad (gepr. Radlast) ist in Verbindung mit dieser Reifengröße nur zulässig bis zu einer zul. Achslast
                            von 1480 kg. Eine erhöhte zulässige Achslast bei Anhängerbetrieb (siehe Ziff. 33 zu Ziff. 16 h bzw. Feld 22 zu
                            Feld 7.1-8.3 in den Fahrzeugpapieren) ist zu beachten.
                                      The wheel (tested wheel load) is permitted in connection with this tyre size only up to a permissible axle
                            load of 1480kg. Any higher axle load due to trailer operation (see item 33 relating to item 16 h, or field 22 relat-
                            ing to fields 7.1 - 8.3 in the vehicle registration documents) must be taken into account.)
R124 E1*124R00/02*1773*01




                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A19     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
                            Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN, E.T.R.T.O oder Tire
                            and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so sind die Hinweise und Vorga-
                            ben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die
                            bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile dürfen nicht über den Felgenrand hinausra-
                            gen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, rubber-covered and metal screw
                            valves with attachment from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer rec-
                            ommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pres-
                            sure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not
                            project beyond the edge of the rim.

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-
                            Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or rear-wheel
                            drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar types).

                            A92      Es sind nur spezielle feingliedrige Schneeketten ohne Kettenglieder auf der Reifeninnenseite mit umlau-
                            fendem Kettenband auf der Lauffläche, welches maximal 12mm aufträgt, an den laut Betriebsanleitung dafür
                            vorgesehenen Achsen zulässig. Die Hinweise des Fahrzeug- und Kettenherstellers sind zu beachten.
                                     Only fine-linked snow chains, without chain links on the inside of the tire with circulating chain belt on
                            the tread, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (including chain joint), may be used at the
                            prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must be observed (cf. User manu-
                            al/instructions).

                            A99     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte im Felgenbett ange-
                            bracht werden. Bei der Auswahl und Anbringung der Klebegewichte ist auf einen Mindestabstand von 2 mm
                            zum Bremssattel zu achten.
                                    To balance the wheels only adhesive weights may be attached on the rim at the rim outside. The selec-
                            tion and placement of adhesive weights is to pay attention to a distance of 2 mm from the brake caliper.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001773


                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55000921 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7.0Jx18H2 Typ / Type C27 708
                            Hersteller / Manufacturer       CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                 Seite 5 von 5
                            ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
                            Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
                            gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
                            sind zu beachten.
                                    The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
                            ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
                            recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
                            tion must observed.

                            KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit zusätzlichen Kot-
                            flügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants with standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            M+S     Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung.
                                    This tyre size is only permissible as mud and snow tyres.

                            MpH Auch zulässig für Fahrzeugausführungen mit Hybridantrieb (Hybridelektrofahrzeug; HEV), incl. Plug-in-
                            Hybrid Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw. OVC-HEV).
R124 E1*124R00/02*1773*01




                                    Also permissible for vehicle models with Hybriddrive (hybrid electric vehicle; HEV), incl.plug-in-hybrid
                            vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

                            RQ3 Diese Rad-Reifen-Kombinationen sind zulässig bei Fahrzeugen mit Radhausverbreiterungen (Kotflügel-
                            verbreiterungen, Radlaufleisten) in Verbindung mit wahlweisen Serien-Rädern: 8,5x19, ET38 mit 255/45R19
                            bzw. 8,5x20, ET38 mit 255/40R20 (u.a. Fahrzeugschein, Zulassungsbescheinigung I, COC-Papier oder Bedie-
                            nungsanleitung).
                                     These wheel-tire combinations are permissible for vehicles with wheel arch extensions (fender exten-
                            sions, wheel arch trims) in conjunction with standard wheels/tyre combination: 8,5x19 ET38 with 255/45R19 or
                            8.5x20 ET38 with 255/40R20 (including vehicle registration, registration certificate I, COC paper or operating
                            instructions).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1) ver-
                            wendet werden.
                                    Only the supplied fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            Lambsheim, 20. Oktober 2021                                                              00378563.DOC




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
						
Original-Gutachten kaufen Felge suchen