ALCAR NR.: 6788
Gutachten 366-2016-95-WIRD/N92
zur Erteilung eines Nachtrags zur ABE 43738
ANLAGE: 6788 Typ: 16-ZOLL
Hersteller: ALCAR WHEELS GmbH Stand: 10.03.2025
______________________________________________________________________________________________________________
Seite: 1 von 2
Raddaten:
Radgröße nach Norm : 6 1/2 J X 16 Einpreßtiefe (mm) : 68,5
Lochkreis (mm)/Lochzahl : 180/6 Zentrierart : Mittenzentrierung
Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
Räder funktionsfähig bleiben.
Ausgenommen von dem Verwendungsbereich dieser Betriebserlaubnis (ABE) sind Varianten/Versionen bei
denen die Rad-/Reifenkombination einer serienmäßig zulässigen Rad-/Reifenkombination entspricht (s.
Zulassungsbescheinigung, EG-Übereinstimmungsbescheinigung (COC, bzw. Hersteller/Händler)). In diesen
Fällen ist eine entsprechende Genehmigung nach UN/ECE- Regelung 124 für das Inverkehrbringen und die
Inbetriebnahme eines dimensionsgleichen Nachrüstrades erforderlich.
§22 43738*88
Verwendungsbereich: MAXUS, LDV
Verkaufsbezeichnung: DELIVER9, eDELIVER9
Fahrzeugtyp Betriebserlaubnis kW Reifen Radgröße Radaus- Hinweise
führung
SV63D e4*2018/858*00025*.. 70 215/75R16C 6 1/2 J X 16 6788 10B); 744); 76W);
1); 33)
SV63D e4*2018/858*00025*.. 109 - 119 235/65R16C
Hinweise
10B) Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche der zu verwendenden Reifen sind, mit
Ausnahme der Winterreifen Profile, den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Die für gesetzeskonforme
Winterreifen zulässige Höchstgeschwindigkeit ist im Blickfeld des Fahrzeugführer sinnfällig anzugeben
und im Betrieb nicht zu überschreiten.Die zulässige Achslast des Fahrzeuges darf nicht größer sein als
das Zweifache der auf Seite 1 dieser Anlage angegebenen Radlast unter Berücksichtigung des
angegebenen Abrollumfanges. Der beim Reifen angeführte Lastindex beschreibt die mindesterforderli che
Tragfähigkeit, es sind Reifen mit höherem Lastindex zulässig, die max. Achslast ist mit diesem Lastindex
zu vergleichen wodurch eventuell vorhandene Achslastauflagen entfallen können.
TÜV AUSTRIA GMBH RÄDER- UND REIFENPRÜFUNG DEUTSCHSTRAßE 10 1230 WIEN
ALCAR NR.: 6788
Gutachten 366-2016-95-WIRD/N92
zur Erteilung eines Nachtrags zur ABE 43738
ANLAGE: 6788 Typ: 16-ZOLL
Hersteller: ALCAR WHEELS GmbH Stand: 10.03.2025
______________________________________________________________________________________________________________
Seite: 2 von 2
Apart from tires with an M + S tread, the required minimum speed ranges for the tires to be used, taking
load indexes into consideration, can be found in the vehicle documentation, unless deviations have been
defined in the scope of application.
744) Das Anzugsmoment der Befestigungsteile der Räder ist der Betriebsanleitung des Fahrzeuges zu
entnehmen.
The tightening torque of the custom wheels' fastening elements is specified in the vehicle's operating
manual. Should no tightening torque be specified there, the tightening torque quoted in the expert report
shall apply.
76W) Die Verwendung der angeführten Rad-/ Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn diese bereits vom
Fahrzeughersteller serienmäßig genehmigt wurde, siehe WVTA bzw. CoC.
The use of this wheel/tire combination is only permitted if this wheel/tire combinati on has been entered by
the vehicle manufacturer in the vehicle documents already.
1) Einzuhalten sind die Vorgaben des Fahrzeugherstellers gem. WVTA im Bezug auf:
- Serienmäßige Radgröße und Einpreßtiefe
- Reifengröße mit Betriebskennung (Last und Geschwindigkeitsindex) und
§22 43738*88
Beschränkungen auf Winterreifen (Alpine Symbol nach ECE R-117)
- Auflagen und Einschränkungen sowie die Verwendung von Schneeketten aus der Betriebserlaubnis
und Betriebsanleitung
To be kept:
- the standard wheel size and offset.
- tyre size with service description (load and speed index) and tyre brand commitments
- as well as limitations to snow tyres (M+S) from the car documents.
- requirements and limitations of snow chains from the operating licence and the operation manual.
33) Es sind die serienmäßigen Befestigungsteile und das Zubehör des Fahrzeugherstellers für das
entsprechende Serienrad zu verwenden.Zum Auswuchten dürfen nur die handelsüblichen Wuchtgewichte
für Stahlfelgen zum Einsatz gebracht werden.
The standard fixing parts and accessories of the vehicle manufacturer for the corresponding series -wheel
must be used. Only commercially available balancing weights for steel wheels may be used for balancing.
Letzte Bearbeitung: 14.10.2024
TÜV AUSTRIA GMBH RÄDER- UND REIFENPRÜFUNG DEUTSCHSTRAßE 10 1230 WIEN