Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001366

                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55057617 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object        PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                7.5 Jx17 H2 Typ / Type C22 757
                            Hersteller / Manufacturer           CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                           Seite 1 von 4


                            Prüfgegenstand / Test object               Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                       Pattern part replacement wheel

                            Ausführung        Kennzeichnung Rad               Lochzahl/               Einpress-   Rad- Abrollumfang
                            Version           Marking wheel                   Lochkreis-ø (mm)/       tiefe       last  circumference
                                                                              Mittenloch-ø (mm)       Inset       Wheel (mm)
                                                                              Number of holes/        (mm)        load
                                                                              pcd (mm)/                           (kg)
                                                                              center hole-Ø (mm)
                            C22 757 40 82S 923/07 CMS                         5/112/66,6              40          740    2075
                                           923/07 JF


                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr. Art der Befestigungsmittel        Bund           Anzugsmoment         Schaftlänge       Artikel-Nr.
                                Type of fixing parts              Profile        Tourque (Nm)         Length (mm)       Part number
R124 E1*124R00/01*1366*05




                            S01 Serien-Schraube M14x1,5           Kugel D =      150                  45                Serie
                                                                  28 mm


                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer             Mercedes-Benz

                            Handelsbezeichnung        kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und            Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ              Power range Tire size        Hinweise                               Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                            Tire-referenced stipulations and       Additional
                            Vehicle manufacturer/                                  notes                                  stipulations
                            model name/ type/                                                                             and notes
                            approval number
                            E-Klasse                  110-220        225/55R17     A10 ECE                                A07 A16 A19
                            212                                                                                           A58 Lim NoP
                            e1*2001/116*                                                                                  S01
                            0501*24-..
                            (FIN: W..213...)
                            E-Klasse 4matic           120-145        225/55R17     A10 ECE                                A07 A16 A19
                            212                                                                                           A56 Lim NoP
                            e1*2001/116*                                                                                  S01
                            0501*24-..
                            (FIN: W..213...)
                            E-Klasse Coupé /          120-220        225/55R17     A10 ECE                                A07 A16 A19
                            Cabrio                                                                                        A58 Cbo Cpe
                            R1EC                                                                                          NoP S01
                            e1*2007/46*1666*..
                            E-Klasse Coupé /          135, 143       225/55R17     A10 ECE                                A07 A16 A19
                            Cabrio 4matic                                                                                 A56 Cbo Cpe
                            R1EC                                                                                          NoH S01
                            e1*2007/46*1666*..




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001366

                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55057617 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object      PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                              7.5 Jx17 H2 Typ / Type C22 757
                            Hersteller / Manufacturer         CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                            Seite 2 von 4


                            Handelsbezeichnung    kW-Bereich Reifen               Reifenbezogene Auflagen und             Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ          Power range Tire size           Hinweise                                Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                           Tire-referenced stipulations and        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                 notes                                   stipulations
                            model name/ type/                                                                             and notes
                            approval number
                            E-Klasse T-Modell     110-210     225/55R17           A10 ECE 148                             A07 A16 A19
                            R1ES                                                                                          A58 Ahk Car
                            e1*2007/46*1560*..                                                                            KOV NoP
                                                                                                                          X77 S01
                            E-Klasse T-Modell       135-195        225/55R17      A10 ECE 148                             A07 A16 A19
                            4matic                                                                                        A56 Ahk Car
                            R1ES                                                                                          KOV NoP
                            e1*2007/46*1560*..                                                                            X77 S01
R124 E1*124R00/01*1366*05




                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
                            der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
                            ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
                            keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
                            einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
                            auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
                            used can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
                            types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
                            served.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
                            Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
                            by the manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
                            die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
                            nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
                            are removed.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001366

                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55057617 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7.5 Jx17 H2 Typ / Type C22 757
                            Hersteller / Manufacturer        CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                            Seite 3 von 4

                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            148      Das Rad (gepr. Radlast) ist in Verbindung mit dieser Reifengröße nur zulässig bis zu einer zul.
                            Achslast von 1480 kg. Eine erhöhte zulässige Achslast bei Anhängerbetrieb (siehe Ziff. 33 zu Ziff. 16 h
                            bzw. Feld 22 zu Feld 7.1-8.3 in den Fahrzeugpapieren) ist zu beachten.
                                     The wheel (tested wheel load) is permitted in connection with this tyre size only up to a permissi-
                            ble axle load of 1480kg. Any higher axle load due to trailer operation (see item 33 relating to item 16 h, or
                            field 22 relating to fields 7.1 - 8.3 in the vehicle registration documents) must be taken into account.)

                            A07      Zur Befestigung der Räder dürfen nur die in der Tabelle "Befestigungsmittel" (Seite 1) aufgeführ-
                            ten Serien-Radschrauben /-Radmuttern oder Zubehör-Schrauben/-Muttern, die den Serienbefestigungs-
                            mitteln im Aufbau entsprechen, verwendet werden.
                                     Only original equipment wheel-screws / -nuts or supplied wheel-screws /-nuts with the functional
                            principle of the original equipment may be used for mounting the wheels.

                            A10     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten an der Hinterachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains may be used at the rear axle.
R124 E1*124R00/01*1366*05




                            A16     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgeninnenseite nur Klebegewichte unterhalb der
                            Felgenschulter angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen Min-
                            destabstand von 2 mm zum Bremssattel bzw. zu den Fahrwerksteilen zu achten.
                                    Only adhesive weights may be affixed to the interior of the rim below the bead seat for balancing
                            the special wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper respectively parts of
                            the chassis when selecting the adhesive weights.

                            A19     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
                            sind Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN,
                            E.T.R.T.O oder Tire and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so
                            sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den
                            vorgeschriebenen Luftdruck und die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile
                            dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, rubber-covered and metal screw
                            valves with attachment from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer
                            recommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified
                            air pressure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards,
                            and must not project beyond the edge of the rim.

                            A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B.
                            4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 u. ä.)
                                    The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD,
                            Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            Ahk     Die Rad/Reifen-Kombination ist nicht zulässig für Fahrzeugausführungen mit Anhängevorrichtung.
                                    Not permissible on vehicles with tow coupling.

                            Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombili-
                            mousine (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier,
                            Variant, …).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or
                            touring variants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer,
                            Turnier, Variant, …).


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001366

                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55057617 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7.5 Jx17 H2 Typ / Type C22 757
                            Hersteller / Manufacturer       CMS Automotive Trading GmbH

                                                                                                                         Seite 4 von 4


                            Cbo    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Cabrio-
                            Limousine, Roadster.
                                   The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Cabriolet, Roadster variants.

                            Cpe     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Coupé.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Coupé variant.

                            ECE      Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
                            vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
                            Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-
                            Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
                            manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
                            structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
                            wheel/tyre combination must observed.

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzli-
R124 E1*124R00/01*1366*05




                            che Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limou-
                            sine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            NoH Nicht für Hybrid-Fahrzeuge bzw. Fahrzeugausführungen mit Hybridantrieb (Hybridelektrofahr-
                            zeug).
                                   Not for hybrid vehicles or vehicle models with hybrid drive.

                            NoP  Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw.
                            OVC-HEV).
                                 Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            X77     Rad-/Reifenkombination nicht zulässig für Fahrzeugausführungen mit 3. Sitzreihe.
                                    Wheel / tire combinations are not permitted for vehicles with 3rd row of seats.


                            Lambsheim, 24. Juni 2021
                                                                                                                    00370444.DOC




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
						
Original-Gutachten kaufen Felge suchen