,PSRVWDGLEROORDVVROWDPHGLDQWHFF 0LQLVWHURGHOOH,QIUDVWUXWWXUHHGHL7UDVSRUWL 'LSDUWLPHQWRSHULWUDVSRUWLODQDYLJD]LRQHJOLDIIDULJHQHUDOLHGLOSHUVRQDOH 'LUH]LRQH*HQHUDOHSHUOD0RWRUL]]D]LRQH 'LYLVLRQH &(57,),&$72ULJXDUGDQWH ,OULODVFLRGHOO¶RPRORJD]LRQHGLXQVLVWHPDUXRWDDLVHQVLGHO'HFUHWRQGHOJHQQDLR 202/2*$=,21(11$'0 (PHVVDGD 0LQLVWHURGHOOH,QIUDVWUXWWXUHHGHL7UDVSRUWL'LSDUWLPHQWRSHUL7UDVSRUWLOD1DYLJD]LRQHHG L6LVWHPL,QIRUPDWLYLH6WDWLVWLFL ',9,6,21( &RVWUXWWRUHGHOVLVWHPDUXRWD0$.6S$ 'HVLJQD]LRQHGHOWLSRUXRWD/$ 0DUFD0$.6S$ &DWHJRULDGHOODUXRWD6SHFLDOH 0DWHULDOLLPSLHJDWLOHJD*$O6L&X 0HWRGRGLSURGX]LRQHIXVLRQHLQJUDYLWj 'HVLJQD]LRQHGHOSURILORGHOFHUFKLR-[+ 2IIVHWGHOODUXRWDGD(7D(7YHGLWDEHOODDOOHJDWD )LVVDJJLRGHOODUXRWDXWLOL]]REXOORQHULDVSHFLILFDYHGLVFKHGDLQIRUPDWLYDQ/$5HY 3RUWDWDPDVVLPDNJ ,QGLUL]]RGHOFRVWUXWWRUHGHOVLVWHPD0$.6S$YLD&&RORPER &DUSHQHGROR%6 1RPHHGLQGLUL]]RGHOUDSSUHVHQWDQWHGHOIDEEULFDQWH1215,&255( 'DWDGLSUHVHQWD]LRQHGHOVLVWHPDSHUOHSURYHGLRPRORJD]LRQH6HWWHPEUH 6HUYL]LRWHFQLFRLQFDULFDWRGHOO¶HVHFX]LRQHGHOOHSURYHSHUO¶RPRORJD]LRQH&3$%UHVFLD 'DWDGHOYHUEDOHGLSURYDVWLODWRGDOVHUYL]LRWHFQLFR1RYHPEUH 1XPHURGHOYHUEDOHGLSURYDVWLODWRGDOVHUYL]LRWHFQLFR9%6 2VVHUYD]LRQL1215,&255( /¶RPRORJD]LRQHqULODVFLDWDULILXWDWDHVWHVDUHYRFDWD 6HGHOFDVRPRWLYLGHOO¶HVWHQVLRQH1215,&255( ,QGLFD]LRQHGHOODRGHOOHIDPLJOLHGLYHLFROLDOOHTXDOLLOVLVWHPDUXRWDqGHVWLQDWR00* &RVWUXWWRUHGHOYHLFROR0DUFDYHGLVFKHGDLQIRUPDWLYDQ/$5HY 7LSRIXQ]LRQDOH/$ )DPLJOLDYHGLWDEHOODDOOHJDWD )DPLJOLD1215,&255( )DPLJOLD1215,&255( /XRJR520$ 'DWD )LUPD,/',5(7725('(//$',9,6,21( 'RWW,QJ)DXVWR)HGHOH 'RFXPHQWRILUPDWRGLJLWDOPHQWH (¶DOOHJDWRXQHOHQFRGHLGRFXPHQWLFKHFRVWLWXLVFRQRLOGRVVLHUGHOO¶RPRORJD]LRQHHFKHVRQR GHSRVLWDWLSUHVVRO¶DXWRULWjFKHKDULODVFLDWRO¶RPRORJD]LRQH8QDFRSLDGHLGRFXPHQWLSXzHVVHUH RWWHQXWDVXULFKLHVWD >ϵϬϮϬ ,'(17,),&$=,21( /2$'.J 52//PP 2))6(7 3&' 02==2 5,1* 5827$ /$/*; [ PP /$/*; [ PP '2&80(17,&+(&267,78,6&212'266,(5'¶202/2*$=,21( 9(5%$/(5('$772GDO&3$GL%5(6&,$19%6GHO 6&+('$,1)250$7,9$1/$5HY $872&(57),&$=,21(1/$GHO ',6(*1,&215(/$7,9,$63(77,',0(16,21$/, /,67$$33/,&$=,21(3(5)$0,*/,(',9(,&2/, &(57,),&$=,21(.%$1$%(GHO &(57,),&$=,21(1$'.GHOH9HUEDOH19%6GHO (/(1&2(',6758=,21,3(5,/0217$**,2(),66$**,2'(//$5827$ Fausto Fedele 06/02/2020 12:20 PM FITMENT LIST LA9020 rev.00 13/01/2020 9Jx20H2 Fitment list redatta, ai sensi e per gli effetti dell'art. 46 e 47 del D.P.R. n. 445/2000, da Bruno Cervati per la ditta MAK s.p.a. , p.iva. 03086150178 con sede in Via C. Colombo 14, 25013 Carpenedolo (BS) CENTRAG- Codice KIT TRAZIONE Costruttore Denominazione Commerciale Tipo Omologazione Europea Codice Ruota PCD ET Anello Vite/Dado Pneumatico Range GIO MAK Manu KW Center 3.1. Tyre Car Model Type EU Homologation Code Wheel Ring Bolt/Nut KIT FIX Code facturer Hole 2.2. 3.1.2.12. 3.1.3. 3.1.3. 3.1.3. 3.1.3. ALFA ROMEO STELVIO 949 e3*2007/46*0435*.. 110-206 LA9020/LG1X 5x110 Ø 65,1 29 ─ O.E. (Bolts M14x1,5x25 K17 Conical 60°) ─ ─ 255/45 R20 (GS0) JEEP COMPASS MX e11*2007/46*4037*.. 88-125 LA9020/LG1X 5x110 Ø 65,1 29 ─ O.E. (Bolts M12x1,25x26 K17 Conical 60°) ─ ─ 235/35 R20 (GS0) JEEP COMPASS MX e4*2007/46*1410*.. 88-125 LA9020/LG1X 5x110 Ø 65,1 29 ─ O.E. (Bolts M12x1,25x26 K17 Conical 60°) ─ ─ 235/35 R20 (GS0) ALFA ROMEO STELVIO solo anteriore 949 e3*2007/46*0435*.. 375 LA9020/LG1X 5x110 Ø 65,1 29 ─ O.E. (Bolts M14x1,5x25 K17 Conical 60°) ─ ─ 255/45 R20 (A01) ALFA ROMEO GIULIA solo posteriore 952 e3*2007/46*0382*.. 100-206 LA9020/LG2X 5x110 Ø 65,1 44,5 ─ O.E. (Bolts M14x1,5x25 K17 Conical 60°) ─ ─ 255/30 R20 (P01) Note generali e prescrizioni di montaggio: * Qualora sia presente il sistema di monitoraggio della pressione degli pneumatici lo stesso dovrà essere applicato, a cura dell'installatore, sul cerchio previsto nella fitmen list sopraccitata, verificandone poi il suo funzionamento. * Verificare la coppia di serraggio prevista dal costruttore del veicolo e indicata sul libretto di uso e manutenzione. * È richiesto l'aggiornamento della carta di circolazione del veicolo, solo nel caso in cui la misura del pneumatico previsto in applicazione non sia fra quelle omologate dal costruttore dell’autoveicolo e non sia riportata sulla carta di circolazione. * Ad eccezione del codice di velocità degli pneumatici invernali, per i quali si rimanda alla normativa vigente in merito, gli pneumatici scelti devono avere indice di carico e categoria di velocità uguali o superiori a quelli previsti in omologazione dal costruttore del veicolo. Inoltre, tutti gli pneumatici montati su un veicolo devono avere la stessa struttura i pneumatici inatallati sullo stesso asse devono essere dello stesso tipo e presentare l'identico disegno di scolpitura. Quando si utilizzano combinazioni di pneumatico su asse anteriore e posteriore diverse da quelle omologate dal costruttore del veicolo, l'idoneità alla circolazione è subordinata alla visita e prova da effettuarsi presso gli Uffici provinciali del Dipartimento dei * Trasporti Terrestri. La scocca, la carrozzeria, il gruppo delle sospensioni e i componenti dell’impianto frenante dell 'autoveicolo devono essere conformi alla dotazione originale. L'appicazione del sistema ruota sul veicolo non conforme all'originale è subordinato alla valutazione * preventiva presso gli Uffici periferici del Dipartimento dei Trasporti Terresti. Quando si utilizza la ruota di scorta prevista dal costruttore del veicolo, l'autoveicolo deve essere condotto secondo le prescrizioni impartite e descritte sul manuale uso manutenzione redatto dalla casa costruttrice . L'applicazione della ruota di scorta deve * seguire le istruzioni e il kit di montaggio (bulloneria di serie ) descritto nel manuale uso e manutenzione della casa costruttrice. Sui veicoli con trazione integrale devono essere utilizzate esclusivamente ruote di scorta con pneumatici aventi la stessa misura e circonferenza di rotolamento di quelli della ruota sostituita. * La pressione di gonfiaggio dei pneumatici installati deve essere conforme a quanto indicato dal costruttore del veicolo. Per la equilibratura di queste ruote possono essere utilizzati solo pesi adesivi applicabili in corrispondenza della gola di montaggio pneumatico (lato freni). Durante il montaggio della ruota deve essere verificato il rispetto della distanza minima di 2 mm fra * questi pesi e i componenti dell’impianto frenante. * E' consentito solo l'installazione di pneumatici costruiti in conformità alle norme ETRTO, oppure CUNA e omologati secondo le direttive CEE o i rispettivi Regolamenti ECE /ONU. * Sono ammessi pneumatici senza l'uso della camera d'aria "Tubeless". * In caso di assenza del sistema di monitoraggio della pressione pneumatici sono consentite valvole di gomma o metallo con fissaggio esterno in conformità agli standard DIN ed ETRTO. * In caso di presenza del sistema di monitoraggio della pressione pneumatici è necessario rispettare le prescrizioni della casa costruttrice dell'autoveicolo. * Le valvole per il gonfiaggio e i sensori del sistema di monitoraggio della pressione devono essere adeguati alla pressione di gonfiaggio e alla massima velocità di progetto. Le valvole non devono sporgere oltre il bordo del cerchio. * Per una corretta installazione consultare il manuale di montaggio e manutenzione ruote MAK allegato al certificato di omologazione del sistema ruota. * Il presente ambito d'impiego è stato sviluppato sulla base dei dati tecnici dei veicoli disponibili al momento della sua stesura. * Si raccomanda all'installatore, prima della circolazione su strada, la verifica sull'autovettura della corretta applicazione e funzionalità del sistema sostitutivo in oggetto come previsto dal Decreto Ministeriale N° 20 del 10-01-2013 e sucessive modificazioni. * Nel caso in cui il veicolo sia dotato di ruota di scorta assicurarsi di poterla installare utilizzando gli accessori di serie previsti dalla casa costruttrice. * Nel caso in cui il numero di omologazione europea riportato in Fitment List finisca con la dicitura “*..” si intende che tale numero di omologazione europea comprende tutte le proprie estensioni a partire dalla “*00”. (A01) L'utilizzo di questo pneumatico è consentito solo sull’asse anteriore in combinazione con gli pneumatici indicati nella “Fitment List LA1020 Rev.00” aventi la nota (P01) (P01) L'utilizzo di questo pneumatico è consentito solo sull’asse posteriore in combinazione con gli pneumatici indicati nella “Fitment List LA8020 Rev.00” aventi la nota (A01) * Non è consentito l'uso di catene da neve per misure di pneumatici non previsti in sede di omologazione dal costruttore del veicolo e riportati in calce sulla carta di circolazione. Firmato digitalmente dal 1/1 funzionario del C.P.A. di Brescia Rossella Cherubini