Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
							                                                                                                                    Anlage 9 - Verwendungsbereich
                            Prüfbericht 20-00266-CX-GBM-04
                            zur Erteilung eines Nachtrags zur ECE (E1) 124R- 000830
                            ANLAGE: 9.4                                                            Radtyp: 16654108-28
                            Hersteller: MW Aftermarket Srl                                         Stand: 20.09.2021
                            ______________________________________________________________________________________________________________
                                                                                                                                             Seite: 1 von 3

                            Fahrzeughersteller / Manufacturer          : CITROEN, OPEL / VAUXHALL, PEUGEOT
                            Raddaten / Wheel dates:
                            Radgröße nach Norm           : 6 1/2 J X 16 H2                  Einpreßtiefe (mm)         : 20
                            / Wheel size according to standard :                             / Off set(mm)            :
                            Lochkreis (mm)/Lochzahl      : 108/4                            Zentrierart               : Mittenzentrierung
                            / Hole circle (mm)/number of holes :                             / centering type         : centering fixed
                             Technische Daten, Kurzform / Technical dates, short form
                            Ausführung      Ausführungsbezeichnung                    Mitten-                   Zentrierring-   zul.      zul.        gültig
                                                                                      loch                      werkstoff       Rad-      Abroll      ab
                                            Kennzeichnung           Kennzeichnung     in mm                                     last      umf.        Fertig
                                            Rad                     Zentrierring                                                in kg     in mm       datum
                            version         Version name                              Centering                 Centering       Permis    Permiss     Valid
                                                                                      hole                      material        sible     ible        from
                                                                                                                                wheel     rolling
                                                Wheel identification       Centering             (mm)                           Load      Circumf     Produ
                                                                           identification                                                 erence      ction
                                                                                                                                (k g)     (mm)        date
R124 E1*124R00/02*0830*04




                            R1-1890             R1-1890                    ohne without                  65                           460      1952     47/14
                            R1-1890             R1-1890                    ohne without                  65                           525      1952     17/17
                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Räder funktionsfähig bleiben.
                            Prescribed systems in the vehicle must be functioning with the use of the described rim combination.
                            Verwendungsbereich/Fahrzeughersteller / Scope/Vehicle Manufacturer                        : CITROEN
                            Befestigungsteile                          : Kegelbundschrauben M12x1,25, Kegelw. 60 Grad
                            Anzugsmoment der Befestigungsteile         : 90 Nm für Typ : 2
                                                                         100 Nm für Typ : S; 0

                            Mounting parts                             : conical collar bolt M12x1,25, tapered thread 60 Grad
                            Tightening torque for fixing parts         : 90 Nm for Type : 2
                                                                         100 Nm for Type : S; 0
                             Verkaufsbezeichnung:     CITROEN C3 AIRCROSS
                             commercial type:
                             Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis   kW      Reifen                       Auflagen zu Reifen            Auflagen
                             Vehicle type Approval           kW      Tires                        Restrictions of tires         Restrictions
                             2            e4*2007/46*1241*.. 60 - 96 195/60R16                                                  77E; 1); 2); 33)
                                                                     205/60R16

                             Verkaufsbezeichnung:     CITROEN C3, DS3, DS3 CABRIO,
                             commercial type:
                             Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis   kW      Reifen        Auflagen zu Reifen                           Auflagen
                             Vehicle type Approval           kW      Tires         Restrictions of tires                        Restrictions
                             S            e2*2007/46*0003*.. 50 - 85 205/55R16                                                  77E; 1); 2); 33)




                                                              Benannt unter der Registriernummer KBA-P 00100-10
                                                von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland.
                                                                                                              Anlage 9 - Verwendungsbereich
                            Prüfbericht 20-00266-CX-GBM-04
                            zur Erteilung eines Nachtrags zur ECE (E1) 124R- 000830
                            ANLAGE: 9.4                                                          Radtyp: 16654108-28
                            Hersteller: MW Aftermarket Srl                                       Stand: 20.09.2021
                            ______________________________________________________________________________________________________________
                                                                                                                                     Seite: 2 von 3
                            Verkaufsbezeichnung:     CITROEN C4 CACTUS
                            commercial type:
                            Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis   kW      Reifen                     Auflagen zu Reifen        Auflagen
                            Vehicle type Approval           kW      Tires                      Restrictions of tires     Restrictions
                            0            e2*2007/46*0440*.. 55 - 81 205/55R16                                            1); 2); 33)


                            Fahrzeughersteller / Manufacturer          : CITROEN, OPEL / VAUXHALL, PEUGEOT
                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Räder funktionsfähig bleiben.
                            Prescribed systems in the vehicle must be functioning with the use of the described rim combination.
                            Verwendungsbereich/Fahrzeughersteller / Scope/Vehicle Manufacturer                   : OPEL / VAUXHALL
                            Befestigungsteile                          : Kegelbundschrauben M12x1,25, Kegelw. 60 Grad
                            Anzugsmoment der Befestigungsteile         : 110 Nm

                            Mounting parts                             : conical collar bolt M12x1,25, tapered thread 60 Grad
                            Tightening torque for fixing parts         : 110 Nm
R124 E1*124R00/02*0830*04




                            Verkaufsbezeichnung:     CROSSLAND X
                            commercial type:
                            Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis   kW               Reifen            Auflagen zu Reifen        Auflagen
                            Vehicle type Approval           kW               Tires             Restrictions of tires     Restrictions
                            P7           e4*2007/46*1194*.. 60 - 96          195/60R16                                   77E; 1); 2); 33)
                            Monocab                                          205/60R16
                            C


                            Fahrzeughersteller / Manufacturer          : CITROEN, OPEL / VAUXHALL, PEUGEOT
                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Räder funktionsfähig bleiben.
                            Prescribed systems in the vehicle must be functioning with the use of the described rim combination.
                            Verwendungsbereich/Fahrzeughersteller / Scope/Vehicle Manufacturer                   : PEUGEOT
                            Befestigungsteile                          : Kegelbundschrauben M12x1,25, Kegelw. 60 Grad
                            Anzugsmoment der Befestigungsteile         : 100 Nm

                            Mounting parts                             : conical collar bolt M12x1,25, tapered thread 60 Grad
                            Tightening torque for fixing parts         : 100 Nm
                            Verkaufsbezeichnung:     PEUGEOT 208, 2008
                            commercial type:
                            Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis   kW      Reifen                     Auflagen zu Reifen        Auflagen
                            Vehicle type Approval           kW      Tires                      Restrictions of tires     Restrictions
                            C            e2*2007/46*0070*.. 50 - 96 195/60R16                                            *); Peugeot 2008;
                                                            60 - 96 205/55R16                                            station
                                                                                                                         wagonlimousine;
                                                                                                                         77E; 1); 2); 33)




                                                              Benannt unter der Registriernummer KBA-P 00100-10
                                                von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland.
                                                                                                              Anlage 9 - Verwendungsbereich
                            Prüfbericht 20-00266-CX-GBM-04
                            zur Erteilung eines Nachtrags zur ECE (E1) 124R- 000830
                            ANLAGE: 9.4                                                         Radtyp: 16654108-28
                            Hersteller: MW Aftermarket Srl                                      Stand: 20.09.2021
                            ______________________________________________________________________________________________________________
                                                                                                                                     Seite: 3 von 3
                            *) Die unter "Auflagen" angeführten Bemerkungen sind einzuhalten. Ist zusätzlich auch die Verkaufs - oder
                            Handelsbezeichnung für ein oder mehrere Fahrzeugmodelle unter "Auflagen" angeführt, so sind nur diese
                            Fahrzeugmodelle zulässig. Alle anderen Fahrzeuge zu diesem Verwendungsbereich sind davon nicht betroffen.
                            *) The remark s under the listed restrictions/conditions are to be k ept. If additional trademark s or sale- names are
                            listed, so there are only this vehicles permissible. All other vehicles to this one application are not concerned.
                            Hinweise / Restrictions
                            77E) Das indirekte Reifendruckkontrollsystem ist zu kalibrieren. Es ist dafür den Ausführungen der
                                 Bedienungsanleitung Folge zu leisten.
                                  The indirect Tire Pressure Monitoring system must be calibrated. The instuctions of the manual must be
                                  followed.

                            1)    Einzuhalten sind die Vorgaben des Fahrzeugherstellers gem. WVTA im Bezug auf:
                                  - Serienmäßige Radgröße und Einpreßtiefe
                                  - Reifengröße mit Betriebskennung (Last und Geschwindigkeitsindex) und
                                    Beschränkungen auf Winterreifen (M+S)
                                  - Auflagen und Einschränkungen sowie die Verwendung von Schneeketten aus der Betriebserlaubnis
                                    und Betriebsanleitung.
R124 E1*124R00/02*0830*04




                                  To be k ept:
                                  - tyre size with service description (load and speed index) and tyre brand commitments
                                  - as well as limitations to snow tyres (M+S) from the car documents.
                                  - Fixing parts and accessories of the vehicle manufacturer for the corresponding series -wheel.
                                  - requirements and limitations of snow chains from the operating licence and the operation manual.
                            2)    Nur zulässig an Fahrzeugausführungen, die serienmäßig Stahlräder verwenden dürfen.
                                  Only permissible at vehicle models, which are allowed to use steel wheels as standard.
                            33)   Es sind die serienmäßigen Befestigungsteile und das Zubehör des Fahrzeugherstellers für das
                                  entsprechende Serienrad zu verwenden.Zum Auswuchten dürfen nur die handelsüblichen Wuchtgewichte
                                  für Stahlfelgen zum Einsatz gebracht werden.
                                  The standard fixing parts and accessories of the vehicle manufacturer for the corresponding series -wheel
                                  must be used.




                                                            Benannt unter der Registriernummer KBA-P 00100-10
                                              von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland.
                                                  Istruzioni di montaggio per ruote
  1. Controllare la ruota in acciaio prima del montaggio per verificare che non siano presenti danni
  2. Utilizzare i pneumatici che sono indicati nel libretto di circolazione
  3. ATTENZIONE ! Il montaggio deve essere eseguito da personale specializzato.
  4. Portare in posizione il foro centrale della ruota al centrante del mozzo e appoggiare il piano del disco al piano del mozzo.
     a- Verificare che i bulloni siano compatibili con i fori di fissaggio della ruota
     b- Verificare che la lunghezza dei bulloni sia conforme per il montaggio
     c- Tenere la ruota con una mano e avvitare i bulloni partendo dal foro attacco più basso
     d- Avvitare i bulloni con sequenza incrociata tra loro
     e- Per il serraggio dei bulloni utilizzare un avvitatore con regolazione di coppia o una chiave dinamometrica, facendo
       attenzione ad applicare la coppia di serraggio consigliata nel certificato in allegato per il tipo di veicolo pertinente.
     ATTENZIONE ! In caso di serraggio non corretto, la ruota si può allentare, deformare e/o rompere
     f- Ruotare la ruota montata sul mozzo per verificare che non vi siano interferenze con le pinze freno.
  5. La ruota deve essere montata solo sui tipi di vettura indicati nel campo di applicazione in allegato.
  6. ATTENZIONE ! Ad ogni cambio ruota e/o pneumatico i bulloni NON devono essere lubrificati e dopo i primi 50 km di guida,
     se necessario, riserrare i bulloni con la coppia specifica consigliata. .
  7. La pressione del pneumatico deve essere quella prescritta dal costruttore del veicolo .
  8. L'uso delle catene da neve è consentito solo se il costruttore del veicolo lo prevede.
  9. Non è consentito effettuare modifiche e/o riparazioni alla ruota


                                            Installation instructions for wheels
  1. Carefully check the steel wheel before installation to ensure it is not damaged
  2. Only use tyres mentioned on the vehicle's registration document
  3. WARNING ! Installation must be performed by qualified personnel
  4. Position the wheel on the hub so that the center hole of the wheel corresponds to the centering of the hub, and
     make sure the wheel disc has full contact with the hub flange.
     a- Check that the bolts are compatible with the mounting holes of the wheel
     b- Check that the length of the bolts is conform for mounting
     c- Hold the wheel with one hand and tighten the bolts starting from the lowest one
     d- Tighten the bolts in a criss-cross sequence
     e- For tightening only use a screwer with torque control or a torque wrench, making sure you apply the specific torque
        recommended for the relevant vehicle type on attached certificate.
    WARNING ! Incorrect tightening may lead to self-loosening, deformation and/or damage of the wheel.
     f- Turn the mounted wheel on the hub to make sure that there is no interference with the brake calipers
  5. The wheel must be mounted only on the types of vehicle listed in the application field of the relevant certificate.
  6. WARNING ! When changing wheel/tyre DO NOT lubricate bolts and after the first 50 Km of driving, if necessary ,retighten
     the bolts with the specific torque recommended.
  7. The tire pressure must be the one specified by the vehicle's manufacturer
  8. The use of snow chains is only permitted if foreseen by the vehicle's manufacturer
  9. Modifying and/or repairing of wheels is not allowed.



MW Aftermarket S.r.l. a Socio Unico
Direzione e Uffici: Via Gabriele D’Annunzio 2 • 21010 Vizzola Ticino (VA) • Italia
Tel. +39-0331-232.111 • Fax +39-0331-232.199
C.F. e P. IVA IT 10461580010 • R.E.A. CCIAA TO-1135064
Sede Legale: Via Pavia 72 • 10098 Rivoli
Capitale Sociale Euro 10.000 i.v.
Società soggetta a direzione e coordinamento di C.L.N. SpA
						
Original-Gutachten kaufen Felge suchen