Anlage 9 - Verwendungsbereich
Prüfbericht 21-00320-CX-GBM-02
zur Erteilung eines Nachtrags zur ECE (E1) 124R- 001035
ANLAGE: 9.3 Radtyp: 16656130-79
Hersteller: MW Aftermarket Srl Stand: 18.07.2023
______________________________________________________________________________________________________________
Seite: 1 von 2
Fahrzeughersteller / Manufacturer : DAIMLER (D), MERCEDES-BENZ
Raddaten / Wheel dates:
Radgröße nach Norm : 6 1/2 J X 16 H2 Einpreßtiefe (mm) : 54
/ Wheel size according to standard : / Off set(mm) :
Lochkreis (mm)/Lochzahl : 130/6 Zentrierart : Mittenzentrierung
/ Hole circle (mm)/number of holes : / centering type : centering fixed
Technische Daten, Kurzform / Technical dates, short form
Ausführung Ausführungsbezeichnung Mitten- Zentrierring- zul. zul. gültig
loch werkstoff Rad- Abroll ab
Kennzeichnung Kennzeichnung in mm last umf. Fertig
Rad Zentrierring in kg in mm datum
version Version name Centering Centering Permis Permiss Valid
hole material sible ible from
wheel rolling
Wheel identification Centering (mm) Load Circumf Produ
identification erence ction
(k g) (mm) date
R1-2051 R1-2051 ohne without 84 1215 2345 43/19
Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
Räder funktionsfähig bleiben.
Prescribed systems in the vehicle must be functioning with the use of the described rim combination.
Verwendungsbereich/Fahrzeughersteller / Scope/Vehicle Manufacturer : DAIMLER (D),
MERCEDES-BENZ
Befestigungsteile : Kugelbundschrauben M14x1,5, diameter 28,2 mm
Anzugsmoment der Befestigungsteile : 180 Nm
Mounting parts : spherical collar bolt M14x1,5, diameter 28,2 mm
Tightening torque for fixing parts : 180 Nm
Verkaufsbezeichnung: SPRINTER
commercial type:
Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis kW Reifen Auflagen zu Reifen Auflagen
Vehicle type Approval kW Tires Restrictions of tires Restrictions
906 AC e1*2001/116*0354*.. 84 - 125 205/75R16C 1); 2); 33)
35 84 - 140 225/75R16C
235/65R16C
906BA35 e1*2007/46*0300*.. 84 - 105 225/65R16C *); from
84 - 125 205/75R16C e1*2007/46*0300*14;
84 - 140 225/75R16C 744; 1); 2); 33)
235/65R16C
120 225/65R16C
906BB35 e1*2007/46*0301*.. 105 205/75R16C 744; 1); 2); 33)
225/75R16C
906BB35 e1*2007/46*0301*.. 84 - 125 205/75R16C 744; 1); 2); 33)
84 - 140 225/65R16C
225/75R16C
235/65R16C
Benannt unter der Registriernummer KBA-P 00100-10
von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland.
Anlage 9 - Verwendungsbereich
Prüfbericht 21-00320-CX-GBM-02
zur Erteilung eines Nachtrags zur ECE (E1) 124R- 001035
ANLAGE: 9.3 Radtyp: 16656130-79
Hersteller: MW Aftermarket Srl Stand: 18.07.2023
______________________________________________________________________________________________________________
Seite: 2 von 2
Verkaufsbezeichnung: SPRINTER
commercial type:
Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis kW Reifen Auflagen zu Reifen Auflagen
Vehicle type Approval kW Tires Restrictions of tires Restrictions
906BB35 e1*2007/46*0301*.. 84 - 120 225/65R16C *); from
84 - 140 225/75R16C e1*2007/46*0301*16;
235/65R16C 744; 1); 2); 33)
Verkaufsbezeichnung: SPRINTER 4x4
commercial type:
Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis kW Reifen Auflagen zu Reifen Auflagen
Vehicle type Approval kW Tires Restrictions of tires Restrictions
906 AC e1*2001/116*0424*.. 105 - 140 225/75R16C 116 1); 2); 33)
35/4x4
906BA35/4x4 e1*2007/46*0312*.. 105 - 140 225/75R16C 1); 2); 33)
906BB35/4x4 e1*2007/46*0305*.. 105 - 140 225/75R16C 1); 2); 33)
*) Die unter "Auflagen" angeführten Bemerkungen sind einzuhalten. Ist zusätzlich auch die Verkaufs - oder
Handelsbezeichnung für ein oder mehrere Fahrzeugmodelle unter "Auflagen" angeführt, so sind nur diese
Fahrzeugmodelle zulässig. Alle anderen Fahrzeuge zu diesem Verwendungsbereich sind davon nicht betroffen.
*) The remark s under the listed restrictions/conditions are to be k ept. If additional trademark s or sale- names are
listed, so there are only this vehicles permissible. All other vehicles to this one application are not concerned.
Hinweise / Restrictions
744) Das Anzugsmoment der Befestigungsteile der Räder ist der Betriebsanleitung des Fahrzeuges zu
entnehmen.
The tightening torque of the custom wheels' fastening elements is specified in the vehicle's operating
manual. Should no tightening torque be specified there, the tightening torque quoted in the expert report
shall apply.
1) Einzuhalten sind die Vorgaben des Fahrzeugherstellers gem. WVTA im Bezug auf:
- Serienmäßige Radgröße und Einpreßtiefe
- Reifengröße mit Betriebskennung (Last und Geschwindigkeitsindex) und
Beschränkungen auf Winterreifen (M+S)
- Auflagen und Einschränkungen sowie die Verwendung von Schneeketten aus der Betriebserlaubnis
und Betriebsanleitung.
To be k ept:
- tyre size with service description (load and speed index) and tyre brand commitments
- as well as limitations to snow tyres (M+S) from the car documents.
- Fixing parts and accessories of the vehicle manufacturer for the corresponding series -wheel.
- requirements and limitations of snow chains from the operating licence and the operation manual.
2) Nur zulässig an Fahrzeugausführungen, die serienmäßig Stahlräder verwenden dürfen.
Only permissible at vehicle models, which are allowed to use steel wheels as standard.
33) Es sind die serienmäßigen Befestigungsteile und das Zubehör des Fahrzeugherstellers für das
entsprechende Serienrad zu verwenden.Zum Auswuchten dürfen nur die handelsüblichen Wuchtgewichte
für Stahlfelgen zum Einsatz gebracht werden.
The standard fixing parts and accessories of the vehicle manufacturer for the corresponding series -wheel
must be used.
Benannt unter der Registriernummer KBA-P 00100-10
von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland.