ECE TYPE-APPROVAL CERTIFICATE
Communication concerning approval granted of a wheel
type pursuant to Regulation No. 124.
Approval No: E24 124R-000052 Extension No: N/A.
1. Wheel manufacturer: MAK
2. Wheel type designation: LF8090
Version(s): I2BX
IBX
I3BX
2.1. Category of replacement wheels: Pattern part replacement wheels
2.2 Construction material G-AlSi10Cu (Aluminium Alloy MAK-A)
2.3 Method of construction: Casted wheels (see manufacturer’s
documentation for details).
2.4 Rim contour designation: 8Jx19EH2+
2.5 Wheel inset: 30mm (I2BX)
36mm (IBX)
37mm (I3BX)
2.6 Wheel attachment: The wheel attachment components as
provided by the vehicle manufacturer
for light alloy wheels will be used. The
tightening torque is available in the
technical description of the wheels
2.7 Maximum load capacity: 690kg
3 Address of the manufacturer: MAK S.p.A.
Via C. Colombo,
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Italy
4. If applicable, name and address of manufacturers’ representative: N/A
49.88.82.1.35
CT-11-50 Rev 1 Page 1 of 2
NSAI, 1 Swift Square, Northwood, Santry, Dublin 9, Ireland. Telephone: (+353+1) 807 3800, Facsimile: 01-807 3844
Approval No: E24 124R-000052 Extension No: N/A.
5. Date on which the wheel was submitted for approval tests: 13.11.2014-24.03.2015
6. Technical service responsible for carrying out approval tests: FAKT S.r.l,
Via Lithos, 53
IT-25086 Rezzato (BS),
Italy.
7. Date of test report issued by the technical service: 01.04.2015
8. Number of test report issued by the technical service: IT15/0557-00
9. Remarks: N/A
10. Approval granted/refused/extended/withdrawn: Granted
11. Reason(s) for extension (if applicable): N/A
12. Place: Dublin
13. Date: 24th April, 2015.
14. Signature/Name:
15. Annexed is a list of documents making up the approval file, deposited with the Competent Authority
which granted the approval, a copy can be obtained on request
Documentation: 43 pages
49.88.82.1.35
CT-11-50 Rev 1 Page 2 of 2
NSAI, 1 Swift Square, Northwood, Santry, Dublin 9, Ireland. Telephone: (+353+1) 807 3800, Facsimile: 01-807 3844
Approval No: E24 124R-000052 Extension No: N/A.
Index to the Information Package
Date of issue: 24th April, 2015.
Date of latest amendment: N/A.
Reason for extension/revision: N/A
1. Additional conditions, and advisory
notes on legal alternatives
2. Test report(s)
- numbers(s): IT15/0557-00
- date of issue: 01.04.2015
- date of latest amendment: N/A
3. Information document
- number(s): LF8090 Rev.00
- date of issue: 19.02.2015
- date of latest amendment: N/A
Documentation: 43 pages
49.88.82.1.35
Page 1 of 2
NSAI, 1 Swift Square, Northwood, Santry, Dublin 9, Ireland. Telephone: (+353+1) 807 3800, Facsimile: 01-807 3844
Approval No: E24 124R-000052 Extension No: N/A.
Appendix: Additional conditions, and advisory notes on legal alternatives
A: Additional conditions:
1. The attached technical report, with any of its attachments, forms part of this Type Approval certificate.
2. Each type from series production shall be to the measurements specified in the attached drawings, and shall be
manufactured only from the materials specified in the Approval documents.
3. Changes in the type are permitted only with the explicit permission of NSAI. Breaches of this requirement will
lead to a withdrawal of the Type Approval, and in addition may be subject to criminal prosecution.
4. At regular intervals, any tests or associated checks prescribed by the applicable legislation to verify continued
conformity with the approved type shall be carried out. The manufacturer shall demonstrate compliance with
this by submitting to NSAI evidence of adequate arrangements and documented control plans for each type
approved.
5. Any set of samples or test pieces showing evidence of non-conformity shall give rise to further sampling and
testing and all steps shall be taken to restore conformity of production.
6. This Type Approval will expire when it is surrendered by the holder, or withdrawn by NSAI, or when the
approved type no longer conforms to legal requirements. The recall of the Type Approval can be issued by
NSAI when the conditions required for the issuing or continuation of the Type Approval are no longer current,
or when the Approval holder is in breach of the duties attached to the Type Approval, or when it is established
that the approved type no longer meets the requirements of traffic safety.
7. Changes in the company name, address or manufacturing site, as well as in any of the sales or other agents
specified in the issuing of the approval must immediately be notified to NSAI.
8. The duties imposed by the issuing of this certificate are not transferable. The legal protection of third parties is
not affected by this certificate.
9. When the manufacture or sale of the system, component or separate technical unit has not been started within
one year of the date of issue of this certificate, then NSAI is to be informed. This requirement also applies when
the manufacture or sale has been halted for more than one year, or when it ought to have been halted for more
than one year. The initial commencement of manufacture or sale, or the resumption of
manufacture or sale, shall then be notified to NSAI within one month of commencement or resumption.
B: Legal Options:
Any objection to the requirements set out in this certificate shall be made within one month of the date of issue.
The objection shall be made, in writing, to NSAI in Dublin.
49.88.82.1.35
Page 2 of 2
NSAI, 1 Swift Square, Northwood, Santry, Dublin 9, Ireland. Telephone: (+353+1) 807 3800, Facsimile: 01-807 3844
Prüfbericht Nr.: IT15/0557 - 00
Test Report No.:
UNECE R124 Amendment 00
Typ Type: LF8090
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range (5/120/72,6)
a) BMW (5/120/72,6) – I2BX
Genehmigungsnr. Approval Number
E24 124R-00 0052
Radtyp und Ausfüh- Größe Lochzahl / Lochkreis-Ø Kennzeichnung
rung [mm] / Mittenloch- Ø [mm] Rad/Zentrierring
Wheel Type and Size Fixing holes / PCD [mm] / Marking
version Centre hole diameter [mm] wheel/centre ring
LF8090 / I2BX 8J x 19EH2+ 5 / 120 / 72,6 LF8090/I2BX
ohne Ring without ring
Radlast [kg] Abrollumfang [mm] Einpresstiefe [mm] gültig ab
Fertigungsdatum
Max. wheel load [kg] Rolling circumference Inset/outset[mm] valid from production
[mm] date
690 2100 30 10/14
Befestigungsmittel wheel fixing components
Nr. Art der Befestigungsmittel Merkmal Anzugsmoment [Nm] Schaftlänge [mm]
No. Kind of fixing component characteristic tightening torque [Nm] Shaft length [mm]
S01 Serienschraube Kegel
original wheel mounting bolt Conical
M12x1,5 60° 100 27
Verwendungsbereich Field of application
Fahrzeughersteller Vehicle Manufacturer: BMW (nur Achse 1 only for axle 1)
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre Sicherheitsmaßnahmen
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] recommendations and
safety precautions
X-Reihe X1 e1*2007/46*0275*.. 85 - 190 225/40 R19 A04, A05, A08, A09,
X series (Variants: all – Versions: all A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01
- All versions of variants VZ91, D01-LF8090-I2BX
VZ92;)
(1)
X-Reihe X-N1 e1*2007/46*0454*.. 120 - 150 225/40 R19 A04, A05, A08, A09,
X series (Variant:VP31 – Versions: all, A11, A14, A34, B02,
Variant:VP32 – Versions: all,
Variant:VP51 – Versions: all,
B03, S01, C01
Variant:VP52 – Versions: all) D01-LF8090-I2BX
(1)
ab Erweiterung 00 bis Erweiterung 01 starting from extension 00 to extension 01
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 1 von/of 9
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 00, Ausgabe 06/12)
E24 124R-000052
Prüfbericht Nr.: IT15/0557 - 00
Test Report No.:
UNECE R124 Amendment 00
Typ Type: LF8090
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range (5/120/72,6)
b) BMW (5/120/72,6) – IBX
Genehmigungsnr. Approval Number
E24 124R-00 0052
Radtyp und Ausfüh- Größe Lochzahl / Lochkreis-Ø Kennzeichnung
rung [mm] / Mittenloch- Ø [mm] Rad/Zentrierring
Wheel Type and Size Fixing holes / PCD [mm] / Marking
version Centre hole diameter [mm] wheel/centre ring
LF8090 / IBX 8J x 19EH2+ 5 / 120 / 72,6 LF8090/IBX
ohne Ring without ring
Radlast [kg] Abrollumfang [mm] Einpresstiefe [mm] gültig ab
Fertigungsdatum
Max. wheel load [kg] Rolling circumference Inset/outset[mm] valid from production date
[mm]
690 2060 36 10/14
Befestigungsmittel wheel fixing components
Nr. Art der Befestigungsmittel Merkmal Anzugsmoment [Nm] Schaftlänge [mm]
No. Kind of fixing component characteristic tightening torque [Nm] Shaft length [mm]
S01 Serienschraube Kegel
original wheel mounting bolt Conical
M14x1,25 60° 140 29
Verwendungsbereich Field of application
Fahrzeughersteller Vehicle Manufacturer: BMW (nur Achse 1 only for axle 1)
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre Sicherheitsmaßnah-
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] men recommendations
and safety precautions
3er Reihe 3L e1*2007/46*0314*.. 85 - 250 225/40 R19 A04, A05, A08, A09,
(2)
3 series (Variants: all – Versions: all A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- Versions ??1????? of variants
3J31, 3D71, 3D72, 3A51, 3A52, D01-LF8090-IBX
3E51, 3E52, 3E31, 3E32, 3J71,
3J72, 3A91, 3A92, 3F91, 3F92,
3B51, 3B91;
- Versions ??1?? and ??1????? of
variants 3D91, 3D92, 3D51,
3W52;
- Versions ??1????? and ??2?????
of variants 3W31, 3W32;
- Versions ??1??, ??1????? and
6?2????? of variants 3D31, 3D32,
3D11, 3D12, 3A11, 3A12, 3B11,
3B12, 3J91, 3J92;
- Versions ?????, ??1????? and
6?2????? of variants 3C31, 3C32;
- All versions of variants 3E11,
3E12 )
(2)
ab Erweiterung 05 bis Erweiterung 15 starting from extension 05 to extension 15
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 2 von/of 9
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 00, Ausgabe 06/12)
E24 124R-000052
Prüfbericht Nr.: IT15/0557 - 00
Test Report No.:
UNECE R124 Amendment 00
Typ Type: LF8090
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range (5/120/72,6)
BMW (5/120/72,6) – IBX
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre Sicherheitsmaßnah-
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] men recommendations
and safety precautions
4er Reihe 3C e1*2007/46*0316*.. 100 - 250 225/40 R19 A04, A05, A08, A09,
(3)
4 series (Variants: all – Versions: all A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- Versions ??1????? of variants
3P11, 3P12, 3N31, 3N32, 3N51, D01-LF8090-IBX
3R11, 3R12, 3R51, 3U11, 3U12,
3P31, 3P32, 3N11, 3N12, 3S51,
3S52, 3V31, 3V32, 3P71, 3P72,
3S91, 3S92, 3T31, 3T32, 4B51,
4B52, 4B71, 4C72, 4A11, 4A12,
3P51, 3P52,4A51, 4A52, 3V51,
4A71, 3S31, 3S32,4B11, 4B12,
3V11, 3V12, 4A31, 4A32, 3U31,
3U32, 3U51, 3U52, 4C11, 4C12,
4C31, 4C32, 4T11, 4T12, 4G11,
4G12, 4B31, 3T71, 4P51, 4P52,
4E91, 4E92, 4P71, 4P72, 4P91,
4P92, 4F11, 4F12;
- Versions ??1????? and ??2?????
of variants 4D51, 4D52)
3er Reihe 3K e1*2007/46*0315*.. 85 - 250 225/40 R19 A04, A05, A08, A09,
(4)
3 series (Variants: all – Versions: all A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- Versions ??1?? of variants 3K11,
3K12, 3G71, 3G72, 3G11, 3G12, D01-LF8090-IBX
3K51, 3K52, 3H11, 3H12;
- Versions ??1?? and ??1????? of
variants 3K91, 3K92, 3K31, 3K32,
3K51, 3K52;
- Versions ??1????? of variants
8J31, 3K71, 3K72, 3G51, 3G52,
3H51, 3L51, 3L52, 3L31, 3L32,
8J71, 8J72, 3G91, 3G92, 3H91;
- Versions 6?2????? and ??1?????
of variants 8L51, 8L52, 3G11,
3G12, 3K31, 3K32, 3G71, 3G72,
3H11, 3H12;
- All versions of variants 3L11,
3L12 )
3er Reihe 3K-N1 e24*2007/46*0022*..
(5)
85 - 135 225/40 R19 A04, A05, A08, A09,
3 series (Variants: all – Versions: all A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- Versions ??1?? of variants 3K11,
3K12, 3K31, 3K32, 3K91, 3K92; D01-LF8090-IBX
- All versions of variants 3Y11,
3Y31, 3L11, 3Y51)
3er Reihe 3H-Y e1*2007/46*00586*01 225 225/40 R19 A04, A05, A08, A09,
3 series (Variants: all – Versions: all) A11, A14, A34, B02,
B03, S01, C01,
D01-LF8090-IBX
(3)
ab Erweiterung 08 bis Erweiterung 13 starting from extension 08 to extension 13
(4)
ab Erweiterung 06 bis Erweiterung 13 starting from extension 06 to extension 13
(5)
ab Erweiterung 03 bis Erweiterung 09 starting from extension 03 to extension 09
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 3 von/of 9
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 00, Ausgabe 06/12)
E24 124R-000052
Prüfbericht Nr.: IT15/0557 - 00
Test Report No.:
UNECE R124 Amendment 00
Typ Type: LF8090
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range (5/120/72,6)
c) BMW (5/120/72,6) – I3BX
Genehmigungsnr. Approval Number
E24 124R-00 0052
Radtyp und Ausfüh- Größe Lochzahl / Lochkreis-Ø Kennzeichnung
rung [mm] / Mittenloch- Ø [mm] Rad/Zentrierring
Wheel Type and Size Fixing holes / PCD [mm] / Marking
version Centre hole diameter [mm] wheel/centre ring
LF8090 / I3BX 8J x 19EH2+ 5 / 120 / 72,6 LF8090/I3BX
ohne Ring without ring
Radlast [kg] Abrollumfang [mm] Einpresstiefe [mm] gültig ab
Fertigungsdatum
Max. wheel load [kg] Rolling circumference Inset/outset[mm] valid from production
[mm] date
690 2050 37 10/14
Befestigungsmittel wheel fixing components
Nr. Art der Befestigungsmittel Merkmal Anzugsmoment [Nm] Schaftlänge [mm]
No. Kind of fixing component characteristic tightening torque [Nm] Shaft length [mm]
S01 Serienschraube Kegel
original wheel mounting bolt Conical
M12x1,5 60° 100 27
M14x1,25 140 29
Verwendungsbereich Field of application
Fahrzeughersteller Vehicle Manufacturer: BMW (nur Achse 1 only for axle 1)
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre Sicherheitsmaßnah-
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] men recommendations
and safety precautions
3er Reihe 390L e1*2001/116*0308*.. 85 - 240 225/35 R19 A04, A05, A08, A09,
3 series (Variants: all – Versions: all A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- All versions of variants PR31,
PR32 ) D01-LF8090-I3BX
3er Reihe 390X e1*2001/116*0344*.. 120 - 240 225/35 R19 A04, A05, A08, A09,
(6)
3 series (Variants: all – Versions: all) A11, A14, A34, B02,
B03, S01, C01,
D01-LF8090-I3BX
3er Reihe 392C e1*2001/116*0346*.. 90 - 240 225/35 R19 A04, A05, A08, A09,
3 series (Variants: all – Versions: all) A11, A14, A34, B02,
B03, S01, C01,
D01-LF8090-I3BX
(6)
ab Erweiterung 08 bis Erweiterung 10 starting from extension 08 to extension 10
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 4 von/of 9
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 00, Ausgabe 06/12)
E24 124R-000052
Prüfbericht Nr.: IT15/0557 - 00
Test Report No.:
UNECE R124 Amendment 00
Typ Type: LF8090
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range (5/120/72,6)
BMW (5/120/72,6) – I3BX
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre Sicherheitsmaßnah-
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] men recommendations
and safety precautions
3er Reihe 3L e1*2007/46*0314*.. 85 - 240 225/35 R19 A04, A05, A08, A09,
(7)
3 series (Variants: all – Versions: all A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- All versions of variants PP91,
PP51, PP52) D01-LF8090-I3BX
3er Reihe 3K e1*2007/46*0315*..
(8)
85 - 240 225/35 R19 A04, A05, A08, A09,
3 series (Variants: all – Versions: all A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- All versions of variant UY71)
D01-LF8090-I3BX
3er Reihe 3C e1*2007/46*0316*.. 90 - 240 225/35 R19 A04, A05, A08, A09,
(9)
3 series (Variants: all – Versions: all) A11, A14, A34, B02,
B03, S01, C01,
D01-LF8090-I3BX
(7)
ab Erweiterung 00 bis Erweiterung 04 starting from extension 00 to extension 04
(8)
ab Erweiterung 00 bis Erweiterung 05 starting from extension 00 to extension 05
(9)
ab Erweiterung 00 bis Erweiterung 07 starting from extension 00 to extension 07
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 5 von/of 9
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 00, Ausgabe 06/12)
E24 124R-000052
Prüfbericht Nr.: IT15/0557 - 00
Test Report No.:
UNECE R124 Amendment 00
Typ Type: LF8090
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range (5/120/72,6)
Empfehlungen und Sicherheitsmaßnahmen
Recommendations and safety precautions
A04 Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche und Tragfähigkeiten der zu
verwendenden Reifen, mit Ausnahme der M+S-Profile, sind den Fahrzeugpapieren zu ent-
nehmen.
Ferner sind nur Reifen eines Reifenherstellers und achsweise eines Profiltyps zulässig.
Bei Verwendung unterschiedlicher Profiltypen auf Vorder- und Hinterachse ist die Eignung für
das jeweilige Fahrzeug durch den Reifen- oder Fahrzeughersteller zu bestätigen.
The minimum speed ranges and load capacities of the tyres to be used (except for mud and snow threads) must
be respected according to the indications contained in the vehicle documents. Furthermore, only tyres of one
manufacturer and for each axle of one thread type are permitted. If different thread types are used on front and
rear axles, their suitability must be confirmed by the tyre or vehicle manufacturer concerned.
A05 Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen. Die Zu-
lässigkeit weiterer Veränderungen ist gesondert zu beurteilen.
The chassis (incl. Suspension system) and the brake units, with exception of the modifications listed in the
column “recommendations and safety precautions”, shall comply to the original state of the vehicle. The
possibility of further modifications must be assed case by case.
A08 Wird das serienmäßige Ersatzrad verwendet, soll mit mäßiger Geschwindigkeit und nicht
länger als erforderlich gefahren werden. Es müssen die serienmäßigen Befestigungsteile
verwendet werden. Bei Fahrzeugen mit Allradantrieb darf nur ein Ersatzrad mit gleicher Rei-
fengröße bzw. gleichem Abrollumfang verwendet werden.
If the original spare wheel is used the driving speed should be moderated. The use shall be limited (not longer
than necessary). The original equipment mounting components shall be used. With all-wheel-drive vehicles
(4x4), only a spare wheel of the same tyre size and of the same rolling circumference shall be used.
A09 Die Bezieher der Sonderräder sind darauf hinzuweisen, das der vom Fahrzeughersteller
(siehe Betriebsanleitung oder Reifenfülldruckhinweis am Fahrzeug) bzw. der vom Reifenher-
steller vorgeschriebene Reifenfülldruck zu beachten ist. Die Verwendung von Reifen mit Not-
laufeigenschaften ist nur mit Reifenfülldrucküberwachungssystem zulässig.
The end-user shall be informed, that the tyre inflating pressure as specified by the vehicle manufacturer opt.
Tyre manufacturer shall be considered (see also operation manual or indications on the vehicle). The use of
tyres with emergency characteristics is only admitted with tyre pressure control systems.
A11 Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten an den laut Betriebsanleitung dafür vorgese-
henen Achsen verwendet werden.
Only fine-linked snow chains shall be used on the relevant axles as indicated in the operation manual of the
vehicle.
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 6 von/of 9
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 00, Ausgabe 06/12)
E24 124R-000052
Prüfbericht Nr.: IT15/0557 - 00
Test Report No.:
UNECE R124 Amendment 00
Typ Type: LF8090
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range (5/120/72,6)
A14 Zum Auswuchten der Sonderräder dürfen nur Klebegewichte unterhalb der Felge ange-
bracht werden.
For the balancing of the wheels only adhesive weights may be used under the rim.
A34 Es sind nur schlauchlose Reifen und Gummiventile oder Metallschraubventile mit Über-
wurfmutter von außen, die weitgehend den Normen (DIN, E.T.R.T.O. bzw. Tyre and Rim)
entsprechen und die für einen Ventilloch-Nenndurchmesser von 11,3 mm geeignet sind, zu-
lässig. Für Fahrzeugausführungen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von
mehr als 210 km/h sind nur Metallschraubventile zulässig. Das Ventil darf nicht über den
Felgenrand hinausragen.
Only tubeless tyres and rubber covered or metal valves mounted from outside which comply to a great extent
with the relevant DIN, E.T.R.T.O or Tire and Rim standards and intended for a nominal valve hole of 11,3 mm
are admitted. For vehicles having a maximum speed exceeding 210 km/h only metal valves are admitted. The
valve must not protrude from the wheels rim.
B02 Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn dieser Reifen in
den Fahrzeugpapieren bereits serienmäßig eingetragen oder vom Fahrzeughersteller, siehe
Auszug aus der EG-Genehmigung des Fahrzeuges (EG-Übereinstimmungsbescheinigung),
freigegeben ist. Der Load Index, das Geschwindigkeitssysmbol, die M+S Kennzeichnung, die
Hinweise und die Empfehlungen des Fahrzeugherstellers sind bei Verwendung dieser Rei-
fengröße zu beachten.
The use of this combination wheel/tyre is permitted only if the tyre is already registered in the vehicle
documents, in the Whole Vehicle Type approval documents or in the vehicle manufacturer’s Certificate of
Conformity. The load index, the speed index, the M+S marking, the tyre manufacturer and other notes shall
comply with those indicated by the vehicle manufacturer.
B03 Bei Fahrzeugen mit serienmäßigem Reifenfülldruckkontrollsystem mit Druckmesssensor
am Rad kann das serienmäßige System verwendet werden, wenn beim Einbau in Sonderrä-
der die Hinweise des Fahrzeugherstellers bzw. des Systemherstellers und bei nachgerüste-
ten Reifenfülldrucksensoren die Einbauanleitung des Teileherstellers beachtet werden.
Vehicles having an original equipment tire pressure control system with tyre pressure sensor mounted onto the
wheel, may use the original system, if during the installation to the wheels the indications of the vehicle
manufacturer or of the system manufacturers are considered. In case of aftermarket tire pressure sensors the
mounting instructions of the part manufacturer shall be considered.
D01-LF8090-I2BX Montage nur zulässig an Achse 1 (Vorderachse). Das dimensionsgleiche
Nachrüstrad ist nur in Verbindung mit dem Nachrüstrad des Fahrzeugherstellers bzw. dem
Rad für die Erstausrüstung (OE-Rad) bzw. mit dem dimensionsgleichen Nachrüstrad des
Herstellers MAK S.p.A., Typ: LF9090, Ausführung: I4BX (9J x 19 EH2+, ET 41; Reifengrößen
und Auflagen sind der Genehmigung E24 124R 000054 zu entnehmen) an Achse 2 (Hinter-
achse) zulässig. Ferner ist je Achse ist nur ein Radtyp – und Ausführung zulässig.
Mounting only admitted on axle 1 (front axle). The pattern part replacement wheel is only admitted in
combination with the vehicle manufacturer’s replacement wheel resp. the OE-wheel resp. the pattern part
replacement wheel of the manufacturer MAK S.p.A., type: LF9090, version: I4BX ( 9J x 19 EH2+, ET 41; the
dimensions and conditions are listed in the approval E24 124R 000054) on axle 2 (rear axle). On each axle the
use of only one wheel type and wheel version is admitted.
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 7 von/of 9
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 00, Ausgabe 06/12)
E24 124R-000052
Prüfbericht Nr.: IT15/0557 - 00
Test Report No.:
UNECE R124 Amendment 00
Typ Type: LF8090
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range (5/120/72,6)
D01-LF8090-IBX Montage nur zulässig an Achse 1 (Vorderachse). Das dimensionsgleiche
Nachrüstrad ist nur in Verbindung mit dem Nachrüstrad des Fahrzeugherstellers bzw. dem
Rad für die Erstausrüstung (OE-Rad) bzw. mit dem dimensionsgleichen Nachrüstrad des
Herstellers MAK S.p.A., Typ: LF8590, Ausführung: I7BX (8,5J x 19 EH2+, ET 47; Reifengrö-
ßen und Auflagen sind der Genehmigung E24 124R 000053 zu entnehmen) an Achse 2 (Hin-
terachse) zulässig. Ferner ist je Achse ist nur ein Radtyp – und ausführung zulässig.
Mounting only admitted on axle 1 (front axle). The pattern part replacement wheel is only admitted in
combination with the vehicle manufacturer’s replacement wheel resp. the OE-wheel resp. the pattern part
replacement wheel of the manufacturer MAK S.p.A., type: LF8590, version: I7BX ( 8,5J x 19 EH2+, ET 47; the
dimensions and conditions are listed in the approval E24 124R 000053) on axle 2 (rear axle). On each axle the
use of only one wheel type and wheel version is admitted.
D01-LF8090-I3BX Montage nur zulässig an Achse 1 (Vorderachse). Das dimensionsgleiche
Nachrüstrad ist nur in Verbindung mit dem Nachrüstrad des Fahrzeugherstellers bzw. dem
Rad für die Erstausrüstung (OE-Rad) bzw. mit dem dimensionsgleichen Nachrüstrad des
Herstellers MAK S.p.A., Typ: LF9090, Ausführung: I3BX (9J x 19 EH2+, ET 39; Reifengrößen
und Auflagen sind der Genehmigung E24 124R 000054 zu entnehmen) an Achse 2 (Hinter-
achse) zulässig. Ferner ist je Achse ist nur ein Radtyp – und ausführung zulässig.
Mounting only admitted on axle 1 (front axle). The pattern part replacement wheel is only admitted in
combination with the vehicle manufacturer’s replacement wheel resp. the OE-wheel resp. the pattern part
replacement wheel of the manufacturer MAK S.p.A., type: LF9090, version: I3BX ( 9J x 19 EH2+, ET 39; the
dimensions and conditions are listed in the approval E24 124R 000054) on axle 2 (rear axle). On each axle the
use of only one wheel type and wheel version is admitted.
D02 Nicht zulässig in Verbindung mit dem Keramik-Bremssystem (PCCB) des Fahrzeugher-
stellers.
Not admitted in combination with the ceramic-brakesystem (PCCB) of the vehicle manufacturer.
D03 Nicht zulässig für Fahrzeuge mit Anhängevorrichtung, nicht geeignet fur Anhängebe-
trieb.
Not admitted for vehicles with coupling device, not suitable for trailer operation.
S01 Zur Befestigung der Sonderräder dürfen nur die serienmäßigen Radbefestigungsteile
vom Fahrzeughersteller verwendet werden. Das Anzugsmoment der Befestigungsteile der
Räder ist der Betriebsanleitung des Fahrzeuges zu entnehmen.
For the mounting of the wheels the original wheel fixing components shall be used. The tightening torque as
indicated in the operation manual shall be used.
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 8 von/of 9
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 00, Ausgabe 06/12)
E24 124R-000052
Prüfbericht Nr.: IT15/0557 - 00
Test Report No.:
UNECE R124 Amendment 00
Typ Type: LF8090
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range (5/120/72,6)
C01 Sonstige allgemeine Hinweise
C01 further general indications
Wuchtgewichte
balancing weights
Sofern zum Auswuchten der Sonderräder an der Felgeninnenseite Klebegewichte unterhalb
des Tiefbetts bzw. unterhalb der Felgenschulter bzw. Klammergewichte am inneren
Felgenhorn angebracht werden, ist auf einen Mindestabstand von 3 mm zu Brems-, Fahr-
werks bzw. von 4 mm zu Lenkungsteilen zu achten.
Allgemeine Reifenhinweise
General indications for tyres
Reifen mit dem Geschwindigkeitssymbol V dürfen bei 210 km/h bis zu 100% und bei
240 km/h bis zu 91% ihrer maximalen Tragfähigkeit ausgelastet werden. Dazwischen wird
linear interpoliert. Reifen mit dem Geschwindigkeitssymbol W dürfen bei 240 km/h bis zu
100% und bei 270 km/h bis zu 85% ihrer maximalen Tragfähigkeit ausgelastet werden. Da-
zwischen wird linear interpoliert. Reifen mit dem Geschwindigkeitssymbol Y dürfen bei
270 km/h bis zu 100% und bei 300 km/h bis zu 85% ihrer maximalen Tragfähigkeit ausgela-
stet werden. Dazwischen wird linear interpoliert. Für Geschwindigkeiten über 300 km/h sind
die Tragfähigkeiten vom Reifenhersteller zu bestätigen. Bei der Bestimmung der Tragfähig-
keit ist zur bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeuges eine Toleranz von 5%
oder die vom Fahrzeughersteller vorgegebene Toleranz zu addieren und der Einfluss des
Sturzwinkels zu beachten. Bei Reifen mit der Geschwindigkeitsbezeichnung ZR sind die
Tragfähigkeiten von den Reifenherstellern bestätigen zu lassen. Die Bezieher der Sonderrä-
der sind darauf hinzuweisen, daß der vom Reifenhersteller vorgeschriebenen Reifenfülldruck
zu beachten ist. Um ungünstige Einflüsse auf das Fahrverhalten zu vermeiden, sollten jeweils
nur gleiche Reifen (Bauart, Hersteller und Profiltyp) am Fahrzeug montiert werden. Spezielle
Auflagen im Gutachten bleiben hiervon unberührt.
Ersatzrad
Spare Wheel
Die Bezieher der Sonderräder müssen darauf hingewiesen werden, daß bei Verwendung des
serienmäßigen Ersatzrades die serienmäßigen Radbefestigungsteile zu verwenden sind.
Weitere Hinweise
Further indications
Eine nachträgliche mechanische Bearbeitung und/oder thermische Behandlung ist nicht zu-
lässig.
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 9 von/of 9
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 00, Ausgabe 06/12)
E24 124R-000052
ECE TYPE-APPROVAL CERTIFICATE
Communication concerning: 2/ Approval granted
Approval extended
Approval refused
Approval withdrawn
Production definitely discontinued
of a wheel type, pursuant to Regulation No. 124
Approval No: E24 124R-000053 Extension No: 01
Reason(s) for extension: See enclosure 1 of test report
IT15/0560 – 01 for details
1. Wheel manufacturer: MAK
2. Wheel type designation: LF8590
Version(s): I2BX
IBX
I7BX
WSX
2.1. Category of replacement wheels: Pattern part replacement wheels
2.2 Construction material G-AlSi10Cu (Alluminium alloy MAK-A)
2.3 Method of construction: Casted wheels (see manufacturer’s
documentation for details)
2.4 Rim contour designation: 8,5J x 19EH2+
2.5 Wheel inset: 33 mm (I2BX)
38 mm (IBX)
47 mm (I7BX)
25 mm (WSX)
2.6 Wheel attachment: The wheel attachment components as
provided by the vehicle manufacturer
for light alloy wheels will be used. The
tightening torque is available in the
technical description of the wheels
49.88.82.01.37
CT-11-50 Rev 3 Page 1 of 2
NSAI, 1 Swift Square, Northwood, Santry, Dublin 9, Ireland. Telephone: (+353+1) 807 3800, Facsimile: 01-807 3844
Approval No: E24 124R-000053 Extension No: 01
2.7 Maximum load capacity: 780 kg (I2BX)
769 kg (IBX)
749 kg (I7BX)
795 kg (WSX)
3 Address of the manufacturer: MAK S.p.A.
Via C. Colombo,
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Italy
4. If applicable, name and address of manufacturers’ representative: N/A
5. Date on which the wheel was submitted for approval tests: 13.11.2014 – 31.03.2015 (Series of tests A)
06.05.2016 – 22.03.2017 (Series of tests B)
6. Technical service responsible for carrying out approval tests: FAKT S.r.l
7. Date of test report issued by the technical service: As before and 23.03.2017
8. Number of test report issued by the technical service: IT15/0560 – 00 up to – 01
9. Remarks: N/A
10. Approval granted/refused/extended/withdrawn 2/: Extended
11. Reason(s) for extension (if applicable): See top of page 1 of certificate for details
12. Place: Dublin
13. Date: 10th April, 2017
14. Signature/Name:
15. Annexed is a list of documents making up the approval file, deposited with the Competent Authority
which granted the approval, a copy can be obtained on request
Documentation: 54 pages
________________
1/ Distinguishing number of the country which has granted/extended/refused/withdrawn approval (see the provisions of
the Regulation concerning approval).
2/ Strike out what does not apply.
49.88.82.01.37
CT-11-50 Rev 3 Page 2 of 2
NSAI, 1 Swift Square, Northwood, Santry, Dublin 9, Ireland. Telephone: (+353+1) 807 3800, Facsimile: 01-807 3844
Approval No: E24 124R-000053 Extension No: 01
Index to the Information Package
Date of issue: 27th April, 2015
Date of latest amendment: 10th April, 2017
Reason for extension/revision: See top of page 1 of certificate for details
1. Additional conditions, and advisory
notes on legal alternatives
2. Test report(s)
- numbers(s): IT15/0560-00 up to – 01
- date of issue: 10.04.2015
- date of latest amendment: 23.03.2017
3. Information document
- number(s): LF8590 Rev.00 up to Rev.01
- date of issue: 17.02.2015
- date of latest amendment: 30.01.2017
Documentation: 54 pages
49.88.82.01.37
Page 1 of 2
NSAI, 1 Swift Square, Northwood, Santry, Dublin 9, Ireland. Telephone: (+353+1) 807 3800, Facsimile: 01-807 3844
Approval No: E24 124R-000053 Extension No: 01
Appendix: Additional conditions, and advisory notes on legal alternatives
A: Additional conditions:
1. The attached technical report, with any of its attachments, forms part of this Type Approval certificate.
2. Each type from series production shall be to the measurements specified in the attached drawings, and shall be
manufactured only from the materials specified in the Approval documents.
3. Changes in the type are permitted only with the explicit permission of NSAI. Breaches of this requirement will
lead to a withdrawal of the Type Approval, and in addition may be subject to criminal prosecution.
4. At regular intervals, any tests or associated checks prescribed by the applicable legislation to verify continued
conformity with the approved type shall be carried out. The manufacturer shall demonstrate compliance with
this by submitting to NSAI evidence of adequate arrangements and documented control plans for each type
approved.
5. Any set of samples or test pieces showing evidence of non-conformity shall give rise to further sampling and
testing and all steps shall be taken to restore conformity of production.
6. This Type Approval will expire when it is surrendered by the holder, or withdrawn by NSAI, or when the
approved type no longer conforms to legal requirements. The recall of the Type Approval can be issued by
NSAI when the conditions required for the issuing or continuation of the Type Approval are no longer current,
or when the Approval holder is in breach of the duties attached to the Type Approval, or when it is established
that the approved type no longer meets the requirements of traffic safety.
7. Changes in the company name, address or manufacturing site, as well as in any of the sales or other agents
specified in the issuing of the approval must immediately be notified to NSAI.
8. The duties imposed by the issuing of this certificate are not transferable. The legal protection of third parties is
not affected by this certificate.
9. When the manufacture or sale of the system, component or separate technical unit has not been started within
one year of the date of issue of this certificate, then NSAI is to be informed. This requirement also applies when
the manufacture or sale has been halted for more than one year, or when it ought to have been halted for more
than one year. The initial commencement of manufacture or sale, or the resumption of
manufacture or sale, shall then be notified to NSAI within one month of commencement or resumption.
B: Legal Options:
Any objection to the requirements set out in this certificate shall be made within one month of the date of issue.
The objection shall be made, in writing, to NSAI in Dublin.
49.88.82.01.37
Page 2 of 2
NSAI, 1 Swift Square, Northwood, Santry, Dublin 9, Ireland. Telephone: (+353+1) 807 3800, Facsimile: 01-807 3844
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
a) I2BX - (5/120/72,6)
Genehmigungsnr. Approval Number
E24 124R-00 0053
Radtyp und Ausfüh- Größe Lochzahl / Lochkreis-Ø Kennzeichnung
rung [mm] / Mittenloch- Ø [mm] Rad/Zentrierring
Wheel Type and Size Fixing holes / PCD [mm] / Marking
version Centre hole diameter [mm] wheel/centre ring
LF8590 / I2BX 8,5J x 19EH2+ 5 / 120 / 76,2 LF8590 / I2BX
ohne Ring without ring
Radlast [kg] Abrollumfang [mm] Einpresstiefe [mm] gültig ab
Fertigungsdatum
Max. wheel load [kg] Rolling circumference Inset/outset[mm] valid from production
[mm] date
780 2160 33 10/14
Befestigungsmittel wheel fixing components
Nr. Art der Befestigungsmittel Merkmal Anzugsmoment [Nm] Schaftlänge [mm]
No. Kind of fixing component characteristic tightening torque [Nm] Shaft length [mm]
S01a Serienschraube Kegel
original wheel mounting bolt Conical Wie OE
M14x1,25 60° As OE 29
Verwendungsbereich Field of application
Fahrzeughersteller Vehicle Manufacturer: BMW
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre Sicherheitsmaßnah-
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] men; Befestigungsmit-
tel Recommendations and
safety precautions; wheel
fixing components
5er Reihe 5L ab from 100 - 330 245/40 R19 A04, A05, A08, A09,
5 series (Variants: all – Versions: all e1*2007/46*0363*00 A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- Versions ??1?? of variants FR91,
FR92, FU91; D01-LF8590-I2BX; S01a
- Versions ??1?? and ??2?? of vari-
ants FR71, FR72, FU71, FV31,
FW11, FW12, XA11, XA31, XA32,
XA51, XA52, XA71, XA72, XA91,
XG11, XG12, XG31, XG32, XH31,
XH71, XH72;
- Versions ??1????? of variants
5A11, KN91, KN92, KP91;
- Versions ??1????? and ??2?????
of variants 5A31, 5A32, 5A51, 5A52,
5A71, 5B11, 5B12, 5B31, 5B91,
5C11, 5C12, 5C31, 5C32, 5C71,
5C72, 5C91, 5D11, 5D12, 5D31,
5D51, 5D52, 5D71, 5E11, 5E12,
5E31, 5E32, 5E51, 5E52, 5E71;
- All versions of variants FW91,
FW92 )
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 1 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
a) I2BX - (5/120/72,6)
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre Sicherheitsmaßnah-
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] men; Befestigungsmit-
tel Recommendations and
safety precautions; wheel
fixing components
6er Reihe 6C ab from 230 - 330 245/40 R19 A04, A05, A08, A09,
6 series (Variants: all – Versions: all e1*2007/46*0562*00 A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- Versions 51, 52, ??1??, ??2??,
??1????? and ??2????? of variants D01-LF8590-I2BX; S01a
LW31, LW32;
- Versions 51 and ??1?? of variants
LX31, LX32;
- Versions ??1?? of variants LZ31,
LZ32, LZ51, LX51;
- Versions ??1??, ??2??, ??1?????
and ??2????? of variants 6A01,
6A02, 6A61, 6A62, 6A81, 6B81,
LX71, LX72, LY11, LW71, LW72,
LZ71, LZ72, YM31, YP31, YP51;
- Versions ??1?? and ??1????? of
variants 6B21, 6B22, 6B41, YM11,
YM91, YM92, YP11, YP91, YP92;
- Versions??1????? of variants 6D41,
6D42, 6D61, 6F51, 6F52, 6F71,
6H51, 6H52, 6H71;
- Versions ??1????? and ??2?????
of variants 6D01, 6D02, 6D21,
6E21, 6E22, 6E41, 6F11, 6F12,
6F31,6G11, 6G12, 6G31, 6J11,
6J12, 6H11, 6H12, 6H31)
5er Reihe HY ab from 225 - 248 245/40 R19 A04, A05, A08, A09,
5 series (Variant:FZ91 - Versions:??2??, e1*2007/46*0323*06 A11, A14, A34, B02,
??3??; Variant:FZ92 - Ver-
sions:??2??, ??3??)
B03, S01, C01,
D01-LF8590-I2BX; S01a
5er Reihe 5K ab from 100 - 330 245/40 R19 A04, A05, A08, A09,
5 series (Variants: all – Versions: all e1*2007/46*0455*00 A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- Versions ??1?? of variants MU91,
MU92; D01-LF8590; S01a
- Versions ??1?? and ??2?? of
variants MX11, MX12, XL11,
XL12, XB31, XB32, XB91, XL31,
XL32, XL51, XB51, XB52, MW91,
MZ71, MZ72, XB71, XB72, XB11,
MU71, MU72, MW51;
- Versions ??1????? of variants
HR91, HR92;
- Versions ??1????? and ??2?????
of variants 5J11, 5J12, 5J31,
5J32, 5J51, 5G11, 5G12, 5J71,
5J72, 5J91, 5G51, 5G52, 5G71,
5K11, 5K12, 5K31, 5K51, 5K52,
5K71, 5H11, 5H12, 5H31, 5L11,
5L12, 5L31, 5L32, 5L51)
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 2 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
a) I2BX - (5/120/72,6)
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre Sicherheitsmaßnah-
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] men; Befestigungsmit-
tel Recommendations and
safety precautions; wheel
fixing components
5er Reihe K-N1 ab from 105 - 230 245/40 R19 A04, A05, A08, A09,
5 series (Variants: all – Versions: all e1*2007/46*0508*00 A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
5er Gran - Versions ??1?? and ??2?? of
variants MX11, MX12, XB31, D01-LF8590; S01a
Turismo XB32, XB91, XB51, XB52, MW91,
Reihe XB71, XB72, XB11;
5 Gran
- All versions of variants SN61,
Turismo series SN62, SP61, SN81, SN82, XC01,
XC02, XC61, XC62, XC21, XC81,
XC82, 5N21, 5N41, 5N61, 5N81)
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 3 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
b) IBX - (5/120/72,6)
Genehmigungsnr. Approval Number
E24 124R-00 0053
Radtyp und Ausfüh- Größe Lochzahl / Lochkreis-Ø Kennzeichnung
rung [mm] / Mittenloch- Ø [mm] Rad/Zentrierring
Wheel Type and Size Fixing holes / PCD [mm] / Marking
version Centre hole diameter [mm] wheel/centre ring
LF8590 / IBX 8,5J x 19EH2+ 5 / 120 / 72,6 LF8590 / IBX
ohne Ring without ring
Radlast [kg] Abrollumfang [mm] Einpresstiefe [mm] gültig ab
Fertigungsdatum
Max. wheel load [kg] Rolling circumference Inset/outset[mm] valid from production date
[mm]
769 2160 38 10/14
Befestigungsmittel wheel fixing components
Nr. Art der Befestigungsmittel Merkmal Anzugsmoment [Nm] Schaftlänge [mm]
No. Kind of fixing component characteristic tightening torque [Nm] Shaft length [mm]
S01b Serienschraube Kegel
original wheel mounting bolt Conical Wie OE
M14x1,25 60° As OE 29
Verwendungsbereich Field of application
Fahrzeughersteller Vehicle Manufacturer: BMW
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und Si-
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre cherheitsmaßnahmen;
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] Befestigungsmittel
Recommendations and
safety precautions; wheel
fixing components
X Reihe X3 ab from 100 - 230 245/45 R19 A04, A05, A08, A09,
X series (Variants: all – Versions: all e1*2007/46*0512*00 A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- Versions ??1????? of variants D01-LF8590-IBX; S01b
WZ31, WZ32, WW11, WY91, WY92,
WZ51, WZ52, WX31, WX32, WX91,
WX92, WY51, WY52, XX11, XX12,
XW11, XW12, XW31, XW32, XX31,
XX32)
X Reihe X3 ab from 100 - 230 245/45 R19 A04, A05, A08, A09,
X series (Variants: all – Versions: all e1*2007/46*0512*00 A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- Versions ??1????? of variants D01-LF8590; S01b
WZ31, WZ32, WW11, WY91, WY92,
WZ51, WZ52, WX31, WX32, WX91,
WX92, WY51, WY52, XX11, XX12,
XW11, XW12, XW31, XW32, XX31,
XX32)
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 4 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
b) IBX - (5/120/72,6)
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und Si-
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre cherheitsmaßnahmen;
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] Befestigungsmittel
Recommendations and
safety precautions; wheel
fixing components
X Reihe X-N1 ab from 100 - 190 245/45 R19 A04, A05, A08, A09,
X series (All versions of variants WY31, WY32, e1*2007/46*0454*03 A11, A14, A34, B02,
WX31, WX32, WX91, WX92, WY11,
WY12, WZ51, XX11, WY51, XX31)
B03, S01, C01,
D01-LF8590-IBX; S01b
X Reihe X-N1 ab from 100 - 190 245/45 R19 A04, A05, A08, A09,
X series (All versions of variants WY31, WY32, e1*2007/46*0454*03 A11, A14, A34, B02,
WX31, WX32, WX91, WX92, WY11,
WY12, WZ51, XX11, WY51, XX31)
B03, S01, C01,
D01-LF8590; S01b
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 5 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
c) I7X - (5/120/72,6)
Genehmigungsnr. Approval Number
E24 124R-00 0053
Radtyp und Ausfüh- Größe Lochzahl / Lochkreis-Ø Kennzeichnung
rung [mm] / Mittenloch- Ø [mm] Rad/Zentrierring
Wheel Type and Size Fixing holes / PCD [mm] / Marking
version Centre hole diameter [mm] wheel/centre ring
LF8590 / I7BX 8,5J x 19EH2+ 5 / 120 / 72,6 LF8590 / I7BX
ohne Ring without ring
Radlast [kg] Abrollumfang [mm] Einpresstiefe [mm] gültig ab
Fertigungsdatum
Max. wheel load [kg] Rolling circumference Inset/outset[mm] valid from production date
[mm]
749 2160 47 10/14
Befestigungsmittel wheel fixing components
Nr. Art der Befestigungsmittel Merkmal Anzugsmoment [Nm] Schaftlänge [mm]
No. Kind of fixing component characteristic tightening torque [Nm] Shaft length [mm]
S01c Serienschraube Kegel
original wheel mounting bolt Conical Wie OE
M14x1,25 60° As OE 29
Verwendungsbereich Field of application
Fahrzeughersteller Vehicle Manufacturer: BMW (nur Achse 2 only for axle 2)
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und Si-
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre cherheitsmaßnahmen;
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] Befestigungsmittel
Recommendations and
safety precautions; wheel
fixing components
3er Reihe 3K-N1 ab from 85 - 140 255/35 R19 A04, A05, A08, A09,
3 series (Variants: all – Versions: all e24*2007/46*0022*03 A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- Versions ??1?? of variants 3K11,
3K12, 3K31, 3K32, 3K91, 3K92; D01-LF8590-I7BX;
- All versions of variants 3L11, 3Y11, S01c
3Y31, 3Y51, 8T11, 8T51, 8Y51,
8Y91)
3er Reihe 3-HY e1*2007/46*0586*01 225 255/35 R19 A04, A05, A08, A09,
3 series (Variants: all – Versions: all) A11, A14, A34, B02,
B03, S01, C01,
D01-LF8590-I7BX;
S01c
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 6 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
c) I7X - (5/120/72,6)
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und Si-
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre cherheitsmaßnahmen;
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] Befestigungsmittel
Recommendations and
safety precautions; wheel
fixing components
3er Reihe 3K ab from 85 - 265 255/35 R19 A04, A05, A08, A09,
3 series (Variants: all – Versions: all e1*2007/46*0315*06 A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- Versions ??1?? of variants 3G11,
3G12, 3G71, 3G72, 3H11, 3H12, D01-LF8590-I7BX;
3K11, 3K12M, 3K51, 3K52; S01c
- Versions ??1?? and ??1????? of
variants 3K31, 3K32, 3K51, 3K52,
3K91, 3K92;
- Versions ??1????? of variants
3G51, 3G52, 3G91, 3G92, 3H51,
3H91, 3K71, 3K72, 3L31, 3L32,
3L51, 3L52, 8G71, 8G72, 8G91,
8H11, 8H12, 8H31, 8J31, 8J51,
8J52, 8J71, 8J72, 8K51, 8K52,
8K71, 8K72, 8K91, 8K92, 8L11,
8L12;
- Versions 6?2????? and ??1????? of
variants 3G11, 3G12, 3G71, 3G72,
3H11, 3H12, 3K31, 3K32, 8L51,
8L52, 8G31, 8G32, 8G51, 8G52,
8H51, 8H71, 8H72, 8H91, 8H92,
8J11, 8J12, 8J91, 8J92, 8K11, 8K12,
8L71, 8L72;
- All versions of variants 3L11, 3L12 )
3er Reihe 3L ab from 85 - 265 255/35 R19 A04, A05, A08, A09,
3 series (Variants: all – Versions: all e1*2007/46*0314*05 A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- Versions ??1????? of variants 3J31,
3D71, 3D72, 3A51, 3A52, 3E51, D01-LF8590-I7BX; S01c
3E52, 3E31, 3E32, 3J71, 3J72,
3A91, 3A92, 3F91, 3F92, 3B51,
3B91, 8A71, 8A72, 8B11, 8B31,
8B32, 8B71, 8D31, 8D32, 8F11,
8F12, 8F31, 8F32, 8F51, 8F52,
8F71, 8F72;
- Versions ??1?? and ??1????? of
variants 3D91, 3D92, 3D51, 3W52;
- Versions ??1????? and ??2????? of
variants 3W31, 3W32, 8A11, 8A12,
8A51, 8A52, 8C11, 8C31, 8C32,
8C51, 8C52, 8C91, 8C92, 8D11,
8D12, 8D51, 8E31, 8E32, 8F91,
8F92;
- Versions ??1??, ??1????? and
6?2????? of variants 3D31, 3D32,
3D11, 3D12, 3A11, 3A12, 3B11,
3B12, 3J91, 3J92;
- Versions ?????, ??1????? and
6?2????? of variants 3C31, 3C32;
- All versions of variants 3E11, 3E12,
8E11, 8E12 )
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 7 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
c) I7X - (5/120/72,6)
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und Si-
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre cherheitsmaßnahmen;
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] Befestigungsmittel
Recommendations and
safety precautions; wheel
fixing components
4er Reihe 3C ab from 100 - 265 255/35 R19 A04, A05, A08, A09,
4 series (Variants: all – Versions: all e1*2007/46*0316*08 A11, A14, A34, B02,
ohne except: B03, S01, C01,
- Versions ??1????? of variants
3N31, 3N32, 3N11, 3N12, 3N51, D01-LF8590-I7BX; S01c
3P11, 3P12, 3P31, 3P32, 3P51,
3P52, 3P71, 3P72, 3R11, 3R12,
3R51, 3S31, 3S32, 3S51, 3S52,
3S91, 3S92, 3T31, 3T32, 3T71,
3U11, 3U12, 3U31, 3U32, 3U51,
3U52, 3V11, 3V12, 3V31, 3V32,
3V51, 4A11, 4A12, 4A31, 4A32,
4A51, 4A52, 4A71, 4B11, 4B12,
4B31, 4B51, 4B52, 4B71, 4C11,
4C12, 4C31, 4C32, 4C72, 4D11,
4D12, 4D31, 4D32, 4D71, 4D72,
4D91, 4D92, 4E11, 4E31, 4E32,
4E51, 4E91, 4E92, 4F11, 4F12,
4F31, 4F32, 4G11, 4G12, 4H11,
4H31, 4H32, 4H51, 4H52, 4H71,
4H72, 4H91, 4J51, 4J52, 4J71,
4K31, 4K32, 4K51, 4K52, 4K71,
4K72, 4K91, 4K92, 4L11, 4L12,
4L31, 4L32, 4N11, 4N31, 4N32,
4N51, 4N52, 4N71, 4N72, 4N91,
4P11, 4P12, 4P31, 4P51, 4P52,
4P71, 4P72, 4P91, 4P92, 4R11,
4R12, 4S11, 4S31, 4S32, 4S51,
4S52, 4S71, 4S72, 4T11, 4T12,
4T31, 4T32, 4T51, 4T52, 4T71,
4T91, 4T92, 4U11, 4U31, 4U32,
4U51, 4U52, 4V11, 4V12, 4V31,
4V32, 4V51, 4W11, 4W71, 4W72,
4W91, 4X11, 4X12, 4X31, 4X32,
4X51, 4X52, 4X71, 4X72, 4X91,
4X92, 4Y11, 4Y12, 4Y31, 4Y32,
4Z51, 4Z52, 4Z71, 8S11, 8S12,
8S31, 8S32, 8S51, 8S52, 8S71,
8S72;
- Versions ??1????? and ??2????? of
variants 4D51, 4D52, 4E71, 4E72;
4K11, 4K12)
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 8 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
d) WSX - (5/112/66,6)
Genehmigungsnr. Approval Number
E24 124R-00 0053
Radtyp und Ausfüh- Größe Lochzahl / Lochkreis-Ø Kennzeichnung
rung [mm] / Mittenloch- Ø [mm] Rad/Zentrierring
Wheel Type and Size Fixing holes / PCD [mm] / Marking
version Centre hole diameter [mm] wheel/centre ring
LF8590 / WSX 8,5J x 19EH2+ 5 / 112 / 66,6 LF8590 / WSX
ohne Ring without ring
Radlast [kg] Abrollumfang [mm] Einpresstiefe [mm] gültig ab
Fertigungsdatum
Max. wheel load [kg] Rolling circumference Inset/outset[mm] valid from production date
[mm]
795 2150 25 04/16
Befestigungsmittel wheel fixing components
Nr. Art der Befestigungsmittel Merkmal Anzugsmoment [Nm] Schaftlänge [mm]
No. Kind of fixing component characteristic tightening torque [Nm] Shaft length [mm]
S01d Serienschraube Kegel
original wheel mounting bolt Conical Wie OE
M14x1,25 60° As OE 29
Verwendungsbereich Field of application
Fahrzeughersteller Vehicle Manufacturer: BMW
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und Si-
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre cherheitsmaßnahmen;
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] Befestigungsmittel
Recommendations and
safety precautions; wheel
fixing components
7er Reihe 7L ab from 155-330 245/45 R19 A04, A05, A08, A09,
7 series (- Versions ??3????? of all variants; e1*2007/46*0276*10 A11, A14, A34, B02,
- Versions??2?????of variants 7C81 bis to B03, S01, C01,
and 7H01) e1*2007/46*0276*13
D01-LF8590-WSX; S01d
7er Reihe 7L ab from 155-330 245/45 R19 A04, A05, A08, A09,
7 series (- Versions ??3????? of variants 7A01, e1*2007/46*0276*14 A11, A14, A34, B02,
7A02, 7A21, 7A22,7A81, 7A82,
7B01, 7C01, 7C02, 7C21, 7C22,
B03, S01, C01,
7C41, 7C42, 7C61, 7C62, 7D01, D01-LF8590-WSX; S01d
7D02, 7E01, 7E02, 7E21, 7E22,
7E41, 7F01, 7F02, 7F21, 7G21,
7G22, 7G41, 7G42, 7G61,
7G817G82, 7J01, 7J21,7J22;
- Versions??2?????of variants 7C81
and 7H01
- Versions??0?????of variants 7A01,
7A02, 7A21, 7A22, 7A81, 7A82,
7B01, 7C21,7C22, 7C41,7C42,
7C61, 7C62, 7D01, 7D02, 7E01,
7E02, 7E21, 7E22, 7E41, 7F01,
7F02, 7F21, 7G41, 7G42, 7G61,
7G81, 7G82, 7J01, 7J21,7J22;)
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 9 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
d) WSX - (5/112/66,6)
Handels- Fahrzeugtyp (Variante Genehmigungs-Nr Leistung Reifen Empfehlungen und Si-
bezeichnung /Version) Approval No. Power Tyre cherheitsmaßnahmen;
Model Name Vehicle Type (variant/version) [kW] Befestigungsmittel
Recommendations and
safety precautions; wheel
fixing components
7er Reihe 7L ab from 155-330 245/45 R19 A04, A05, A08, A09,
7 series (- Versions ??3????? and ??2????? of e1*2007/46*0276*10 A11, A14, A34, B02,
all variants; bis to B03, S01, C01,
- Versions??1?????of variants 7E01 e1*2007/46*0276*12
D01-LF8590; S01d
and 7E02)
7er Reihe 7L 155-330 245/45 R19 A04, A05, A08, A09,
7 series (- Versions ??3????? of all variants ; e1*2007/46*0276*13 A11, A14, A34, B02,
- Versions??2?????of variants 7A01, B03, S01, C01,
7A02, 7A21, 7A22, 7A81, 7A82,
7B01, 7C21, 7C22, 7C41,7C42,
D01-LF8590; S01d
7C61, 7C62, 7C81, 7D01, 7D02,
7E01, 7E02, 7E21, 7E22, 7E41,
7F01, 7F02, 7F21, 7G41, 7G42,
7G61, 7G81, 7G82, 7H01, 7J01,
7J21, 7J22;
- Versions??1?????of variants 7E01,
7E02, 7J01, 7J21, 7J22)
7er Reihe 7L ab from 155-448 245/45 R19 A04, A05, A08, A09,
7 series (- Versions ??3????? of all variants ; e1*2007/46*0276*14 A11, A14, A34, B02,
- Versions??2?????of variants 7A01, B03, S01, C01,
7A02, 7A21, 7A22, 7A81, 7A82,
7B01, 7C01, 7C02, 7C21, 7C22,
D01-LF8590; S01d
7C41,7C42, 7C61, 7C62, 7C81,
7D01, 7D02, 7E01, 7E02, 7E21,
7E22, 7E41, 7F01, 7F02, 7F21,
7G41, 7G42, 7G61, 7G81, 7G82,
7H01, 7J01, 7J21, 7J22;
- Versions??0?????of variants 7A01,
7A02, 7A21, 7A22, 7A81, 7A82,
7B01, 7C21, 7C22, 7C41, 7C42,
7C61, 7C62, 7D01, 7D02, 7E01,
7E02, 7E21, 7E22, 7E41, 7F01,
7F02, 7F21, 7G41, 7G42, 7G61,
7G81, 7G82, 7H61, 7H62, 7J01,
7J21, 7J22)
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 10 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
Empfehlungen und Sicherheitsmaßnahmen
Recommendations and safety precautions
A04 Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche und Tragfähigkeiten der zu
verwendenden Reifen, mit Ausnahme der M+S-Profile, sind den Fahrzeugpapieren zu ent-
nehmen.
Ferner sind nur Reifen eines Reifenherstellers und achsweise eines Profiltyps zulässig.
Bei Verwendung unterschiedlicher Profiltypen auf Vorder- und Hinterachse ist die Eignung für
das jeweilige Fahrzeug durch den Reifen- oder Fahrzeughersteller zu bestätigen.
The minimum speed ranges and load capacities of the tyres to be used (except for mud and snow threads) must
be respected according to the indications contained in the vehicle documents. Furthermore, only tyres of one
manufacturer and for each axle of one thread type are permitted. If different thread types are used on front and
rear axles, their suitability must be confirmed by the tyre or vehicle manufacturer concerned.
A05 Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen. Die Zu-
lässigkeit weiterer Veränderungen ist gesondert zu beurteilen. Lochzahl, Lochkreis, Mitten-
lochdurchmesser und Einpresstiefe müssen dem Nachrüstrad des Fahrzeugherstellers ent-
sprechen.
The chassis (incl. Suspension system) and the brake units, with exception of the modifications listed in the
column “recommendations and safety precautions”, shall comply to the original state of the vehicle. The
possibility of further modifications must be assed case by case. No. of fixing holes, PCD, centre hole diameter
and wheel offset (ET) shall comply to those of the replacement wheels, supplied by the vehicle manufacturer.
A08 Wird das serienmäßige Ersatzrad verwendet, soll mit mäßiger Geschwindigkeit und nicht
länger als erforderlich gefahren werden. Es müssen die serienmäßigen Befestigungsteile
verwendet werden. Bei Fahrzeugen mit Allradantrieb darf nur ein Ersatzrad mit gleicher Rei-
fengröße bzw. gleichem Abrollumfang verwendet werden.
If the original spare wheel is used the driving speed should be moderated. The use shall be limited (not longer
than necessary). The original equipment mounting components shall be used. With all-wheel-drive vehicles
(4x4), only a spare wheel of the same tyre size and of the same rolling circumference shall be used.
A09 Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Fahrzeugher-
steller (siehe Betriebsanleitung oder Reifenfülldruckhinweis am Fahrzeug) bzw. der vom Rei-
fenhersteller vorgeschriebene Reifenfülldruck zu beachten ist. Die Verwendung von Reifen
mit Notlaufeigenschaften ist nur mit Reifenfülldrucküberwachungssystem zulässig.
The end-user shall be informed, that the tyre inflating pressure as specified by the vehicle manufacturer opt.
Tyre manufacturer shall be considered (see also operation manual or indications on the vehicle). The use of
tyres with emergency characteristics is only admitted with tyre pressure control systems.
A11 Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten an den laut Betriebsanleitung dafür vorgese-
henen Achsen verwendet werden.
Only fine-linked snow chains shall be used on the relevant axles as indicated in the operation manual of the
vehicle.
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 11 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
A14 Zum Auswuchten der Nachrüsträder dürfen nur Klebegewichte unterhalb der Felge an-
gebracht werden.
For the balancing of the replacement wheels only adhesive weights may be used under the rim.
A34 Es sind nur schlauchlose Reifen und Gummiventile oder Metallschraubventile mit Über-
wurfmutter von außen, die weitgehend den Normen (DIN, E.T.R.T.O. bzw. Tyre and Rim)
entsprechen und die für einen Ventilloch-Nenndurchmesser von 11,3 mm geeignet sind, zu-
lässig. Für Fahrzeugausführungen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von
mehr als 210 km/h sind nur Metallschraubventile zulässig. Das Ventil darf nicht über den Fel-
genrand hinausragen.
Only tubeless tyres and rubber covered or metal valves mounted from outside which comply to a great extent
with the relevant DIN, E.T.R.T.O or Tire and Rim standards and intended for a nominal valve hole of 11,3 mm
are admitted. For vehicles having a maximum speed exceeding 210 km/h only metal valves are admitted. The
valve must not protrude from the wheels rim.
B02 Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn diese in den
Fahrzeugpapieren bereits serienmäßig eingetragen oder vom Fahrzeughersteller, siehe Aus-
zug aus der EG-Genehmigung des Fahrzeuges (EG-Übereinstimmungsbescheinigung), frei-
gegeben ist. Der Load Index, das Geschwindigkeitssysmbol, die M+S Kennzeichnung, die
Hinweise und die Empfehlungen des Fahrzeugherstellers sind bei Verwendung dieser Rei-
fengröße zu beachten.
The use of this combination wheel/tyre is permitted only if it is already registered in the vehicle documents, in the
Whole Vehicle Type approval documents or in the vehicle manufacturer’s Certificate of Conformity. The load
index, the speed index, the M+S marking, the tyre manufacturer and other notes shall comply with those
indicated by the vehicle manufacturer.
B03 Bei Fahrzeugen mit serienmäßigem Reifenfülldruckkontrollsystem mit Druckmesssensor
am Rad kann das serienmäßige System verwendet werden, wenn beim Einbau in die Nach-
rüsträder die Hinweise des Fahrzeugherstellers bzw. des Systemherstellers und bei nachge-
rüsteten Reifenfülldrucksensoren die Einbauanleitung des Teileherstellers beachtet werden.
Vehicles having an original equipment tire pressure control system with tyre pressure sensor mounted onto the
wheel, may use the original system, if during the installation to the replacement wheels the indications of the
vehicle manufacturer or of the system manufacturers are considered. In case of aftermarket tire pressure
sensors the mounting instructions of the part manufacturer shall be considered.
B10 Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn dieser Reifen in
den Fahrzeugpapieren bereits serienmäßig eingetragen und an Achse 2 die zusätzliche Rad-
abdeckung des Fahrzeugherstellers montiert ist.
The use of this combination wheel/tyre is permitted only if the tyre is already registered in the vehicle
documents, in the Whole Vehicle Type approval documents or in the vehicle manufacturer’s Certificate of
Conformity and if the vehicle is equipped on axle 2 with the additional wheel guards supplied by the vehicle
manufacturer.
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 12 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
D01-LF8590 Das dimensionsgleiche Nachrüstrad ist auf beiden Achsen gleichzeitig zugelas-
sen bzw. mit dem Nachrüstrad des Fahrzeugherstellers bzw. dem Rad für die Erstausrüstung
OE-Rad. Ferner ist je Achse ist nur ein Radtyp – und Ausführung zulässig.
The pattern part replacement wheel is admitted on both axels simultaneously or in combination with the vehicle
manufacturer’s replacement wheel resp. the OE-wheel. On each axle the use of only one wheel type and wheel
version is admitted.
D01-LF8590-I2BX Montage nur zulässig an Achse 1 (Vorderachse). Das dimensionsgleiche
Nachrüstrad ist nur in Verbindung mit dem Nachrüstrad des Fahrzeugherstellers bzw. dem
Rad für die Erstausrüstung (OE-Rad) bzw. mit dem dimensionsgleichen Nachrüstrad des
Herstellers MAK S.p.A., Typ: LF9090, Ausführung: I6BX (9J x 19 EH2+, ET 44; Reifengrößen
und Auflagen sind der Genehmigung E24 124R 000054 zu entnehmen) an Achse 2 (Hinter-
achse) zulässig. Ferner ist je Achse ist nur ein Radtyp – und Ausführung zulässig.
Mounting only admitted on axle 1 (front axle). The pattern part replacement wheel is only admitted in
combination with the vehicle manufacturer’s replacement wheel resp. the OE-wheel resp. the pattern part
replacement wheel of the manufacturer MAK S.p.A., type: LF9090, version: I6BX ( 9J x 19 EH2+, ET 44; the
dimensions and conditions are listed in the approval E24 124R 000054) on axle 2 (rear axle). On each axle the
use of only one wheel type and wheel version is admitted.
D01-LF8590-IBX Montage nur zulässig an Achse 1 (Vorderachse). Das dimensionsgleiche
Nachrüstrad ist nur in Verbindung mit dem Nachrüstrad des Fahrzeugherstellers bzw. dem
Rad für die Erstausrüstung (OE-Rad) bzw. mit dem dimensionsgleichen Nachrüstrad des
Herstellers MAK S.p.A., Typ: LF9590, Ausführung: I7BX (9,5J x 19 EH2+, ET 48; Reifengrö-
ßen und Auflagen sind der Genehmigung E24 124R 000055 zu entnehmen) an Achse 2 (Hin-
terachse) zulässig. Ferner ist je Achse nur ein Radtyp – und Ausführung zulässig.
Mounting only admitted on axle 1 (front axle). The pattern part replacement wheel is only admitted in
combination with the vehicle manufacturer’s replacement wheel resp. the OE-wheel resp. the pattern part
replacement wheel of the manufacturer MAK S.p.A., type: LF9590, version: I7BX ( 9,5J x 19 EH2+, ET 48; the
dimensions and conditions are listed in the approval E24 124R 000055) on axle 2 (rear axle). On each axle the
use of only one wheel type and wheel version is admitted.
D01-LF8590-I7BX Montage nur zulässig an Achse 2 (Hinterachse). Das dimensionsgleiche
Nachrüstrad ist nur in Verbindung mit dem Nachrüstrad des Fahrzeugherstellers bzw. dem
Rad für die Erstausrüstung (OE-Rad) bzw. mit dem dimensionsgleichen Nachrüstrad des
Herstellers MAK S.p.A., Typ: LF8090, Ausführung: IBX (8J x 19 EH2+, ET 36; Reifengrößen
und Auflagen sind der Genehmigung E24 124R 000052 zu entnehmen) an Achse 1 (Vorder-
achse) zulässig. Ferner ist je Achse ist nur ein Radtyp – und ausführung zulässig.
Mounting only admitted on axle 2 (rear axle). The pattern part replacement wheel is only admitted in
combination with the vehicle manufacturer’s replacement wheel resp. the OE-wheel resp. the pattern part
replacement wheel of the manufacturer MAK S.p.A., type: LF8090, version: IBX ( 8J x 19 EH2+, ET 36; the
dimensions and conditions are listed in the approval E24 124R 000052) on axle 1 (front axle). On each axle the
use of only one wheel type and wheel version is admitted.
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 13 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
D01-LF8590-WSX Montage nur zulässig an Achse 1 (Vorderachse). Das dimensionsgleiche
Nachrüstrad ist nur in Verbindung mit dem Nachrüstrad des Fahrzeugherstellers bzw. dem
Rad für die Erstausrüstung (OE-Rad) bzw. mit dem dimensionsgleichen Nachrüstrad des
Herstellers MAK S.p.A., Typ: LF9590, Ausführung: WS2X (9,5J x 19 EH2+, ET 39; Reifen-
größen und Auflagen sind der Genehmigung E24 124R 000055 zu entnehmen) an Achse 2
(Hinterachse) zulässig. Ferner ist je Achse nur ein Radtyp – und Ausführung zulässig.
Mounting only admitted on axle 1 (front axle). The pattern part replacement wheel is only admitted in
combination with the vehicle manufacturer’s replacement wheel resp. the OE-wheel resp. the pattern part
replacement wheel of the manufacturer MAK S.p.A., type: LF9590, version: WS2X ( 9,5J x 19 EH2+, ET 39; the
dimensions and conditions are listed in the approval E24 124R 000055) on axle 2 (rear axle). On each axle the
use of only one wheel type and wheel version is admitted.
D02 Nicht zulässig in Verbindung mit dem Keramik-Bremssystem (PCCB) des Fahrzeugher-
stellers.
Not admitted in combination with the ceramic-brakesystem (PCCB) of the vehicle manufacturer.
D03 Nicht zulässig für Fahrzeuge mit Anhängevorrichtung, nicht geeignet fur Anhängebe-
trieb.
Not admitted for vehicles with coupling device, not suitable for trailer operation.
S01 Zur Befestigung der Nachrüsträder dürfen nur die serienmäßigen Radbefestigungsteile
vom Fahrzeughersteller verwendet werden. Das Anzugsmoment der Befestigungsteile der
Räder ist der Betriebsanleitung des Fahrzeuges zu entnehmen.
For the mounting of the replacement wheels the original wheel fixing components shall be used. The tightening
torque as indicated in the operation manual shall be used.
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 14 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01
Prüfbericht Nr.: IT15/0560 - 01
Test Report No.:
UN R124-00
Typ Type: LF8590
Hersteller Manufacturer: MAK S.p.A.
IT-25013 Carpenedolo (BS)
Verwendungsbereich Anlage Enclosure 2
Application Range
C01 Sonstige allgemeine Hinweise
C01 further general indications
Wuchtgewichte
balancing weights
Sofern zum Auswuchten der Nachrüsträder an der Felgeninnenseite Klebegewichte unterhalb
des Tiefbetts bzw. unterhalb der Felgenschulter bzw. Klammergewichte am inneren
Felgenhorn angebracht werden, ist auf einen Mindestabstand von 3 mm zu Brems-, Fahr-
werks bzw. von 4 mm zu Lenkungsteilen zu achten.
Allgemeine Reifenhinweise
General indications for tyres
Reifen mit dem Geschwindigkeitssymbol V dürfen bei 210 km/h bis zu 100% und bei
240 km/h bis zu 91% ihrer maximalen Tragfähigkeit ausgelastet werden. Dazwischen wird
linear interpoliert. Reifen mit dem Geschwindigkeitssymbol W dürfen bei 240 km/h bis zu
100% und bei 270 km/h bis zu 85% ihrer maximalen Tragfähigkeit ausgelastet werden. Da-
zwischen wird linear interpoliert. Reifen mit dem Geschwindigkeitssymbol Y dürfen bei
270 km/h bis zu 100% und bei 300 km/h bis zu 85% ihrer maximalen Tragfähigkeit ausgela-
stet werden. Dazwischen wird linear interpoliert. Für Geschwindigkeiten über 300 km/h sind
die Tragfähigkeiten vom Reifenhersteller zu bestätigen. Bei der Bestimmung der Tragfähig-
keit ist zur bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeuges eine Toleranz von 5%
oder die vom Fahrzeughersteller vorgegebene Toleranz zu addieren und der Einfluss des
Sturzwinkels zu beachten. Bei Reifen mit der Geschwindigkeitsbezeichnung ZR sind die
Tragfähigkeiten von den Reifenherstellern bestätigen zu lassen. Die Bezieher der Nachrüst-
räder sind darauf hinzuweisen, daß der vom Reifenhersteller vorgeschriebenen Reifenfüll-
druck zu beachten ist. Um ungünstige Einflüsse auf das Fahrverhalten zu vermeiden, sollten
jeweils nur gleiche Reifen (Bauart, Hersteller und Profiltyp) am Fahrzeug montiert werden.
Spezielle Auflagen im Gutachten bleiben hiervon unberührt.
Ersatzrad
Spare Wheel
Die Bezieher der Nachrüsträder müssen darauf hingewiesen werden, daß bei Verwendung
des serienmäßigen Ersatzrades die serienmäßigen Radbefestigungsteile zu verwenden sind.
Weitere Hinweise
Further indications
Eine nachträgliche mechanische Bearbeitung und/oder thermische Behandlung ist nicht zu-
lässig.
FAKT S.r.l. Technischer Dienst Technical Service Seite Page
Via Lithos, 53 benannt durch NSAI designated by NSAI under 15 von/of 15
IT-25086 Rezzato (BS) Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
© FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS) (Vorlage: Rev. 01, Ausgabe 02/17)
E24 124R-000053 Extn01