Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
							Prüfbericht / Test Report ECE R124 002069


Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55066421 (01. Ausfertigung /01. version)

Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                8JX18H2 Typ / Type 19388
Hersteller / Manufacturer       O.Z. Spa

                                                                                               Seite 1 von 7

Prüfgegenstand / Test object           Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                       Pattern part replacement wheel

Ausfüh-     Kennzeichnung Rad / Zentrierring     Lochzahl/             Einpress- Radlast      Abrollumfang
rung/       Marking wheel / ring                 Lochkreis-ø (mm)/     tiefe      Wheel       circumference
Version                                          Mittenloch-ø (mm)     Inset (mm) load (kg)   (mm)
                                                 Number of holes/
                                                 pcd (mm)/
                                                 center hole-Ø (mm)
002         19388 002 / ohne Ring                5/108/63,34           55           725       2255

Befestigungsmittel / Fixing elements

Nr.   Art der Befestigungsmittel/       Bund        Anzugsmoment      Schaftlänge     Artikel-Nr.
      Type of fixing parts              Profile     Tourque (Nm)      Length (mm)     Part number
S01   Mutter M12x1,5                    Kegel 60°   130               -               81010004
S02   Mutter M14x1,5                    Kegel 60°   140               -               81010170
S03   Serienschraube M14x1,5            Kegel 60°   140               31              Serie
S04   Mutter M12x1,5                    Kegel 60°   135               -               81010004
S05   Mutter M12x1,5                    Kegel 60°   140               -               81010004
S06   Mutter M14x1,5                    Kegel 60°   170               -               81010170

Verwendungsbereich / Application

Hersteller/Manufacturer         Ford
                                Land Rover
                                Volvo




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 002069


Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55066421 (01. Ausfertigung /01. version)

Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                     8JX18H2 Typ / Type 19388
Hersteller / Manufacturer            O.Z. Spa

                                                                                                     Seite 2 von 7

Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
ABE/EWG-Nr.                                                                                       Additional
Vehicle manufacturer/                                                                             stipulations and
model name/ type/                                                                                 notes
approval number
Ford C-Max (Compact)        63-134         235/40R18     ECE                                      A12 A16 A21
DXA                                                                                               B02 S04
e13*2007/46*1103*..
- incl. Facelift 2015
Ford Focus (III)            63-134         235/40R18     ECE                                      A12 A16 A21
DYB                                                                                               Car Flh Lim S01
e13*2007/46*1138*..
- incl. Facelift 2014
Ford Focus (IV)             63-134         235/40R18     ECE                                      A12 A16 A21
DEH                                                                                               A58 F23 Flh
e13*2007/46*1911*..                                                                               KOV NoP S04
Ford Focus (IV)             110-134        235/40R18     ECE                                      A12 A16 A21
DEH                                                                                               A58 F24 Flh
e13*2007/46*1911*..                                                                               KOV NoP S04
Ford Focus ST (III)         136, 184       235/40R18     ECE                                      A12 A16 A21
DYB                                                                                               Car Flh S01
e13*2007/46*1138*..
- incl. Facelift 2015
Ford Focus ST (IV)          140, 206       235/40R18     ECE                                      A12 A16 A21
DEH                                                                                               A58 Car Flh S04
e13*2007/46*
1911*05-..
Ford Focus Turnier (IV)     63-134         235/40R18     ECE                                      A12 A16 A21
DEH                                                                                               A58 Car F24
e13*2007/46*1911*..                                                                               KOV NoP S04
Ford Galaxy (II)            74-149         235/45R18     ECE                                      A12 A16 A21
WA6                                                                                               B02 S06
e13*2001/116*
0185*00-23
Ford Grand C-Max            70-134         235/40R18     ECE                                      A12 A16 A21
DXA                                                                                               B02 S04
e13*2007/46*1103*..
- incl. Facelift 2015
Ford Mondeo (IV)            74-176         235/40R18     ECE                                      A12 A16 A21
BA7                         74-176         235/45R18     ECE                                      B02 Flh Lim S05
e13*2001/116*
0249*00-25
- incl. Facelift 2010




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 002069


Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55066421 (01. Ausfertigung /01. version)

Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                     8JX18H2 Typ / Type 19388
Hersteller / Manufacturer            O.Z. Spa

                                                                                                     Seite 3 von 7

Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
ABE/EWG-Nr.                                                                                       Additional
Vehicle manufacturer/                                                                             stipulations and
model name/ type/                                                                                 notes
approval number
Ford Mondeo (V)             85-177         235/45R18     ECE                                      A12 A16 A21
BA7                                                                                               A57 Flh Lim S04
e13*2001/116*
0249*26-..
- ab MJ 2015 (MK5)
Ford Mondeo Hybrid          103            235/45R18     ECE                                      A12 A16 A21
(V)                                                                                               A58 Car Lim
BA7-HEV, BA7H                                                                                     S04
e13*2007/46*1485*..
Ford Mondeo Turnier         74-176         235/40R18     ECE                                      A12 A16 A21
(IV)                        74-176         235/45R18     ECE                                      B02 Car S05
BA7
e13*2001/116*
0249*00-25
- incl. Facelift 2010
Ford Mondeo Turnier         85-177         235/45R18     ECE                                      A12 A16 A21
(V)                                                                                               A57 Car S04
BA7
e13*2001/116*
0249*26-..
- ab MJ 2015 (MK5)
Ford S-Max (I)              74-176         235/45R18     ECE                                      A12 A16 A21
WA6                                                                                               B02 S06
e13*2001/116*
0185*00-23
Land Rover Freelander       110-171        235/60R18     ECE                                      A16 A21 A63
2                                                                                                 S02
LF
e11*2001/116*0300*.
Volvo S60, V60              84-242         235/40R18     ECE                                      A12 A16 A21
F, F-N2D                                                                                          Car Lim Npf S03
e9*2007/46*0023*..;
e13*2007/46*1157*..
Volvo S80                   80-232         245/40R18     ECE                                      A12 A16 A21
A, A-2D                                                                                           S03
e9*2001/116*0057*..,
e1*2001/116*0504*..
Volvo V60                   120-162        235/45R18     ECE                                      A12 A16 A21
G                                                                                                 Car S03
e9*2007/46*0093*..
- Twin Engine Hybrid




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 002069


Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55066421 (01. Ausfertigung /01. version)

Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                     8JX18H2 Typ / Type 19388
Hersteller / Manufacturer            O.Z. Spa

                                                                                                      Seite 4 von 7

Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise      Auflagen und
Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes    Hinweise/
ABE/EWG-Nr.                                                                                        Additional
Vehicle manufacturer/                                                                              stipulations and
model name/ type/                                                                                  notes
approval number
Volvo V70                   80-224         245/40R18     ECE                                       A12 A16 A21
B, /-2D, /-N2D, /-N2E                                                                              Car S03
e9*2001/116*0065*..;
e1*2001/116*0505*..;
e1*2007/46*0495*..;
e13*2007/46*1203*..
Volvo XC60                  100-242        235/60R18     ECE                                       A12 A16 A21
D, /-2D, /-N2D, /-N2E                                                                              S03
e9*2001/116*0068*..;
e1*2001/116*0507*..;
e1*2007/46*0339*..;
e13*2007/46*1213*..

Allgemeine Hinweise / General notes

Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring
systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
can be found in the vehicle documents.
In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.

Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
Chassis and brake units must conform to serial production.

Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
fenfülldruck zu beachten ist.
Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
manufacturer must be observed.

Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach
jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 002069


Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55066421 (01. Ausfertigung /01. version)

Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                 8JX18H2 Typ / Type 19388
Hersteller / Manufacturer        O.Z. Spa

                                                                                                       Seite 5 von 7

Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
        The use of snow chains is prohibited.

A16     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgeninnenseite nur Klebegewichte unterhalb der Felgen-
schulter angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen Mindestabstand von
2 mm zum Bremssattel bzw. zu den Fahrwerksteilen zu achten.
        Only adhesive weights may be affixed to the interior of the rim below the bead seat for balancing the
special wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper respectively parts of the chassis
when selecting the adhesive weights.

A21      Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstgeschwindigkeit
von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld
T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S, T oder H) sind auch Gummiven-
tile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller
zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwin-
digkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und
dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
         Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attachment
from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maximum speed due to
design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the case of win-
ter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also admissible. If valves with TPMS sensors
are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suit-
ed to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim
standards, and must not project beyond the edge of the rim.

A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-
Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
        This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or rear-wheel
drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar types).

A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
        Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

A63      Die Verwendung von Schneeketten ist nur zulässig, wenn der Fahrzeughersteller diese für die Fahr-
zeugausführung/Reifengröße freigegeben hat. Die Hinweise des Fahrzeugherstellers sind zu beachten (siehe
Betriebsanleitung/Handbuch).
         The use of snow chains is not permitted unless these have been approved by the vehicle manufacturer
for the respective vehicle type/tyre size. To insure a sufficient free movement the snow chains/ -systems speci-
fied by the manufacturer must be used.
Any recommendations given by the vehicle manufacturer must be observed (cf. User manual/instructions). The
wheel isn’t tested for the applicability of these snow chains/ -systems.

B02     Vor Montage der Räder sind eventuell vorhandene Zentrierstifte, Befestigungs-Schrauben oder Siche-
rungsringe an den Anschlussflanschen des Fahrzeugs zu entfernen.
        You must remove any centring pins, clamping bolts or circlips at the vehicle´s connection flanges before
mounting the wheels.




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 002069


Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55066421 (01. Ausfertigung /01. version)

Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                8JX18H2 Typ / Type 19388
Hersteller / Manufacturer       O.Z. Spa

                                                                                                   Seite 6 von 7

Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimousine
(Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
        The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or touring
variants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant,
…).

ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
sind zu beachten.
        The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
tion must observed.

F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
        Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

F24    Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse (Einzel-
radaufhängung).
       Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent wheel sus-
pension).

Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schrägheckli-
mousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
       The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.

KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzliche
Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
        Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limousine.
        The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

NoP   Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw. OVC-
HEV).
      Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

Npf     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig für Fahrzeugausführungen Fun, Cross, Scout, usw. (Fahr-
zeugvarianten mit Radlaufverbreiterungen).
        Wheel/tyre combination not permissible on vehicle models Fun, Cross, Scout, etc… (vehicle variants
with plastic extensions and/or mud-guard extensions).

S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1) ver-
wendet werden.
        Only the supplied fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.

S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1) ver-
wendet werden.
        Only the supplied fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.



Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
Prüfbericht / Test Report ECE R124 002069


Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55066421 (01. Ausfertigung /01. version)

Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                8JX18H2 Typ / Type 19388
Hersteller / Manufacturer       O.Z. Spa

                                                                                                   Seite 7 von 7

S03     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S03 (siehe Seite 1)
verwendet werden.
        Only the serial fixing components No. S03 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.

S04     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S04 (siehe Seite 1) ver-
wendet werden.
        Only the supplied fixing components No. S04 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.

S05     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S05 (siehe Seite 1) ver-
wendet werden.
        Only the supplied fixing components No. S05 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.

S06     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S06 (siehe Seite 1) ver-
wendet werden.
        Only the supplied fixing components No. S06 (see page 1) are to be used to attach the replacement
wheels.


Lambsheim, 29. Oktober 2021

                                                                00379144.DOC




Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
						
Original-Gutachten kaufen Felge suchen