Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001643


                            Anlage 09 annex 09 Prüfbericht / Test Report Nr.55070819 (07. Ausfertigung /07. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7.0Jx17 H2 Typ / Type C30 707
                            Hersteller / Manufacturer        CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                               Seite 1 von 5

                            Prüfgegenstand / Test object             Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad
                                                                     Pattern part replacement wheel

                            Ausführung/       Kennzeichnung Rad /                Lochzahl/            Einpress- Radlast       Abrollumfang
                            Version           Marking wheel                      Lochkreis-ø (mm)/    tiefe      Wheel        circumference
                                                                                 Mittenloch-ø (mm)    Inset (mm) load (kg)    (mm)
                                                                                 Number of holes/
                                                                                 pcd (mm)/
                                                                                 center hole-Ø (mm)
                            C30 707 50 10     1185/09 CMS                        5/114,3/67,1         50           720        2200


                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.    Art der Befestigungsmittel/          Bund           Anzugsmoment         Schaftlänge      Artikel-Nr.
                                   Type of fixing parts                 Profile        Tourque (Nm)         Length (mm)      Part number
                            S01    Serienmutter M12x1,5                 Kegel 60°      125                  -                Serie
R124 E1*124R00/03*1643*09




                            S02    Serienmutter M12x1,5                 Kegel 60°      130                  -                Serie
                            S03    Serienmutter M12x1,5                 Kegel 60°      140                  -                Serie


                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/ Manufacturer         Hyundai
                                                             Kia
                                                             Mazda

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size       Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                      Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                            stipulations and
                            model name/ type/                                                                                notes
                            approval number
                            Hyundai Kona                85-146       215/55R17      ECE                                      A07 A12 A14
                            OS                                                                                               A23 A58 F23
                            e4*2007/46*1259*..                                                                               NoE NoP S01
                            - Frontantrieb
                            - incl. Facelift 2021
                            Hyundai Kona                74-146       215/60R17      A39 ECE                                  A14 A23 A58
                            SX2                                                                                              F23 NoE NoP
                            e4*2018/858*00153*..                                                                             S01
                            Hyundai Kona 4WD            100-146      215/55R17      ECE                                      A07 A12 A14
                            OS                                                                                               A23 A56 F24
                            e4*2007/46*1259*..                                                                               NoE NoP S01
                            - incl. Facelift 2021
                            Hyundai Kona 4WD            125, 146     215/60R17      A39 ECE                                  A14 A23 A56
                            SX2                                                                                              F24 NoE NoP
                            e4*2018/858*00153*..                                                                             S01




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001643


                            Anlage 09 annex 09 Prüfbericht / Test Report Nr.55070819 (07. Ausfertigung /07. version)

                            Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                 7.0Jx17 H2 Typ / Type C30 707
                            Hersteller / Manufacturer            CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                 Seite 2 von 5
                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                       Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                             stipulations and
                            model name/ type/                                                                                 notes
                            approval number
                            Hyundai Kona electric       26, 28          215/55R17    ECE                                      A07 A12 A14
                            OS, OSE                                                                                           A23 A58 F24
                            e4*2007/46*1259*..,                                                                               S01
                            e4*2007/46*1522*..
                            - incl. Facelift 2021
                            Hyundai Kona electric       33-54           215/60R17    A39 ECE                                  A14 A23 A58
                            SX2E                                                                                              F24 S01
                            e4*2018/858*00168*..
                            - Elektro
                            Kia e-Niro (I)              27-29           215/55R17    ECE                                      A07 A12 A14
R124 E1*124R00/03*1643*09




                            DE                                                                                                A23 A58 S01
                            e4*2007/46*1139*..
                            - Elektro
                            Kia e-Soul (III)            27-29           215/55R17    ECE                                      A07 A12 A14
                            SK3                                                                                               A23 A58 S01
                            e4*2007/46*1365*..
                            (39-64 kWh-Batterie)
                            Kia Optima Hybrid           113, 115        215/55R17    ECE                                      A07 A14 A23
                            JF                                                                                                A58 A63 Lim
                            e4*2007/46*1018*..                                                                                S01
                            Kia Optima PHEV             113, 115        215/55R17    ECE                                      A07 A14 A23
                            JF                                                                                                A58 A63 Car
                            e4*2007/46*1018*..                                                                                Lim S01
                            - Plug-in Hybrid
                            Mazda 6 (III)               107-141         225/55R17    A39 ECE                                  A07 A14 A23
                            GJ, GH                                                                                            A57 Car Lim
                            e1*2007/46*1001*..                                                                                S02
                            e1*2001/116*
                            0448*14-..
                            - ab Modell 2013
                            - incl.
                              Facelift 2016 u. 2018
                            Mazda CX-5                  110-141         225/65R17    A13 ECE                                  A07 A14 A23
                            KE, GH                                                                                            S02
                            e13*2007/46*1247*..;
                            e1*2001/116*
                            0448*14-..
                            Mazda CX-5                  110-143         225/65R17    ECE                                      A07 A12 A14
                            KF, KFE                                                                                           A23 A57 S03
                            e13*2007/46*1803*..;
                            e13*2007/46*1832*..




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001643


                            Anlage 09 annex 09 Prüfbericht / Test Report Nr.55070819 (07. Ausfertigung /07. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7.0Jx17 H2 Typ / Type C30 707
                            Hersteller / Manufacturer        CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                  Seite 3 von 5

                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring sys-
                            tems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme von M+S Reifen, Kennzeichnung mit
                            Piktogramm eines dreigipfligen Berges mit Schneeflocke, Alpine-Symbol) und Tragfähigkeiten der zu verwen-
                            denden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart und achsweise
                            eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hinterachse sind die
                            Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (except the mud and snow treads, marked with the symbol of three-peaked
                            mountain snowflake, 3PMSF) and load capacities of the tyres to be used can be found in the vehicle docu-
                            ments.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
                            are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.
R124 E1*124R00/03*1643*09




                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
                            fenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
                            manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
                            Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach je-
                            den lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
                            of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.


                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A07      Zur Befestigung der Räder dürfen nur die in der Tabelle "Befestigungsmittel" (Seite 1) aufgeführten Se-
                            rien-Radschrauben /-Radmuttern oder Zubehör-Schrauben/-Muttern, die den Serienbefestigungsmitteln im Auf-
                            bau entsprechen, verwendet werden.
                                     Only original equipment wheel-screws / -nuts or supplied wheel-screws /-nuts with the functional princi-
                            ple of the original equipment may be used for mounting the wheels.

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A13     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 15 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 15 mm (in-cluding
                            chain joint), may be used at the front axle.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001643


                            Anlage 09 annex 09 Prüfbericht / Test Report Nr.55070819 (07. Ausfertigung /07. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7.0Jx17 H2 Typ / Type C30 707
                            Hersteller / Manufacturer       CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                Seite 4 von 5
                            A14     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte unterhalb der Felgen-
                            schulter oder des Tiefbettes angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen
                            Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                    Only adhesive weights may be affixed to the exterior of the rim below the bead seat for balancing the
                            wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper when selecting the adhesive weights.

                            A23     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
                            ausschließlich Gummiventile, die den Normen DIN, E.T.R.T.O oder Tire and Rim entsprechen, zulässig. Wer-
                            den Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die
                            Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die bauartbedingte Höchstgeschwindig-
                            keit geeignet sein. Die Ventile dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, rubber-covered valves are permitted. If
                            valves with TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed.
                            Valves and sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to
                            E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the edge of the rim.

                            A39     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 11 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an der Vorderachse verwendet werden.
R124 E1*124R00/03*1643*09




                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 11 mm (including
                            chain joint), may be used at the drive axle.

                            A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B. 4WD,
                            Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, o.ä.)
                                    The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD, Quat-
                            tro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-
                            Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, o.ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or rear-wheel
                            drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar types).

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            A63      Die Verwendung von Schneeketten ist nur zulässig, wenn der Fahrzeughersteller diese für die Fahr-
                            zeugausführung/Reifengröße freigegeben hat. Die Hinweise des Fahrzeugherstellers sind zu beachten (siehe
                            Betriebsanleitung/Handbuch).
                                     The use of snow chains is not permitted unless these have been approved by the vehicle manufacturer
                            for the respective vehicle type/tyre size. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must be ob-
                            served (cf. User manual/instructions).

                            Car     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimou-
                            sine (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or touring
                            variants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant,
                            …).




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001643


                            Anlage 09 annex 09 Prüfbericht / Test Report Nr.55070819 (07. Ausfertigung /07. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7.0Jx17 H2 Typ / Type C30 707
                            Hersteller / Manufacturer       CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                                 Seite 5 von 5
                            ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
                            Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
                            gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
                            sind zu beachten.
                                    The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
                            ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
                            recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
                            tion must observed.

                            F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

                            F24    Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse (Einzel-
                            radaufhängung).
                                   Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent wheel sus-
                            pension).

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limousine.
R124 E1*124R00/03*1643*09




                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            NoE     Nicht für "reines" Elektrofahrzeug (Battery Electric Vehicle "BEV").
                                    Not for pure electric vehicles (Battery Electric Vehicle "BEV").

                            NoP  Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw.
                            OVC-HEV).
                                 Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S03     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S03 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S03 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 28. Juli 2025

                                                                                             00452365.DOCX




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
						
Original-Gutachten kaufen Felge suchen