Anlage 9 - Verwendungsbereich
Prüfbericht 21-00302-CX-GBM-06
zur Erteilung eines Nachtrags zur ECE (E1) 124R- 000824
ANLAGE: 9.5 Radtyp: 15504100-19
Hersteller: MW Aftermarket Srl Stand: 12.07.2023
______________________________________________________________________________________________________________
Seite: 1 von 2
Fahrzeughersteller / Manufacturer : Suzuki, SUZUKI
Raddaten / Wheel dates:
Radgröße nach Norm : 5 J X 15 CH Einpreßtiefe (mm) : 40
/ Wheel size according to standard : / Off set(mm) :
Lochkreis (mm)/Lochzahl : 100/4 Zentrierart : Mittenzentrierung
/ Hole circle (mm)/number of holes : / centering type : centering fixed
Technische Daten, Kurzform / Technical dates, short form
Ausführung Ausführungsbezeichnung Mitten- Zentrierring- zul. zul. gültig
loch werkstoff Rad- Abroll ab
Kennzeichnung Kennzeichnung in mm last umf. Fertig
Rad Zentrierring in kg in mm datum
version Version name Centering Centering Permis Permiss Valid
hole material sible ible from
wheel rolling
Wheel identification Centering (mm) Load Circumf Produ
identification erence ction
(k g) (mm) date
R1-1977 R1-1977 ohne without 54 412 1857 40/19
Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
Räder funktionsfähig bleiben.
Prescribed systems in the vehicle must be functioning with the use of the described rim combination.
Verwendungsbereich/Fahrzeughersteller / Scope/Vehicle Manufacturer : Suzuki, SUZUKI
Befestigungsteile : Kegelbundmuttern M12x1,25, Kegelw. 60 Grad,
für Typ : EW; (Kegelbund)
Befestigungsteile : Kegelbundmuttern M12x1,25, Kegelw. 60 Grad,
für Typ : AZ; MF
Befestigungsteile : Kegelbundschrauben M12x1,5, Kegelw. 60 Grad, für Typ : AZ
Anzugsmoment der Befestigungsteile : 85 Nm für Typ : MF
100 Nm für Typ : AZ; EW
Mounting parts : conical collar nut M12x1,25, tapered thread 60 Grad,
for Type : EW; (Kegelbund)
Mounting parts : conical collar nut M12x1,25, tapered thread 60 Grad,
for Type : AZ; MF
Mounting parts : conical collar bolt M12x1,5, tapered thread 60 Grad, for Type : AZ
Tightening torque for fixing parts : 85 Nm for Type : MF
100 Nm for Type : AZ; EW
Verkaufsbezeichnung: BALENO
commercial type:
Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis kW Reifen Auflagen zu Reifen Auflagen
Vehicle type Approval kW Tires Restrictions of tires Restrictions
EW e6*2007/46*0177*.. 66 - 82 175/65R15 1); 2); 33)
Benannt unter der Registriernummer KBA-P 00100-10
von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland.
Anlage 9 - Verwendungsbereich
Prüfbericht 21-00302-CX-GBM-06
zur Erteilung eines Nachtrags zur ECE (E1) 124R- 000824
ANLAGE: 9.5 Radtyp: 15504100-19
Hersteller: MW Aftermarket Srl Stand: 12.07.2023
______________________________________________________________________________________________________________
Seite: 2 von 2
Verkaufsbezeichnung: IGNIS
commercial type:
Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis kW Reifen Auflagen zu Reifen Auflagen
Vehicle type Approval kW Tires Restrictions of tires Restrictions
MF e4*2007/46*1162*.. 61 175/65R15 1); 2); 33)
MF e4*2007/46*1162*.. 66 175/65R15 1); 2); 33)
MF e4*2007/46*1162*.. 61 - 66 175/65R15 744; 1); 2); 33)
MF-2S e6*2018/858*00227*.. 61 175/65R15 744; 1); 2); 33)
Verkaufsbezeichnung: SWIFT
commercial type:
Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis kW Reifen Auflagen zu Reifen Auflagen
Vehicle type Approval kW Tires Restrictions of tires Restrictions
AZ e4*2007/46*1205*.. 66 - 82 175/65R15 1); 2); 33)
AZ e4*2007/46*1205*.. 61 - 82 175/65R15 1); 2); 33)
AZ-2S e6*2018/858*00229*.. 61 175/65R15 744; 1); 2); 33)
Hinweise / Restrictions
744) Das Anzugsmoment der Befestigungsteile der Räder ist der Betriebsanleitung des Fahrzeuges zu
entnehmen.
The tightening torque of the custom wheels' fastening elements is specified in the vehicle's operating
manual. Should no tightening torque be specified there, the tightening torque quoted in the expert report
shall apply.
1) Einzuhalten sind die Vorgaben des Fahrzeugherstellers gem. WVTA im Bezug auf:
- Serienmäßige Radgröße und Einpreßtiefe
- Reifengröße mit Betriebskennung (Last und Geschwindigkeitsindex) und
Beschränkungen auf Winterreifen (M+S)
- Auflagen und Einschränkungen sowie die Verwendung von Schneeketten aus der Betriebserlaubnis
und Betriebsanleitung.
To be k ept:
- tyre size with service description (load and speed index) and tyre brand commitments
- as well as limitations to snow tyres (M+S) from the car documents.
- Fixing parts and accessories of the vehicle manufacturer for the corresponding series -wheel.
- requirements and limitations of snow chains from the operating licence and the operation manual.
2) Nur zulässig an Fahrzeugausführungen, die serienmäßig Stahlräder verwenden dürfen.
Only permissible at vehicle models, which are allowed to use steel wheels as standard.
33) Es sind die serienmäßigen Befestigungsteile und das Zubehör des Fahrzeugherstellers für das
entsprechende Serienrad zu verwenden.Zum Auswuchten dürfen nur die handelsüblichen Wuchtgewichte
für Stahlfelgen zum Einsatz gebracht werden.
The standard fixing parts and accessories of the vehicle manufacturer for the corresponding series -wheel
must be used.
Benannt unter der Registriernummer KBA-P 00100-10
von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland.