Anlage 9 - Verwendungsbereich
Prüfbericht 20-00299-CX-GBM-05
zur Erteilung eines Nachtrags zur ECE (E1) 124R- 000841
ANLAGE: 9.1 Radtyp: 16705108-48
Hersteller: MW Aftermarket Srl Stand: 23.09.2022
______________________________________________________________________________________________________________
Seite: 1 von 3
Fahrzeughersteller / Manufacturer : CITROEN, FIAT, PEUGEOT
Raddaten / Wheel dates:
Radgröße nach Norm : 7 J X 16 H2 Einpreßtiefe (mm) : 42
/ Wheel size according to standard : / Off set(mm) :
Lochkreis (mm)/Lochzahl : 108/5 Zentrierart : Mittenzentrierung
/ Hole circle (mm)/number of holes : / centering type : centering fixed
Technische Daten, Kurzform / Technical dates, short form
Ausführung Ausführungsbezeichnung Mitten- Zentrierring- zul. zul. gültig
loch werkstoff Rad- Abroll ab
Kennzeichnung Kennzeichnung in mm last umf. Fertig
Rad Zentrierring in kg in mm datum
version Version name Centering Centering Permis Permiss Valid
hole material sible ible from
wheel rolling
Wheel identification Centering (mm) Load Circumf Produ
identification erence ction
(k g) (mm) date
R1-1675 R1-1675 ohne without 65 850 2025 47/14
Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
Räder funktionsfähig bleiben.
Prescribed systems in the vehicle must be functioning with the use of the described rim combination.
Verwendungsbereich/Fahrzeughersteller / Scope/Vehicle Manufacturer : CITROEN
Befestigungsteile : Kegelbundschrauben M12x1,25, Kegelw. 60 Grad
Anzugsmoment der Befestigungsteile : 100 Nm
Mounting parts : conical collar bolt M12x1,25, tapered thread 60 Grad
Tightening torque for fixing parts : 100 Nm
Verkaufsbezeichnung: CITROEN JUMPY
commercial type:
Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis kW Reifen Auflagen zu Reifen Auflagen
Vehicle type Approval kW Tires Restrictions of tires Restrictions
G9 L863 66 - 120 215/60R16C 103 *); Lkw box van
(series); Front
wheel drive;
1); 2); 33)
Verkaufsbezeichnung: CITROEN JUMPY,DISPATCH
commercial type:
Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis kW Reifen Auflagen zu Reifen Auflagen
Vehicle type Approval kW Tires Restrictions of tires Restrictions
X e2*2001/116*0350*.. 66 - 120 215/60R16 99 5JK *); Station wagon;
X***** e2*2001/116*0350*.. 215/60R16C Front wheel drive;
1); 2); 33)
X e2*2007/46*0045*.. 66 - 120 215/60R16 99 5JK 1); 2); 33)
215/60R16C
Benannt unter der Registriernummer KBA-P 00100-10
von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland.
Anlage 9 - Verwendungsbereich
Prüfbericht 20-00299-CX-GBM-05
zur Erteilung eines Nachtrags zur ECE (E1) 124R- 000841
ANLAGE: 9.1 Radtyp: 16705108-48
Hersteller: MW Aftermarket Srl Stand: 23.09.2022
______________________________________________________________________________________________________________
Seite: 2 von 3
Fahrzeughersteller / Manufacturer : CITROEN, FIAT, PEUGEOT
Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
Räder funktionsfähig bleiben.
Prescribed systems in the vehicle must be functioning with the use of the described rim combination.
Verwendungsbereich/Fahrzeughersteller / Scope/Vehicle Manufacturer : FIAT
Befestigungsteile : Kegelbundschrauben M12x1,25, Kegelw. 60 Grad
Anzugsmoment der Befestigungsteile : 100 Nm
Mounting parts : conical collar bolt M12x1,25, tapered thread 60 Grad
Tightening torque for fixing parts : 100 Nm
Verkaufsbezeichnung: FIAT SCUDO
commercial type:
Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis kW Reifen Auflagen zu Reifen Auflagen
Vehicle type Approval kW Tires Restrictions of tires Restrictions
270 e2*2001/116*0351*.. 66 - 103 215/60R16 99 *); Station wagon;
215/60R16C Front wheel drive;
1); 2); 33)
270L L862 66 - 103 215/60R16C 103 *); Lkw box van
(series); Front
wheel drive;
1); 2); 33)
Verkaufsbezeichnung: SCUDO
commercial type:
Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis kW Reifen Auflagen zu Reifen Auflagen
Vehicle type Approval kW Tires Restrictions of tires Restrictions
270 e2*2007/46*0056*.. 66 - 120 215/60R16 99 5JK *); Station wagon;
215/60R16C Front wheel drive;
1); 2); 33)
Fahrzeughersteller / Manufacturer : CITROEN, FIAT, PEUGEOT
Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
Räder funktionsfähig bleiben.
Prescribed systems in the vehicle must be functioning with the use of the described rim combination.
Verwendungsbereich/Fahrzeughersteller / Scope/Vehicle Manufacturer : PEUGEOT
Befestigungsteile : Kegelbundschrauben M12x1,25, Kegelw. 60 Grad
Anzugsmoment der Befestigungsteile : 100 Nm
Mounting parts : conical collar bolt M12x1,25, tapered thread 60 Grad
Tightening torque for fixing parts : 100 Nm
Benannt unter der Registriernummer KBA-P 00100-10
von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland.
Anlage 9 - Verwendungsbereich
Prüfbericht 20-00299-CX-GBM-05
zur Erteilung eines Nachtrags zur ECE (E1) 124R- 000841
ANLAGE: 9.1 Radtyp: 16705108-48
Hersteller: MW Aftermarket Srl Stand: 23.09.2022
______________________________________________________________________________________________________________
Seite: 3 von 3
Verkaufsbezeichnung: EXPERT
commercial type:
Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis kW Reifen Auflagen zu Reifen Auflagen
Vehicle type Approval kW Tires Restrictions of tires Restrictions
G9 L867 66 - 120 215/60R16C 103 *); Lkw box van
(series); Front
wheel drive;
1); 2); 33)
X e2*2007/46*0046*.. 66 - 120 215/60R16 99 5JK 1); 2); 33)
215/60R16C
Verkaufsbezeichnung: PEUGEOT EXPERT
commercial type:
Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis kW Reifen Auflagen zu Reifen Auflagen
Vehicle type Approval kW Tires Restrictions of tires Restrictions
X e2*2001/116*0349*.. 66 - 120 215/60R16 99 5JK *); Station wagon;
X***** e2*2001/116*0349*.. 215/60R16C Front wheel drive;
1); 2); 33)
*) Die unter "Auflagen" angeführten Bemerkungen sind einzuhalten. Is t zusätzlich auch die Verkaufs- oder
Handelsbezeichnung für ein oder mehrere Fahrzeugmodelle unter "Auflagen" angeführt, so sind nur diese
Fahrzeugmodelle zulässig. Alle anderen Fahrzeuge zu diesem Verwendungsbereich sind davon nicht betroffen.
*) The remark s under the listed restrictions/conditions are to be k ept. If additional trademark s or sale- names are
listed, so there are only this vehicles permissible. All other vehicles to this one application are not concerned.
Hinweise / Restrictions
5JK) Die Verwendung dieser Reifengröße ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen bis zu einer zulässigen
Achslast von 1550kg.
This tire size is only permitted on vehicles with a maximum permissible axle load of 1550k g.
1) Einzuhalten sind die Vorgaben des Fahrzeugherstellers gem. WVTA im Bezug auf:
- Serienmäßige Radgröße und Einpreßtiefe
- Reifengröße mit Betriebskennung (Last und Geschwindigkeitsindex) und
Beschränkungen auf Winterreifen (M+S)
- Auflagen und Einschränkungen sowie die Verwendung von Schneeketten aus der Betriebserlaubnis
und Betriebsanleitung.
To be k ept:
- tyre size with service description (load and speed index) and tyre brand commitments
- as well as limitations to snow tyres (M+S) from the car documents.
- Fixing parts and accessories of the vehicle manufacturer for the corresponding series-wheel.
- requirements and limitations of snow chains from the operating licence and the operation manual.
2) Nur zulässig an Fahrzeugausführungen, die serienmäßig Stahlräder verwenden dürfen.
Only permissible at vehicle models, which are allowed to use steel wheels as standard.
33) Es sind die serienmäßigen Befestigungsteile und das Zubehör des Fahrzeugherstellers für das
entsprechende Serienrad zu verwenden.Zum Auswuchten dürfen nur die handelsüblichen Wuchtgewichte
für Stahlfelgen zum Einsatz gebracht werden.
The standard fixing parts and accessories of the vehicle manufacturer for the corresponding series -wheel
must be used.
Benannt unter der Registriernummer KBA-P 00100-10
von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland.