Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
DIPARTIMENTO PER I TRASPORTI, LA NAVIGAZIONE,
GLI AFFARI GENERALI ED IL PERSONALE
DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD – OVEST
CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO e sezione coordinata di BRESCIA
Comunicazione riguardante / Communication concerning
E3 - concessione di omologazione / approval granted
- l’estensione dell’omologazione / approval extended
- il rifiuto dell’omologazione / approval refused
- la revoca dell’omologazione / approval withdrawn
- cessazione definitiva della produzione / production definitely
Di un tipo di ruota di sostituzione o dei componenti di questo sistema conforme al Regolamento N° 124 REV 01.
Of a type of Wheel or components of the said system pursuant to Regulation N° 124 REV 01.
Omologazione N° / Approval N°: 124R-013097 EstensioneN°/ExtensionN°: 04
Fabbricante della ruota:
1
(Wheel Manufacturer)
Fondmetal S.p.A.
Designazione del tipo di ruota:
2
(Wheel type designation)
WI05HL/G5-A1
Categoria delle ruote sostitutive: Ruote sostitutive replica parziale (def. 2.4.4)
02:01
(Category of replacement wheels) Pattern part replacement wheels (def. 2.4.4)
Materiali impiegati:
02:02 AlSi 10 Cu
(Construction material)
Metodo di Produzione: Fusione in gravità
02:03
(Method of production) Gravity casting
Designazione del profili del cerchio:
02:04 7.0 J x 17" H2
(Rim contour designation)
Off-set della ruota: Vedere LISTA APPLICAZIONI (Allegato 1)
02:05
(Wheel inset) See FITMENT LIST (Attachment 1)
Fissaggio della ruota: 5 (Cinque) Fori
02:06
(Wheel attachment) 5 (Five) Holes
Portata Massima:
02:06 925 Kg
(Maximum load)
Indirizzo del fabbricante:
3 Via Bergamo, 4 - 24050 - Palosco (Italy)
(Manufacturer's address)
Se del caso, nome e indirizzo del rappresentante del fabbricante: -
4
(If applicable, name and address of manufacturer's representative)
-
Data di presentazione della ruota per le prove di omologazione:
5 04/12/2020
(Wheel submission date for approval test)
Imposta di BOLLO assolta in modo virtuale Pag. 1 / 2
124R-013097 EstensioneN°/ExtensionN°: 04
Servizio tecnico incaricato dell'esecuzione delle prove di
omologazione:
6 CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO e sezione coordinata di BRESCIA
(Technical Service responsible for carrying out the approval test)
Data del verbale di prova stilato: 20/12 14/03 07/05 11/08
7 10/12/2020
(date of test report issued by the Technical Service) 2017 2018 2018 2020
Numero del Verbale di prova stilato dal servizio tecnico: 38519 39274 39673 45956
8 46521/V-BS
(Number of test report issued by the Technical Service) V-BS V-BS V-BS V-BS
Osservazioni: -
9
(Remarks) -
L'omologazione è rilasciata /rifiutata/estesa/revocata: Rilasciata
10
(Approval granted / refused/extended/withdrawn) Granted
11 Se del caso, motivi dell'estensione: Aggiornamento lista applicazioni
(Reason(s) for the extension (if applicable) ) Fitment list update
12 Luogo:
Brescia
(Place)
13 Data:
(Date)
14 Firma/ Nome: Visto: Il Direttore dell'Ufficio
(Signature/ Name) Ing. Henry Del Greco
Allegati: LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST - Scheda informativa
(ALLEGATO 1) e l'INDICE DEL FASCICOLO - elenco dei Information Document
documenti che costituiscono il dossier dell'omologazione e che
sono depositati presso l'Autorità che ha rilasciato l'omologazione. - Istruzioni di montaggio
Una copia dei documenti può essere ottenuta su richiesta Fitting instructions
15 WI05HL/G5-A1_rev04
Annexes: - Accessori
LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST (ALLEGATO 1) and Acessories
INDICE DEL FASCICOLO - List of documents making up the
approval file, deposited with the competent Authority which granted - Disegni
approval, a copy can be obtained on request. Drawings
Imposta di BOLLO assolta in modo virtuale Pag. 2 / 2
LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST (ALLEGATO 1) E3 124R-013097*04
Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Visto: Il Direttore dell'Ufficio
DIPARTIMENTO PER I TRASPORTI, LA NAVIGAZIONE, Ing. Henry Del Greco
GLI AFFARI GENERALI ED IL PERSONALE
DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD – OVEST Documento firmato digitalmente
CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO e sezione coordinata di BRESCIA Digitally signed document
Omologazione globale Pneumatico e
Anello
Costruttore Tipo Centra Offset Vite / Dado
Denominazione Commerciale 3.1.3. Europea Codice del Cerchio PCD realtive note Note
3.1.3. 3.1.3. ggio 3.1.2.2 3.1.2.5
3.1.3. 3.1.2.12.
Manufacturer Car model From To Type Eu Homologation Wheel part number C.B. ET Rings Bolt / Nut Tyre Note
639/2 e1*2007/46*0457*..
Mercedes-Benz EQV 2020 WI05HL/G5-A1 51 5112 5x112 66.5 51 - OE BOLT OE 245/55 R17
639/4 e1*2007/46*0458*..
639/2 e1*2007/46*0457*..
OE 225/55 R17
Mercedes-Benz V-Classe (W447) 2014 639/4 e1*2007/46*0458*.. WI05HL/G5-A1 51 5112 5x112 66.5 51 - OE BOLT ,QFOXGHGH9LWR
OE 235/55 R17
639/5 e1*2007/46*0459*..
Ssangyong Musso 2018 QK e9*2007/46*6620*.. WI05HL/G5-A1 33 5130E 5x130 84.1 33 - OE NUT OE 235/70 R17
YK e9*2007/46*6541*..
Ssangyong Rexton Y400 2017 YKA e11*2007/46*4188*.. WI05HL/G5-A1 33 5130E 5x130 84.1 33 - OE NUT OE 235/70 R17
YKUK e6*2007/46*0237*..
Pag. 1 di 2
Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Visto: Il Direttore dell'Ufficio
DIPARTIMENTO PER I TRASPORTI, LA NAVIGAZIONE, Ing. Henry Del Greco
GLI AFFARI GENERALI ED IL PERSONALE
DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD – OVEST Documento firmato digitalmente
CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO e sezione coordinata di BRESCIA Digitally signed document
CONDIZIONI e NOTE GENERALI / GENERIC CONDITION and NOTE
NOTA PRELIMINARE Solo se indicato come equipaggiamento originale (previsto dal costruttore) sulla carta di circolazione del veicolo.
PRELIMINARY NOTE Only if mentioned as original equipment (allowed by vehicle manufacturer) on the vehicle documents.
CATENABILITA' In merito alla catenabilità delle configurazioni indicate fare riferimento alle prescrizioni del costruttore del veicolo.
CHAINABILITY For the chainability of the listed configurations, please refer to the vehicle manufacturer’s prescriptions.
In caso di bulloneria originale del costruttore del veicolo utilizzare la coppia di serraggio prevista dallo stesso costruttore del veicolo.
BULLONERIA - COPPIA DI SERRAGGIO In caso di bulloneria aftermarket fornita da FONDMETAL S.p.A. fare riferiemnto alla prescrizioni di montaggio indicate nell'apposito opuscolo informativo all'interno
della scatola ruota.
In the case of original bolts/nuts, please follow the vehicle manufacturer’s tightening torque recommendations.
BOLT TIGHTENING TORQUE
In the case of aftermarket bolts/nuts supplied by FONDMETAL S.p.A., please make reference to the prescriptions in the leaflet supplied with the wheel.
Fare riferimento alle prescrizioni del costruttore del veicolo normalmente riportate tramite etichette sulle portiere, o all’interno del tappo della benzina o riportate sul
PRESSIONE PNEUMATICI CONSIGLIATA
manuale uso e istruzioni
Please make reference to the vehicle manufacturer’s recommendations, which are normally specified through labels on the vehicle doors or inside the petrol tank plug,
RECOMMENDED TYRE PRESSURE
or mentioned in the vehicle instructions manual.
COMPATIBILITA' TPMS Fare riferimento alla specifica FONDMETAL - TPMS Compatibility
TPMS COMPATIBILITY Please make reference to the speficic FONDMETAL - TPMS Compatibility
Pag. 2 di 2