Test report n. 841-QL13-R01 ver. 0
Applicant/ Eta Beta s.p.a.
Antragsteller Via brescia 53
I-25014 Castenedolo (BS)
EUT/Type PKW-Sonderrad Typ MANAY-K 19 85
GUTACHTEN über die Dauerfestigkeit von Sonderrädern
Strength certificate for special wheels
841-QL13-R01 ver.0
ALLGEMEINE INFORMATIONEN / GENERAL INFORMATION
Adressen / Addresses
Antragsteller / applicant Eta Beta s.p.a.
Via brescia 53
I-25014 Castenedolo (BS)
QM 20 100 32000463
Hersteller / Manufacturer Eta Beta s.p.a.
Via brescia 53
I-25014 Castenedolo (BS)
Prüflabor / Test laboratory Qualilab s.r.l.
Via Trento, 87
25020 – Capriano del Colle (BS)
Datum / Dates
Datum Prüfbericht / Report Date Ver. 0: 11/02/2014
Datum Prüfungen / Test Date 20/12/2013 – 30/01/2014
Prüfgegenstand / Equipment under test
Prüfgegenstand / Equipment under test PKW-Sonderrad / special wheel
Typ / Type MANAY-K 19 85
Modell / Model DLW MANAY-K
Radgröße / wheel dimension 8,5 J x 19 H2 bzw. EH2+
Anzuwendende Normen / Applicable norms
Die Dauerfestigkeit, der hier beschriebenen Sonderraeder, wurde
gemaess der “Richtlinien fuer die Pruefung von Sonderraedern
fuer Kfz und ihren Anh. BMV/StV 13/36.25.07-20.01, VkBl S
1377“ vom 25.11.1998 geprueft.
The strength resistance of the special wheels described in this report were tested in accordance
with the “guidelines for the testing and inspection of special wheels for motor vehicles and
their trailers BMV/StV 13/36.25.07-20.01, VkBl S 1377” from 25th of November
1998
The test results and observations indicated in this test report refer exclusively to the samples tested. It is not permitted to transfer the results to other systems
or configurations.
The publication or duplication of this test report with enclosures, or Part of this test report or enclosures, without a written consent of the test laboratory is
not permitted. The test laboratory not assumes any liability to any party for any loss, expense or damage occasioned by the use of this report. Any use of the
laboratories name or one of its marks for the sale or advertisement of the tested material, product or service must first be approved in writing by the test
laboratory.
PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY
KBA-P 00062-13 1 of 6
QUALILAB s.r.l.
Via Trento, 87, 25020 - Capriano Del Colle (BS), info@qualilab.it, www.qualilab.it
Test report n. 841-QL13-R01 ver. 0
Applicant/ Eta Beta s.p.a.
Antragsteller Via brescia 53
I-25014 Castenedolo (BS)
EUT/Type PKW-Sonderrad Typ MANAY-K 19 85
0. Zentrierart / Centering Typ
Mittenzentrierung
Centering on Hub Flange
I. Übersicht / overview
Aus- Kennzeichnung Rad/Zentrierring Lochzahl/Loch- ET Radlast Abroll- Gültig ab
führung Wheel identification/ centring rings kreis-(mm)/ (mm) (kg) umfang Herstell-
/ Version Mittenloch-Ø(mm) offset Wheel (mm) datum
Number of holes/ load (kg) Rolling Valid from
PCD(mm)/centre hole circumference production
Ø(mm) date
5S MANAY-K 19 85 5S / ohne Ring 5/105/56,6 32 620 2100 11/2013
5E MANAY-K 19 85 5E / Ø78,1– 5/108/60,1 35 680 2100 11/2013
Ø60,1
5E MANAY-K 19 85 5E / Ø78,1– 5/108/63,4 35 680 2100 11/2013
Ø63,4
5E MANAY-K 19 85 5E/ Ø78,1–Ø65,1 5/108/65,1 35 680 2100 11/2013
5E MANAY-K 19 85 5E/Ø78,1–Ø67,1 5/108/67,1 35 680 2100 11/2013
5P2 MANAY-K 19 85 5P2/Ø78,1–Ø57,1 5/112/57,1 31 680 2100 11/2013
5P2 MANAY-K 19 85 5P2/Ø78,1–Ø66,5 5/112/66,5 31 680 2100 11/2013
5P2 MANAY-K 19 85 5P2/Ø78,1–Ø66,6 5/112/66,6 31 680 2100 11/2013
5B MANAY-K 19 85 5B/Ø78,1–Ø57,1 5/112/57,1 35 680 2100 11/2013
5B MANAY-K 19 85 5B/Ø78,1–Ø66,5 5/112/66,5 35 680 2100 11/2013
5B MANAY-K 19 85 5B/Ø78,1–Ø66,6 5/112/66,6 35 680 2100 11/2013
5R MANAY-K 19 85 5R/Ø78,1–Ø57,1 5/112/57,1 40 650 2100 11/2013
5R MANAY-K 19 85 5R/Ø78,1–Ø66,5 5/112/66,5 40 650 2100 11/2013
5R MANAY-K 19 85 5R/Ø78,1–Ø66,6 5/112/66,6 40 650 2100 11/2013
5P3 MANAY-K 19 85 5P3/Ø78,1–Ø57,1 5/112/57,1 45 600 2100 11/2013
5P3 MANAY-K 19 85 5P3/Ø78,1–Ø66,5 5/112/66,5 45 600 2100 11/2013
5P3 MANAY-K 19 85 5P3/Ø78,1–Ø66,6 5/112/66,6 45 600 2100 11/2013
5C MANAY-K 19 85 5C/Ø78,1–Ø56,1 5/114,3/56,1 35 680 2100 11/2013
5C MANAY-K 19 85 5C/Ø78,1–Ø56,6 5/114,3/56,6 35 680 2100 11/2013
5C MANAY-K 19 85 5C/Ø78,1–Ø60,1 5/114,3/60,1 35 680 2100 11/2013
5C MANAY-K 19 85 5C/Ø78,1–Ø64,1 5/114,3/64,1 35 680 2100 11/2013
5C MANAY-K 19 85 5C/Ø78,1–Ø66,1 5/114,3/66,1 35 680 2100 11/2013
5C MANAY-K 19 85 5C/Ø78,1–Ø66,6 5/114,3/66,6 35 680 2100 11/2013
5C MANAY-K 19 85 5C/Ø78,1–Ø67,1 5/114,3/67,1 35 680 2100 11/2013
PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY
KBA-P 00062-13 2 of 6
QUALILAB s.r.l.
Via Trento, 87, 25020 - Capriano Del Colle (BS), info@qualilab.it, www.qualilab.it
Test report n. 841-QL13-R01 ver. 0
Applicant/ Eta Beta s.p.a.
Antragsteller Via brescia 53
I-25014 Castenedolo (BS)
EUT/Type PKW-Sonderrad Typ MANAY-K 19 85
Aus- Kennzeichnung Rad/Zentrierring Lochzahl/Loch- ET Radlast Abroll- Gültig ab
führung Wheel identification/ centring rings kreis-(mm)/ (mm) (kg) umfang Herstell-
/ Version Mittenloch-Ø(mm) offset Wheel (mm) datum
Number of holes/ load (kg) Rolling Valid from
PCD(mm)/centre hole circumference production
Ø(mm) date
5C MANAY-K 19 85 5C/Ø78,1–Ø68,1 5/114,3/68,1 35 680 2100 11/2013
5C MANAY-K 19 85 5C/Ø78,1–Ø70,1 5/114,3/70,1 35 680 2100 11/2013
5C MANAY-K 19 85 5C/Ø78,1–Ø70,5 5/114,3/70,5 35 680 2100 11/2013
5C MANAY-K 19 85 5C/Ø78,1–Ø70,6 5/114,3/70,6 35 680 2100 11/2013
5N MANAY-K 19 85 5N/Ø78,1–Ø64,1 5/120/64,1 18 825 2150 11/2013
5N MANAY-K 19 85 5N/Ø78,1–Ø65,1 5/120/65,1 18 825 2150 11/2013
5N MANAY-K 19 85 5N/Ø78,1–Ø67,1 5/120/67,1 18 825 2150 11/2013
5N MANAY-K 19 85 5N/Ø78,1–Ø72,6 5/120/72,6 18 825 2150 11/2013
5N MANAY-K 19 85 5N/Ø78,1–Ø74,1 5/120/74,1 18 825 2150 11/2013
5G MANAY-K 19 85 5G/Ø78,1–Ø64,1 5/120/64,1 25 825 2150 11/2013
5G MANAY-K 19 85 5G/Ø78,1–Ø65,1 5/120/65,1 25 825 2150 11/2013
5G MANAY-K 19 85 5G/Ø78,1–Ø67,1 5/120/67,1 25 825 2150 11/2013
5G MANAY-K 19 85 5G/Ø78,1–Ø72,6 5/120/72,6 25 825 2150 11/2013
5G MANAY-K 19 85 5G/Ø78,1–Ø74,1 5/120/74,1 25 825 2150 11/2013
5L1 MANAY-K 19 85 5L1/ohne Ring 5/120/65,1 35 800 2100 11/2013
5G3 MANAY-K 19 85 5G3/Ø78,1– 5/120/64,1 38 650 2150 11/2013
Ø64,1
5G3 MANAY-K 19 85 5G3/Ø78,1– 5/120/65,1 38 650 2150 11/2013
Ø65,1
5G3 MANAY-K 19 85 5G3/Ø78,1– 5/120/67,1 38 650 2150 11/2013
Ø67,1
5G3 MANAY-K 19 85 5G3/Ø78,1– 5/120/72,6 38 650 2150 11/2013
Ø72,6
5G3 MANAY-K 19 85 5G3/Ø78,1– 5/120/74,1 38 650 2150 11/2013
Ø74,1
I.1. Beschreibung der Sonderräder / description of special wheels
Handelsmarke / trade mark ETABETA
Art der Sonderräder / type of special Einteiliges Leichtmetall Sonderrad
wheels One piece wheels
Korrosionsschutz / corrosion protection Mehrschicht Einbennlacckierung
Multilayer Coating , Baked Paint
Masse des Rades / weight of special wheel 11,95 kg ohne Lackierung / unpainted
PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY
KBA-P 00062-13 3 of 6
QUALILAB s.r.l.
Via Trento, 87, 25020 - Capriano Del Colle (BS), info@qualilab.it, www.qualilab.it
Test report n. 841-QL13-R01 ver. 0
Applicant/ Eta Beta s.p.a.
Antragsteller Via brescia 53
I-25014 Castenedolo (BS)
EUT/Type PKW-Sonderrad Typ MANAY-K 19 85
I.2. Radanschluss und Befestigungselemente / wheel attachement and fastening elements
Siehe Punkt I. Übersicht und Anhaenge
See point I. overview and enclosures
I.3. Kennzeichnung der Sonderräder / wheel identification
An den Sonderrädern wird folgende Kennzeichnung an der Außen- bzw. Innenseite eingegossen bzw.
eingeprägt, siehe Beispiel Radausfuehrung 5G
The following identification will be casted or impressed on the inner and/or outer side of the special wheel, see sample wheel type 5G
Außenseite / outer side Innenseite / inner side
Herstellerzeichen / - ETA BETA
manufacturer sign
Radtyp / wheel type - MANAY-K 19 85
Radausführung / version - s.p. I Übersicht / overview
Radgröße / wheel dimension - 8,5 J x 19 H2 bzw. EH2+
Einpreßtiefe / offset - s.p. I Übersicht / overview
Herstellungsdatum / date - Monat und Jahr
of manufacturing
Herkunftsmerkmal / - Made in Italy
origin
Gießerei-kennzeichnung - -
/ casting identification
KBA Nummer / 49749 -
KBA number
Zusätzlich können auf der Radinnenseite bzw.-außenseite verschiedene Kontrollzeichen angebracht sein.
Additionally other control labels could be affixed on the outer- or inner side of the special wheel.
I.4. Verwendungsbereich / application field
Die Sonderräder sind fuer Personenkraftwagen vorgesehen.
The special wheels are designated to be mounted on passenger cars.
II. Sonderradprüfung / special wheel testing
Die Dauerfestigkeit, der hier beschriebenen Sonderraeder, wurde gemaess der “Richtlinien fuer die
Pruefung von Sonderraedern fuer Kfz und ihren Anh. BMV/StV 13/36.25.07-20.01, VkBl S 1377“
vom 25.11.1998 geprueft.
The strength resistance of the special wheels described in this report were tested in accordance with the “guidelines for the testing and inspection of
special wheels for motor vehicles and their trailers BMV/StV 13/36.25.07-20.01, VkBl S 1377” from 25th of November 1998
II.1. Felge / rim
Die Maße und Tolleranzen der Felgenkontour entsprechen der E.T.R.T.O. Norm.
Dimensions and tollerances of the rim-contour are in accordance with the E.T.R.T.O.
II.2. Werkstoffe der Sonderräder / materials of special wheels
Zusammensetzung, Festigkeitswerte und Korrosionsverhalten des Werkstoffes sind in der Beschreibung
des Herstellers aufgefuehrt; diese Angaben wurden durch uns nicht ueberprueft.
Composition, strength values and corrosion behaviour of the materials are listed in the technical description of the manufacturer, these data are not
verified by us.
PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY
KBA-P 00062-13 4 of 6
QUALILAB s.r.l.
Via Trento, 87, 25020 - Capriano Del Colle (BS), info@qualilab.it, www.qualilab.it
Test report n. 841-QL13-R01 ver. 0
Applicant/ Eta Beta s.p.a.
Antragsteller Via brescia 53
I-25014 Castenedolo (BS)
EUT/Type PKW-Sonderrad Typ MANAY-K 19 85
II.3. Festigkeitsprüfung / strength test
II.3.1. Dauerfestigkeitsprüfung / endurance strength test
Die Biegeumlaufpruefung wurde positiv fuer folgende Pruefmomente abgeschlossen:
The bendingmoment test was performed with positive result for the following moments:
Prüfinstrument / measurement instrument:
Wheel bending moment machine LEONARDO FR12 QL internal n° QL-IN-069
Ausführung/ ET (mm) Radlast (kg) Abroll-umfang Pruefmoment
design offset Wheel load (kg) (mm) Mb max bei
Rolling circumference 100% (Nm)
Bending moment
5/105 32 620 2100 4048
5/108 35 680 2100 4480
5/112 31 680 2100 4427
5/112 40 650 2100 4346
5/112 45 600 2100 4071
5/120 18 825 2150 5277
5/120 25 825 2150 5390
5/120 35 800 2100 5271
5/120 38 650 2150 4412
Die Prüfung wurde mit positivem Ergebnis abgeschlossen.
The test was performed with positive result.
II.3.2. Abrollprüfung / rim rolling test
Ergänzend wurde ein Abrollversuch gemäß den “Richtlinien fuer die Pruefung von Sonderraedern fuer
Kfz und ihren Anh. BMV/StV 13/36.25.07-20.01, VkBl S 1377“ durchgeführt.
Nach Ablauf der erforderlichen Abrollstrecke wurde an den Rädern weder ein Anriß noch eine
Funktionsbeeinträchtigung festgestellt.
Additionally an rim rolling test was performed in accordance with “guidelines for the testing and inspection of special wheels for motor vehicles and
their trailers BMV/StV 13/36.25.07-20.01, VkBl S 1377” from 25th of November 1998.
After completition of the test neither cracking nor impairment of proper function was determined.
Prüfinstrument / measurement instrument:
Rim rolling machine GOAL QL internal n° QL-IN-068
Ausführung/ design ET (mm) Radlast (kg) Reifengröße
offset Wheel load (kg) Tire dimension
5/120 25 825 285/55 R19
Die Prüfung wurde mit positivem Ergebnis abgeschlossen.
The test was performed with positive result.
II.3.3. Impact Prüfung / impact test
Dem Impact-Test wurden folgende Werte zugrunde gelegt:
The impact test is based on the following parameters:
Prüfinstrument / measurement instrument:
Impact tester INMESS QL internal n° QL-IN-067
PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY
KBA-P 00062-13 5 of 6
QUALILAB s.r.l.
Via Trento, 87, 25020 - Capriano Del Colle (BS), info@qualilab.it, www.qualilab.it
Test report n. 841-QL13-R01 ver. 0
Applicant/ Eta Beta s.p.a.
Antragsteller Via brescia 53
I-25014 Castenedolo (BS)
EUT/Type PKW-Sonderrad Typ MANAY-K 19 85
Ausführung/ ET (mm) Radlast (kg) Reifengröße Fallmaße (kg) Reifenfüll-
design offset Wheel load (kg) Tire dimension Impact weight druck (bar)
Tire pressure
5/105 32 620 215/35 R19 552 2,0
5/108 35 680 215/35 R19 588 2,0
5/112 35 680 215/35 R19 588 2,0
5/112 40 650 215/35 R19 570 2,0
5/112 45 600 215/35 R19 540 2,0
5/120 25 825 215/35 R19 675 2,0
5/120 35 800 215/35 R19 660 2,0
5/120 38 650 215/35 R19 570 2,0
Die Prüfung wurde mit positivem Ergebnis abgeschlossen.
The test was performed with positive result.
III. Prüfergebnis / test result
Aufgrund der durchgeführten Prüfungen bestehen keine technischen Bedenken o.g. Sonderräder an den
in Verwendungsbereichsgutachten genannten Fahrzeugen und den dort aufgeführten Bedingungen zu
verwenden.
Based on the performed tests there are no technical objections to apply the special wheels described above to the vehicles listed in the application
certificate under fulfillment of the mounting conditions.
IV. Hinweis / note
Die Ausführung 5x120 5N / 5G / 5G3 wird mit der Humpform EH2+ gefertigt.
The application 5x120 5N / 5G / 5G3 is manufactured with bead seat contour type EH2 +
IV. Anlagen / Enclosures
Beschreibung / Technical description : 24.01.2014
Radzeichnung / Drawing n° : EB.327.03 rev.0 date 21.10.2013
Radzeichnung / Drawing n° : EB.327.03.5B rev.0 date 21.10.2013
Radzeichnung / Drawing n° : EB.327.03.5C rev.0 date 15.01.2014
Radzeichnung / Drawing n° : EB.327.03.5E rev.0 date 21.10.2013
Radzeichnung / Drawing n° : EB.327.03.5G rev.0 date 21.10.2013
Radzeichnung / Drawing n° : EB.327.03.5G3 rev.0 date 21.10.2013
Radzeichnung / Drawing n° : EB.327.03.5L1 rev.0 date 21.10.2013
Radzeichnung / Drawing n° : EB.327.03.5N rev.0 date 21.10.2013
Radzeichnung / Drawing n° : EB.327.03.5P2 rev.0 date 21.10.2013
Radzeichnung / Drawing n° : EB.327.03.5P3 rev.0 date 09.12.2013
Radzeichnung / Drawing n° : EB.327.03.5R rev.0 date 21.10.2013
Radzeichnung / Drawing n° : EB.327.03.5S rev.0 date 21.10.2013
Capriano del Colle 11/02/2014
Giuliano Pizzamiglio
Testing engineer
PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY
KBA-P 00062-13 6 of 6
QUALILAB s.r.l.
Via Trento, 87, 25020 - Capriano Del Colle (BS), info@qualilab.it, www.qualilab.it