Ministero delle Infrastrutture e della Mobilità Sostenibili DIPARTIMENTO PER LA MOBILITÀ SOSTENIBILE DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD – OVEST UFFICIO 6 - CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO - SEZIONE di BRESCIA Comunicazione riguardante / Communication concerning the : - concessione di omologazione / approval granted E3 - l’estensione dell’omologazione / approval extended - il rifiuto dell’omologazione / approval refused - la revoca dell’omologazione / approval withdrawn - cessazione definitiva della produzione / production definitely Di un tipo di ruota di sostituzione o dei componenti di questo sistema conforme al Regolamento N° 124 REV 01. Of a type of Wheel or components of the said system pursuant to Regulation N° 124 REV 01. Omologazione N° / Approval N°: 124R00/01*3183 EstensioneN°/ExtensionN°: 01 Marcatura ruota / Wheel marking : 124R-013183 Fabbricante della ruota: 1 (Wheel Manufacture) MAK S.p.A. Designazione del tipo di ruota: 2 (Wheel type designation) BR6060 Categoria delle ruote sostitutive: Ruote sostitutive replica parziale (def. 2.4.4) 02:01 (Category of replacement wheels) Pattern part replacement wheels (def. 2.4.4) Materiali impiegati: 02:02 GAlSi10Cu (Construction material) Metodo di Produzione: Fusione in gravità 02:03 (Method of production) Gravity casting Designazione del profili del cerchio: 02:04 6 J x 16" H2 (Rim contour designation) Off-set della ruota: Vedere LISTA APPLICAZIONI (Allegato 1) 02:05 (Whell inset) See FITMENT LIST (Attachment 1) Fissaggio della ruota: 4 (Quattro) fori 02:06 (Wheel attachment) 4 (Four) holes Portata Massima: 02:06 700 Kg. (Maximum load) Indirizzo del fabbricante: 3 Via C. Colombo, 14 - 25013 Carpenedolo (BS) Italy (Address of the manifacture) Se del caso, nome e indirizzo del rappresentante del fabbricante: - 4 (If applicable, name ed address of manufacturers' rappresentative) - Data di presentazione della ruota per le prove di omologazione: 5 14/12/2021 (Date of Which teh wheel submitted for approval test) Imposta di BOLLO assolta in modo virtuale Pag. 1 / 2 124R00/01*3183 EstensioneN°/ExtensionN°: 01 Servizio tecnico incaricato dell'esecuzione delle prove di UFFICIO 6 - CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO - 6 omologazione: SEZIONE di BRESCIA (Technical Service responsible for carryng out the approval test) Data del verbale di prova stilato: 7 14/12/2021 (date of test report issued by the Technical Service) Numero del Verbale di prova stilato dal servizio tecnico: 8 49067/V-BS (Number of test report issued by the Technical Service) Osservazioni: - 9 (Remarks) - L'omologazione è rilasciata / rifiutata / estesa / revocata: Estesa 10 (Approval granted / refused / extended / withdrawn ) Extended 11 Se del caso, motivi dell'estensione: - (Reason(s) for the extension (if applicable) ) - 12 Luogo: Brescia (Place) 13 Data: (Date) 14 Firma/ Nome: Il Direttore dell'Ufficio (Signature/ Name) Ing. Henry Del Greco - Scheda informativa Allegati: LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST (ALLEGATO 1) Information Document e l'INDICE DEL FASCICOLO - elenco dei documenti che costituiscono - Instruzioni di montaggio il dossier dell'omologazione e che sono depositati presso l'Autorità che Instruction Fitment ha rilasciato l'omologazione. Una copia dei documenti può essere ottenuta su richiesta - Accessori 15 BR6060 Rev.01 Acessories (Annexed: LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST (ALLEGATO 1) - Disegni and INDICE DEL FASCICOLO - list of documents making up the Drawings approval file, deposited with the Competent Authority which granted approval, a copy can be obtained on request) Imposta di BOLLO assolta in modo virtuale Pag. 2 / 2 LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST (ALLEGATO 1) E3 124R-013183*01 Ministero delle Infrastrutture e della Mobilità Sostenibili Il Direttore dell'Ufficio DIPARTIMENTO PER LA MOBILITÀ SOSTENIBILE Ing. Henry Del Greco DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD – OVEST Documento firmato digitalmente UFFICIO 6 - CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO - SEZIONE di BRESCIA Digitally signed document Omologazione globale Pneumatico e Anello Costruttore Denominazione Tipo Centrag Offset Vite / Dado KW Europea Codice del Cerchio PCD realtive note Note 3.1.3. Commerciale 3.1.3. 3.1.3. gio 3.1.2.2 3.1.2.5 3.1.3. 3.1.2.12. Manufacturer Car model Type Eu Homologation Wheel part number C.B. ET Ring Bolt / Nut Tyre Note Honda Jazz Crosstar (GR6) GR 80 e6*2007/46*0415*.. BR6060 CI3 4x100 Ø 56,1 45 - O.E. Nuts 185/60R16 O.E. Nuts (Spherical Ø24 M12x1,5 K19) Honda Jazz (GR3) GR 80 e6*2007/46*0415*.. BR6060 CI4 4x100 Ø 56,1 50 - O.E. Nuts 185/55R16 O.E. Nuts (Spherical Ø24 M12x1,5 K19) Suzuki Suzuki Baleno EW 66-82 e6*2007/46*0177*.. BR6060 CM3X 4x100 Ø 54,1 45 - O.E. Nuts 185/55R16 O.E. Nuts (Conical M12x1,25 K19) Suzuki Suzuki Swift (V) FZ 55-69 e4*2007/46*0198*..; BR6060 CM3X 4x100 Ø 54,1 45 - O.E. Nuts 185/55R16 O.E. Nuts (Conical M12x1,25 K19) Suzuki Suzuki Swift (V) FZ 55-69 e4*2007/46*0294*.. BR6060 CM3X 4x100 Ø 54,1 45 - O.E. Nuts 185/55R16 O.E. Nuts (Conical M12x1,25 K19) Suzuki Suzuki Swift (V) NZ 55-69 e4*2007/46*0155*.. BR6060 CM3X 4x100 Ø 54,1 45 - O.E. Bolts 185/55R16 O.E. Bolts (Conical M12x1,5x22 K17) Suzuki Suzuki Swift (V) NZ 55-69 e4*2007/46*0293*.. BR6060 CM3X 4x100 Ø 54,1 45 - O.E. Bolts 185/55R16 O.E. Bolts (Conical M12x1,5x22 K17) Suzuki Suzuki Swift (VI) AZ 61-82 e4*2007/46*1205*.. BR6060 CM3X 4x100 Ø 54,1 45 - O.E. Nuts 185/55R16 O.E. Nuts (Conical M12x1,25 K19) 1/2 Per una corretta installazione consultare le condizioni generali a pagina 2 del presente allegato. LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST (ALLEGATO 1) E3 124R-013183*01 Ministero delle Infrastrutture e della Mobilità Sostenibili Il Direttore dell'Ufficio DIPARTIMENTO PER LA MOBILITÀ SOSTENIBILE Ing. Henry Del Greco DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD – OVEST Documento firmato digitalmente UFFICIO 6 - CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO - SEZIONE di BRESCIA Digitally signed document Omologazione globale Pneumatico e Anello Costruttore Denominazione Tipo Centrag Offset Vite / Dado KW Europea Codice del Cerchio PCD realtive note Note 3.1.3. Commerciale 3.1.3. 3.1.3. gio 3.1.2.2 3.1.2.5 3.1.3. 3.1.2.12. Manufacturer Car model Type Eu Homologation Wheel part number C.B. ET Ring Bolt / Nut Tyre Note CONDIZIONI e NOTE GENERALI / GENERIC CONDITION and NOTE NOTA PRELIMINARE Solo se indicato come equipaggiamento originale (previsto dal costruttore) sulla carta di circolazione del veicolo. PRELIMINARY NOTE Only if mentioned as original equipment (allowed by vehicle manufacturer) on the vehicle documents. CATENABILITÀ In merito alla catenabilità delle configurazioni indicate fare riferimento alle prescrizioni del costruttore del veicolo. CHAINABILITY For the chainability of the listed configurations, please refer to the vehicle manufacturer’s prescriptions. In caso di bulloneria originale del costruttore del veicolo utilizzare la coppia di serraggio prevista dallo stesso costruttore del veicolo. BULLONERIA - COPPIA DI SERRAGGIO In caso di bulloneria aftermarket fornita da MAK S.p.A. fare riferiemnto alla prescrizioni di montaggio indicate nell'apposito opuscolo informativo all'interno della scatola ruota. In the case of original bolts/nuts, please follow the vehicle manufacturer’s tightening torque recommendations. BOLT TIGHTENING TORQUE In the case of aftermarket bolts/nuts supplied by MAK S.p.A., please make reference to the prescriptions in the leaflet supplied with the wheel. PRESSIONE PNEUMATICI CONSIGLIATA Fare riferimento alle prescrizioni del costruttore del veicolo normalmente riportate tramite etichette sulle portiere, o all’interno del tappo della benzina o riportate sul manuale uso e istruzioni Please make reference to the vehicle manufacturer’s recommendations, which are normally specified through labels on the vehicle doors or inside the petrol tank plug, or mentioned in the RECOMMENDED TYRE PRESSURE vehicle instructions manual. COMPATIBILITÀ TPMS Fare riferimento alle prescrizioni del costruttore del veicolo TPMS COMPATIBILITY Please make reference to the vehicle manufacturer’s recommendations 2/2 Per una corretta installazione consultare le condizioni generali a pagina 2 del presente allegato.