Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
Seite 8
							                                         ECE TYPE-APPROVAL CERTIFICATE

                                     Communication concerning approval granted of a wheel
                                            type pursuant to Regulation No. 124.




Approval No: E24 124R-000015                                                                                    Extension No: N/A.




1.     Wheel manufacturer:                                                                  MAK

2.     Wheel type designation:                                                              WT5090

2.1.   Category of replacement wheels:                                                      Pattern part replacement wheels

2.2    Construction material                                                                Alluminium Alloy

2.3    Method of construction:                                                              Casted wheels (see manufacturer’s
                                                                                            documentation for details).

2.4    Rim contour designation:                                                             5J x 19H2

2.5    Wheel inset:                                                                         43mm

2.6    Wheel attachment:                                                                    The wheel attachment components as
                                                                                            provided by the vehicle manufacturer
                                                                                            for light alloy wheels will be used. The
                                                                                            tightening torque is available in the
                                                                                            technical description of the wheels

2.7    Maximum load capacity:                                                               500kg

3      Address of the manufacturer:                                                         MAK S.p.A.
                                                                                            Via C. Colombo,
                                                                                            IT-25013 Carpenedolo (BS)
                                                                                            Italy

4.     If applicable, name and address of manufacturers’ representative:                    N/A


                                                                                                                         49.88.82.1.4
CT-11-50 Rev 1                                                                                                           Page 1 of 2
                 NSAI, 1 Swift Square, Northwood, Santry, Dublin 9, Ireland. Telephone: (+353+1) 807 3800, Facsimile: 01-807 3844
Approval No: E24 124R-000015                                                                                  Extension No:             N/A.




5.     Date on which the wheel was submitted for approval tests:                            04.03.2014 – 30.04.2014

6.     Technical service responsible for carrying out approval tests:                       FAKT S.r.l

7.     Date of test report issued by the technical service:                                 08.05.2014

8.     Number of test report issued by the technical service:                               IT14/0523-00

9.     Remarks:                                                                             N/A

10.    Approval granted/refused/extended/withdrawn:                                         Granted

11.    Reason(s) for extension (if applicable):                                             N/A

12.    Place:                                                                               Dublin

13.    Date:                                                                                13th May, 2014.

14.    Signature/Name:




15.    Annexed is a list of documents making up the approval file, deposited with the Competent Authority
       which granted the approval, a copy can be obtained on request


       Documentation:                                                                       37 pages




                                                                                                                         49.88.82.1.4
CT-11-50 Rev 1                                                                                                           Page 2 of 2
                 NSAI, 1 Swift Square, Northwood, Santry, Dublin 9, Ireland. Telephone: (+353+1) 807 3800, Facsimile: 01-807 3844
Approval No: E24 124R-000015                                                                             Extension No:             N/A.




                                                 Index to the Information Package


      Date of issue:                                        13th May, 2014.

      Date of latest amendment:                             N/A.

      Reason for extension/revision:                        N/A



      1.      Additional conditions, and advisory

              notes on legal alternatives



      2.      Test report(s)

              - numbers(s):                                 IT14/0523-00

              - date of issue:                              08.05.2014

              - date of latest amendment:                   N/A



      3.      Information document

              - number(s):                                  WT5090 Rev.00

              - date of issue:                              11.03.2014

              - date of latest amendment:                   17.03.2014




              Documentation:                                  37 pages




                                                                                                                    49.88.82.1.4
                                                                                                                    Page 1 of 2
            NSAI, 1 Swift Square, Northwood, Santry, Dublin 9, Ireland. Telephone: (+353+1) 807 3800, Facsimile: 01-807 3844
Approval No: E24 124R-000015                                                                               Extension No:             N/A.



Appendix: Additional conditions, and advisory notes on legal alternatives


A: Additional conditions:

    1. The attached technical report, with any of its attachments, forms part of this Type Approval certificate.
    2. Each type from series production shall be to the measurements specified in the attached drawings, and shall be
       manufactured only from the materials specified in the Approval documents.
    3. Changes in the type are permitted only with the explicit permission of NSAI. Breaches of this requirement will
       lead to a withdrawal of the Type Approval, and in addition may be subject to criminal prosecution.
    4. At regular intervals, any tests or associated checks prescribed by the applicable legislation to verify continued
       conformity with the approved type shall be carried out. The manufacturer shall demonstrate compliance with
       this by submitting to NSAI evidence of adequate arrangements and documented control plans for each type
       approved.
    5. Any set of samples or test pieces showing evidence of non-conformity shall give rise to further sampling and
       testing and all steps shall be taken to restore conformity of production.
    6. This Type Approval will expire when it is surrendered by the holder, or withdrawn by NSAI, or when the
       approved type no longer conforms to legal requirements. The recall of the Type Approval can be issued by
       NSAI when the conditions required for the issuing or continuation of the Type Approval are no longer current,
       or when the Approval holder is in breach of the duties attached to the Type Approval, or when it is established
       that the approved type no longer meets the requirements of traffic safety.
    7. Changes in the company name, address or manufacturing site, as well as in any of the sales or other agents
       specified in the issuing of the approval must immediately be notified to NSAI.
    8. The duties imposed by the issuing of this certificate are not transferable. The legal protection of third parties is
       not affected by this certificate.
    9. When the manufacture or sale of the system, component or separate technical unit has not been started within
       one year of the date of issue of this certificate, then NSAI is to be informed. This requirement also applies when
       the manufacture or sale has been halted for more than one year, or when it ought to have been halted for more
       than one year. The initial commencement of manufacture or sale, or the resumption of
       manufacture or sale, shall then be notified to NSAI within one month of commencement or resumption.




B: Legal Options:

        Any objection to the requirements set out in this certificate shall be made within one month of the date of issue.
        The objection shall be made, in writing, to NSAI in Dublin.




                                                                                                                      49.88.82.1.4
                                                                                                                      Page 2 of 2
              NSAI, 1 Swift Square, Northwood, Santry, Dublin 9, Ireland. Telephone: (+353+1) 807 3800, Facsimile: 01-807 3844
Prüfbericht Nr.:                        IT14/0523 - 00
Test Report No.:
UNECE R124 Amendment 00
Typ Type:                       WT5090
Hersteller Manufacturer:        MAK S.p.A.
                                IT-25013 Carpenedolo (BS)
              Verwendungsbereich                                                                              Anlage Enclosure 2
              Application Range          BMW i-1 (5/112/66,6)

                                                       Genehmigungsnr.
                                                         Approval Number
                                                     E24 124R 00 0015
 Radtyp und Ausfüh-              Größe                          Lochzahl / Lochkreis-Ø                       Kennzeichnung
 rung                                                           [mm] / Mittenloch- Ø [mm]                    Rad/Zentrierring
 Wheel Type and                  Size                           Fixing holes / PCD [mm]/                     Marking
 version                                                        Centre hole diameter [mm]                    wheel/centre ring
 WT5090/WS3X                     5 J x 19 H2                    5 / 112 / 66,6                               WT5090 / WS3X
                                                                                                             ohne Ring without ring
 Radlast [kg]                    Abrollumfang [mm]              Einpresstiefe [mm]                           gültig ab
                                                                                                             Fertigungsdatum
 Max. wheel load [kg]            Rolling circumference          Inset/outset[mm]                             valid from production
                                 [mm]                                                                        date

 500                             2134                           43                                           02/14

Befestigungsmittel wheel fixing components
 Nr.      Art der Befestigungsmittel               Merkmal               Anzugsmoment [Nm]                   Schaftlänge [mm]
 No.      Kind of fixing component                 characteristic        tightening torque [Nm]              Shaft length [mm]
 S01 Serienschraube                                 Kegel                140                                 27
          original wheel mounting bolt              Conical
          M14x1,25                                 60°



Verwendungsbereich Field of application
Fahrzeughersteller Vehicle Manufacturer:                              BMW AG, Germany
 Handels-         Fahrzeugtyp       Genehmigungs-Nr           Leistung                          Reifen            Empfehlungen und
 bezeichnung      Vehicle Type      Approval No.              Power                             Tyre              Sicherheitsmaßnahmen
 Model Name                                                   [kW]                                                recommendations and
                                                                                                                  safety precautions
 i3               BMW i-1           e1*2007/46*1213*..        125                               155/70 R19        A04, A05, A08, A09,
                                                              Elektromotor                                        A11, A14, A34, B02,
                                                              Electric motor                                      B03, S01, C01

                                                              28
                                                              Verbrennungsmotor
                                                              (gegebenenfalls)
                                                              Internal combustion
                                                              engine (if applicable)


.. dokumentiert den jeweiligen Nachtrag zur Betriebserlaubnis. Die Zuordnung des Fahrzeugtyps zur Genehmigung ist für die Belange des
vorliegenden Gutachtens ausreichend
.. documents the corresponding extension to the type approval



FAKT S.r.l.                                        Technischer Dienst Technical Service                                    Seite Page
Via Lithos, 53                                  benannt durch NSAI designated by NSAI under                                1 von/of 4
IT-25086 Rezzato (BS)                             Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
                                                          © FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS)                     (Vorlage: Rev. 00, Ausgabe 06/12)



                                                                                                         E24 124R-000015
Prüfbericht Nr.:                IT14/0523 - 00
Test Report No.:
UNECE R124 Amendment 00
Typ Type:                     WT5090
Hersteller Manufacturer:      MAK S.p.A.
                              IT-25013 Carpenedolo (BS)
            Verwendungsbereich                                                           Anlage Enclosure 2
            Application Range          BMW i-1 (5/112/66,6)


Empfehlungen und Sicherheitsmaßnahmen
Recommendations and safety precautions

A04 Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche und Tragfähigkeiten der zu
verwendenden Reifen, mit Ausnahme der M+S-Profile, sind den Fahrzeugpapieren zu ent-
nehmen.
Ferner sind nur Reifen eines Reifenherstellers und achsweise eines Profiltyps zulässig.
Bei Verwendung unterschiedlicher Profiltypen auf Vorder- und Hinterachse ist die Eignung für
das jeweilige Fahrzeug durch den Reifen- oder Fahrzeughersteller zu bestätigen.
The minimum speed ranges and load capacities of the tyres to be used (except for mud and snow threads) must
be respected according to the indications contained in the vehicle documents. Furthermore, only tyres of one
manufacturer and for each axle of one thread type are permitted. If different thread types are used on front and
rear axles, their suitability must be confirmed by the tyre or vehicle manufacturer concerned.

A05 Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen. Die Zu-
lässigkeit weiterer Veränderungen ist gesondert zu beurteilen.
The chassis (incl. Suspension system) and the brake units, with exception of the modifications listed in the
column “recommendations and safety precautions”, shall comply to the original state of the vehicle. The
possibility of further modifications must be assed case by case.

A08 Wird das serienmäßige Ersatzrad verwendet, soll mit mäßiger Geschwindigkeit und nicht
länger als erforderlich gefahren werden. Es müssen die serienmäßigen Befestigungsteile
verwendet werden. Bei Fahrzeugen mit Allradantrieb darf nur ein Ersatzrad mit gleicher Rei-
fengröße bzw. gleichem Abrollumfang verwendet werden.
If the original spare wheel is used the driving speed should be moderated. The use shall be limited (not longer
than necessary). The original equipment mounting components shall be used. With all-wheel-drive vehicles
(4x4), only a spare wheel of the same tyre size and of the same rolling circumference shall be used.

A09 Die Bezieher der Sonderräder sind darauf hinzuweisen, das der vom Fahrzeughersteller
(siehe Betriebsanleitung oder Reifenfülldruckhinweis am Fahrzeug) bzw. der vom Reifenher-
steller vorgeschriebene Reifenfülldruck zu beachten ist. Die Verwendung von Reifen mit Not-
laufeigenschaften ist nur mit Reifenfülldrucküberwachungssystem zulässig.
The end-user shall be informed, that the tyre inflating pressure as specified by the vehicle manufacturer opt.
Tyre manufacturer shall be considered (see also operation manual or indications on the vehicle). The use of
tyres with emergency characteristics is only admitted with tyre pressure control systems.

A11 Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten an den laut Betriebsanleitung dafür vorgese-
henen Achsen verwendet werden.
Only fine-linked snow chains shall be used on the relevant axles as indicated in the operation manual of the
vehicle.




FAKT S.r.l.                                Technischer Dienst Technical Service                    Seite Page
Via Lithos, 53                          benannt durch NSAI designated by NSAI under                2 von/of 4
IT-25086 Rezzato (BS)                     Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
                                                © FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS)       (Vorlage: Rev. 00, Ausgabe 06/12)



                                                                                      E24 124R-000015
Prüfbericht Nr.:                IT14/0523 - 00
Test Report No.:
UNECE R124 Amendment 00
Typ Type:                     WT5090
Hersteller Manufacturer:      MAK S.p.A.
                              IT-25013 Carpenedolo (BS)
            Verwendungsbereich                                                           Anlage Enclosure 2
            Application Range          BMW i-1 (5/112/66,6)


A14 Zum Auswuchten der Sonderräder dürfen nur Klebegewichte unterhalb der Felge ange-
bracht werden.
For the balancing of the wheels only adhesive weights may be used under the rim.

A34 Es sind nur schlauchlose Reifen und Gummiventile oder Metallschraubventile mit Über-
wurfmutter von außen, die weitgehend den Normen (DIN, E.T.R.T.O. bzw. Tyre and Rim)
entsprechen und die für einen Ventilloch-Nenndurchmesser von 11,3 mm geeignet sind, zu-
lässig. Für Fahrzeugausführungen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von
mehr als 210 km/h sind nur Metallschraubventile zulässig. Das Ventil darf nicht über den Fel-
genrand hinausragen.
Only tubeless tyres and rubber covered or metal valves mounted from outside which comply to a great extent
with the relevant DIN, E.T.R.T.O or Tire and Rim standards and intended for a nominal valve hole of 11,3 mm
are admitted. For vehicles having a maximum speed exceeding 210 km/h only metal valves are admitted. The
valve must not protrude from the wheels rim.

B02 Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn dieser Reifen in
den Fahrzeugpapieren bereits serienmäßig eingetragen oder vom Fahrzeughersteller, siehe
Auszug aus der EG-Genehmigung des Fahrzeuges (EG-Übereinstimmungsbescheinigung),
freigegeben ist. Der Load Index, das Geschwindigkeitssysmbol, die M+S Kennzeichnung, die
Hinweise und die Empfehlungen des Fahrzeugherstellers sind bei Verwendung dieser Rei-
fengröße zu beachten.
The use of this combination wheel/tyre is permitted only if the tyre is already registered in the vehicle
documents, in the Whole Vehicle Type approval documents or in the vehicle manufacturer’s Certificate of
Conformity. The load index, the speed index, the M+S marking, the tyre manufacturer and other notes shall
comply with those indicated by the vehicle manufacturer.

B03 Bei Fahrzeugen mit serienmäßigem Reifenfülldruckkontrollsystem mit Druckmesssensor
am Rad kann das serienmäßige System verwendet werden, wenn beim Einbau in Sonderrä-
der die Hinweise des Fahrzeugherstellers bzw. des Systemherstellers und bei nachgerüste-
ten Reifenfülldrucksensoren die Einbauanleitung des Teileherstellers beachtet werden.
Vehicles having an original equipment tire pressure control system with tyre pressure sensor mounted onto the
wheel, may use the original system, if during the installation to the wheels the indications of the vehicle
manufacturer or of the system manufacturers are considered. In case of aftermarket tire pressure sensors the
mounting instructions of the part manufacturer shall be considered.

S01 Zur Befestigung der Sonderräder dürfen nur die serienmäßigen Radbefestigungsteile
vom Fahrzeughersteller verwendet werden. Das Anzugsmoment der Befestigungsteile der
Räder ist der Betriebsanleitung des Fahrzeuges zu entnehmen.
For the mounting of the wheels the original wheel fixing components shall be used. The tightening torque as
indicated in the operation manual shall be used.




FAKT S.r.l.                                Technischer Dienst Technical Service                    Seite Page
Via Lithos, 53                          benannt durch NSAI designated by NSAI under                3 von/of 4
IT-25086 Rezzato (BS)                     Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
                                                © FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS)       (Vorlage: Rev. 00, Ausgabe 06/12)



                                                                                      E24 124R-000015
Prüfbericht Nr.:                IT14/0523 - 00
Test Report No.:
UNECE R124 Amendment 00
Typ Type:                     WT5090
Hersteller Manufacturer:      MAK S.p.A.
                              IT-25013 Carpenedolo (BS)
            Verwendungsbereich                                                         Anlage Enclosure 2
            Application Range          BMW i-1 (5/112/66,6)


C01 Sonstige allgemeine Hinweise
C01 further general indications

Wuchtgewichte
balancing weights
Sofern zum Auswuchten der Sonderräder an der Felgeninnenseite Klebegewichte unterhalb
des Tiefbetts bzw. unterhalb der Felgenschulter bzw. Klammergewichte am inneren
Felgenhorn angebracht werden, ist auf einen Mindestabstand von 3 mm zu Brems-, Fahr-
werks bzw. von 4 mm zu Lenkungsteilen zu achten.

Allgemeine Reifenhinweise
General indications for tyres
Reifen mit dem Geschwindigkeitssymbol V dürfen bei 210 km/h bis zu 100% und bei
240 km/h bis zu 91% ihrer maximalen Tragfähigkeit ausgelastet werden. Dazwischen wird
linear interpoliert. Reifen mit dem Geschwindigkeitssymbol W dürfen bei 240 km/h bis zu
100% und bei 270 km/h bis zu 85% ihrer maximalen Tragfähigkeit ausgelastet werden. Da-
zwischen wird linear interpoliert. Reifen mit dem Geschwindigkeitssymbol Y dürfen bei
270 km/h bis zu 100% und bei 300 km/h bis zu 85% ihrer maximalen Tragfähigkeit ausgelas-
tet werden. Dazwischen wird linear interpoliert. Für Geschwindigkeiten über 300 km/h sind
die Tragfähigkeiten vom Reifenhersteller zu bestätigen. Bei der Bestimmung der Tragfähig-
keit ist zur bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeuges eine Toleranz von 5%
oder die vom Fahrzeughersteller vorgegebene Toleranz zu addieren und der Einfluss des
Sturzwinkels zu beachten. Bei Reifen mit der Geschwindigkeitsbezeichnung ZR sind die
Tragfähigkeiten von den Reifenherstellern bestätigen zu lassen. Die Bezieher der Sonderrä-
der sind darauf hinzuweisen, daß der vom Reifenhersteller vorgeschriebenen Reifenfülldruck
zu beachten ist. Um ungünstige Einflüsse auf das Fahrverhalten zu vermeiden, sollten jeweils
nur gleiche Reifen (Bauart, Hersteller und Profiltyp) am Fahrzeug montiert werden. Spezielle
Auflagen im Gutachten bleiben hiervon unberührt.

Ersatzrad
Spare Wheel
Die Bezieher der Sonderräder müssen darauf hingewiesen werden, daß bei Verwendung des
serienmäßigen Ersatzrades die serienmäßigen Radbefestigungsteile zu verwenden sind.

Weitere Hinweise
Further indications
Eine nachträgliche mechanische Bearbeitung und/oder thermische Behandlung ist nicht zu-
lässig.




FAKT S.r.l.                              Technischer Dienst Technical Service                    Seite Page
Via Lithos, 53                        benannt durch NSAI designated by NSAI under                4 von/of 4
IT-25086 Rezzato (BS)                   Registrier-Nr.: Registration Number: 88.1
                                              © FAKT S.r.l. IT-25086 Rezzato (BS)       (Vorlage: Rev. 00, Ausgabe 06/12)



                                                                                    E24 124R-000015