Certificate on ECE R124 000806
Annex 4 to Test report Nr. 55801715 (1st release)
Test object Wheel for passenger cars 6,0J x 16 EH2+ Typ 658
Manufacturer MOMO Srl
Page 1 of 5
Test object
Version Wheel Marking / Center-ring Number of holes / Offset Whee Rolling
PCD- (mm)/ (mm) l load circumferenc
Center hole-ø (kg) e (mm)
(mm)
D4 658-D4 without center ring 5/112/57,1 50 635 1928
Fixing element
Nr. Type of fixing element Seat Fixing torque (Nm) Shaft length (mm)
S01 Original fixing screw Spherical 120 27,5
M14x1,5 d=26
Application
Trade name kW-range Tire Tire-related conditions and notes Conditions
Vehicle type and notes
Approval number
Audi A3 Cabriolet 75-147 205/55R16 M+S A13 A14 A19
8P A58 Cbo ECE
e1*2001/116*0456*.. S01
Audi A3, -/Sportback 66-147 205/55R16 M+S A13 A14 A19
8P, 8PA, 8PB ECE Flh S01
e1*2001/116*0217*..;
e1*2001/116*0241*..;
e1*2001/116*0418*..;
e13*2007/46*1082*..
Seat Altea / Toledo 63-155 205/55R16 A13 A14 A19 A60
5P, 5PN ECE Flh SeF
e9*2001/116*0050*..; Sth S01
e9*2007/46*0012*..
Seat Leon 63-155 205/55R16 A11 A14 A19
1P, 1PN 63-155 205/55R16 M+S A58 ECE Flh
e9*2001/116*0052*..; S01
e9*2007/46*0013*..
Skoda Octavia (II) 125,147 205/55R16 M+S A13 A14 A19
1Z 55-118 205/55R16 Car ECE Lim
e11*2001/116*0230*..; Npf S01
e11*2007/46*0012*..
Skoda Octavia (II) 103-118 205/55R16 M+S T91 A13 A14 A19
Scout A56 Car ECE
1Z S01
e11*2001/116*
0230*21-..;
e11*2007/46*0012*..
Skoda Octavia (III) 63-110 205/55R16 A13 A14 A19
5E A58 Car ECE
e11*2007/46*0243*..; F23 Lim Npf
e11*2007/46*0244*.. S01
Certificate on ECE R124 000806
Annex 4 to Test report Nr. 55801715 (1st release)
Test object Wheel for passenger cars 6,0J x 16 EH2+ Typ 658
Manufacturer MOMO Srl
Page 2 of 5
Trade name kW-range Tire Tire-related conditions and notes Conditions
Vehicle type and notes
Approval number
Skoda Octavia (III) 77-135 205/55R16 A11 A14 A19
5E 77-135 205/55R16 M+S A57 Car ECE
e11*2007/46*0243*.. F24 Lim Npf
S01
Skoda Octavia Scout 110-135 205/55R16 A33 M+S A14 A19 A56
(III) Car ECE F24
5E S01
e11*2007/46*0243*..
Skoda Superb 77-147 205/55R16 M+S T91 T94 A14 A19 A90
3T Car ECE Lim
e11*2001/116*0326*..; S01
e11*2007/46*0014*..
Skoda Yeti 77-125 205/55R16 M+S A11 A14 A19
5L A57 ECE S01
e11*2007/46*0010*..,
e11*2007/46*0034*..
VW Caddy 51-125 205/55R16 A13 A14 A19
2K, 2KN A57 A59 ECE
e1*2001/116*0252*..; S01
e1*2007/46*0217*..;
L320
- incl. MJ 2011
VW Caddy Maxi 62-125 205/55R16 1 A13 A14 A19
2K, 2KN A57 A67 ECE
e1*2001/116*0252*..; S01
e1*2007/46*0217*..;
L320
- incl. MJ 2011
VW Cross Touran 75-130 205/55R16 M+S A13 A14 A19
1T, 1t A58 ECE
e1*2001/116*0211*..; KMV S01
e1*2007/46*0357*..;
e1*2007/46*0506*..
- incl. Facelift 2011
VW Golf (V) 55-169 205/55R16 M+S A13 A14 A19
1K Flh S01
e1*2001/116*
0242*00-24
VW Golf (V) Variant 59-110 205/55R16 A13 A14 A19
1KM 59-147 205/55R16 M+S A58 Car ECE
e1*2001/116* S01
0328*00-14
VW Golf (VI) 59-173 205/55R16 A13 A14 A19
1K Cbo ECE Flh
e1*2001/116 S01
*0242*25-..;
e1*2007/46*0490*..
- Fließheck/Cabrio
VW Golf (VI) Variant 59-118 205/55R16 M+S A11 A14 A19
1KM Car ECE S01
e1*2001/116*0328*..;
Certificate on ECE R124 000806
Annex 4 to Test report Nr. 55801715 (1st release)
Test object Wheel for passenger cars 6,0J x 16 EH2+ Typ 658
Manufacturer MOMO Srl
Page 3 of 5
Trade name kW-range Tire Tire-related conditions and notes Conditions
Vehicle type and notes
Approval number
e1*2007/46*0492*..
VW Golf Plus 55-118 205/55R16 A13 A14 A19
1KP 55-125 205/55R16 M+S A58 ECE Flh
e1*2001/116*0304*..; S01
e1*2007/46*0491*..
VW Jetta 77 - 155 205/55R16 A13 A14 A19
16, 16H A58 ECE Lim
e1*2007/46*0539*..; S01
e1*2007/46*0584*..
VW Jetta 66-110 205/55R16 A13 A14 A19
1KM 66-147 205/55R16 M+S A58 ECE Sth
e1*2001/116*0328*.. S01
VW Touran 66-125 205/55R16 A13 A14 A19 A58
1T ECE Npf S01
e1*2001/116*
0211*00-22;
e1*2007/46*
0357*00-01
VW Touran 66-130 205/55R16 A13 A14 A19
1T, 1t A58 ECE Npf
e1*2001/116* S01
0211*23-..;
e1*2007/46*
0357*02-..;
e1*2007/46*0506*..
ab MJ 2011
General information / Allgemeine Hinweise
Existing safety and / or environment-related vehicle systems (such as tire pressure monitoring
systems) must remain functional after mounting or be replaced accordingly.
Im Fahrzeug verbaute sicherheits- und/oder umweltrelevante Fahrzeugsysteme ( z. B.
Reifendruckkontrollsysteme) müssen nach Anbau der Sonderräder funktionsfähig bleiben bzw.
entsprechend ersetzt werden.
If a tire size is listed in this document, and is not already mentioned in the vehicle documents
(including vehicle registration, registration certificate I or COC papers), it is allow to rectify the
information on the tire size in the vehicle documents (registration certificate, registration certificate I)
by Registration Office. This correction is not required if the ABE of the special wheel contains an
exemption from the requirement of the vehicle documents.
Wird eine in diesem Gutachten aufgeführte Reifengröße verwendet, die nicht bereits in den
Fahrzeugpapieren (u. a. Fahrzeugschein, Zulassungsbescheinigung I oder COC-Papier) genannt ist,
so sind die Angaben über die Reifengröße in den Fahrzeugpapieren (Fahrzeugschein bzw. -brief,
Zulassungsbescheinigung I) durch die Zulassungsstelle berichtigen zu lassen. Diese Berichtigung ist
dann nicht erforderlich, wenn die ABE des Sonderrades eine Freistellung von der Pflicht zur
Berichtigung der Fahrzeugpapiere enthält.
The minimum required speed ranges (with the exception of the M + S profiles) and carrying capacities
to be used for tires are reported in the vehicle documents (vehicle registration certificate).
Furthermore, only one tire type on the same axle is permitted. When using different types of tires on
front and rear axle, it should be according to the notes of the vehicle and / or tire manufacturer's
instructions.
Certificate on ECE R124 000806
Annex 4 to Test report Nr. 55801715 (1st release)
Test object Wheel for passenger cars 6,0J x 16 EH2+ Typ 658
Manufacturer MOMO Srl
Page 4 of 5
Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und
Tragfähigkeiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren (Fahrzeugbrief und -schein,
Zulassungsbescheinigung I) zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart und achsweise eines
Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hinterachse sind
die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
The suspension and brake components shall comply with the exception of retrofit measures applied in
the appropriate edition, as original equipment. The admissibility of further changes must be assessed
separately.
Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen, mit Ausnahme der in der entsprechenden Auflage
aufgeführten Umrüstmaßnahmen, dem Serienstand entsprechen. Die Zulässigkeit weiterer
Veränderungen ist gesondert zu beurteilen.
The standard spare wheel must not be used for longer distance than necessary, always at moderate
speed and using the standard equipment. On vehicles with all-wheel drive, only one spare tire with the
same size and the same rolling circumference of original tire size may be used.
Wird das serienmäßige Ersatzrad verwendet, soll mit mäßiger Geschwindigkeit und nicht länger als
erforderlich gefahren werden. Es müssen die serienmäßigen Befestigungsteile verwendet werden. Bei
Fahrzeugen mit Allradantrieb darf nur ein Ersatzrad mit gleicher Reifengröße bzw. gleichem
Abrollumfang verwendet werden.
The users of the wheels must be informed that the tire pressure prescribed by the tire manufacturer
must be observed.
Die Bezieher der Räder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
Reifenfülldruck zu beachten ist.
Special conditions and notes
A11 Only fine-linked snow chains may be used at the drive axle.
A13 Only fine-linked snow chains may be used at the front axle.
A14 Only adhesive weights may be affixed to the exterior of the rim below the bead seat for
balancing the special wheels.
A19 Only tubeless tyres and rubber-covered valves or metal screw-on valves mounted from
outside and in broad conformity with the DIN, E.T.R.T.O or "Tire and Rim" standard are permissible.
A33 Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm
(including chain joint), may be used at the front axle.
A56 The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g.
4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).
A57 This wheel/tyre combination(s) is (are) only permissible on vehicle models with front-wheel
drive or rear-wheel drive and all-wheel drive (e.g. 2WD, 4WD ,Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and
similar).
A58 Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.
A59 Not permissible for vehicle models with extended bodywork.
A60 Also permissible for vehicle models with extended bodywork.
A67 The wheel/tyre combination is not permitted on vehicle models with long wheelbase.
Certificate on ECE R124 000806
Annex 4 to Test report Nr. 55801715 (1st release)
Test object Wheel for passenger cars 6,0J x 16 EH2+ Typ 658
Manufacturer MOMO Srl
Page 5 of 5
A90 It is permitted only the use of snow chains with thickness not higher than 9mm, mounted
according to snow chains manufacturer’s instruction.
Car The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Avant, Caravan, estate-
car and/or touring variants.
Cbo The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Cabriolet, Roadster
variants.
ECE The use of this wheel / tire combination is permissible only if these tires are already registered
as standard equipment in the vehicle documents or released by the vehicle manufacturer, see extract
from the EC type-approval of the vehicle (EC certificate of conformity). The load index, speed symbol,
the M + S designation, the tire manufacturer and the advices/recommendations reported in
documentation of the vehicle manufacturer must be respected when using this tire size
F23 This wheel/tire combination is permitted only for vehicle models equipped with rear torsion
beam suspension.
F24 This wheel/tire combination is permitted only for vehicle models equipped with multilink
suspension system.
Flh The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5
doors.
KMV Only refers to vehicle variants with standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.
Lim The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.
M+S This tyre size is only permissible as mud and snow tyres.
Npf The wheel/tyre combination is not permitted for vehicle models Fun, Cross or Scout (variants
with wider wheel arches).
S01 For fastening the special wheels only original equipment fixing element no. S01 (see page 1)
can be used.
SeF The special wheel is not permissible for vehicle model Seat Altea Freetrack (Type 5P, 5PN).
Sth The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the notchback variant.
T91 Tyre (LI 91) only permissible for vehicles with perm. axle loads of up to 1230 kg (vehicle
registration doc. No. 16).
T94 Tyre (LI 94) only permissible for vehicles with perm. axle loads of up to 1340 kg (vehicle
registration doc. No. 16).
00225426.DOC