Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002063


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55050821 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7.5JX19H2 Typ / Type 19380
                            Hersteller / Manufacturer       O.Z. Spa

                                                                                                                             Seite 1 von 4

                            Prüfgegenstand / Test object           Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                   Pattern part replacement wheel

                            Ausfüh-     Kennzeichnung Rad / Zentrierring       Lochzahl/             Einpress- Radlast      Abrollumfang
                            rung/       Marking wheel / ring                   Lochkreis-ø (mm)/     tiefe      Wheel       circumference
                            Version                                            Mittenloch-ø (mm)     Inset (mm) load (kg)   (mm)
                                                                               Number of holes/
                                                                               pcd (mm)/
                                                                               center hole-Ø (mm)
                            002         19380 002 / ohne Ring                  5/108/63,34           47,5         750       2260

                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.   Art der Befestigungsmittel/      Bund          Anzugsmoment       Schaftlänge     Artikel-Nr.
                                  Type of fixing parts             Profile       Tourque (Nm)       Length (mm)     Part number
                            S01   Mutter M12x1,5                   Kegel 60°     135                -               81010004
R124 E1*124R00/03*2063*03




                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer         Ford




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002063


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55050821 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                 7.5JX19H2 Typ / Type 19380
                            Hersteller / Manufacturer            O.Z. Spa

                                                                                                                                  Seite 2 von 4

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise      Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes    Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                              stipulations and
                            model name/ type/                                                                                  notes
                            approval number
                            Ford Puma                   70-114         225/40R19     ECE                                       A12 A16 A21
                            J2K                                                                                                A58 NoE NoP
                            e9*2007/46*                                                                                        S01
                            3165*00-15
                            Ford Puma                   92, 114        225/40R19     ECE                                       A12 A16 A21
                            J2K                                                                                                A58 NoE NoP
                            e9*2007/46*3165*16-..                                                                              S01
                            - ab Facelift 2024

                            Allgemeine Hinweise / General notes
R124 E1*124R00/03*2063*03




                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring
                            systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
                            der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
                            und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
                            terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
                            can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
                            are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
                            fenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
                            manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
                            Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach
                            jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
                            of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002063


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55050821 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7.5JX19H2 Typ / Type 19380
                            Hersteller / Manufacturer        O.Z. Spa

                                                                                                                                   Seite 3 von 4

                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A16     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgeninnenseite nur Klebegewichte unterhalb der Felgen-
                            schulter angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen Mindestabstand von
                            2 mm zum Bremssattel bzw. zu den Fahrwerksteilen zu achten.
                                    Only adhesive weights may be affixed to the interior of the rim below the bead seat for balancing the
                            special wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper respectively parts of the chassis
                            when selecting the adhesive weights.

                            A21      Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
                            Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstgeschwindigkeit
                            von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld
                            T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S, T oder H) sind auch Gummiven-
                            tile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller
R124 E1*124R00/03*2063*03




                            zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwin-
                            digkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und
                            dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                     Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attachment
                            from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maximum speed due to
                            design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the case of win-
                            ter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also admissible. If valves with TPMS sensors
                            are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suit-
                            ed to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim
                            standards, and must not project beyond the edge of the rim.

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
                            Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
                            gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
                            sind zu beachten.
                                    The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
                            ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
                            recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
                            tion must observed.

                            NoE     Nicht für "reines" Elektrofahrzeug (Battery Electric Vehicle "BEV").
                                    Not for pure electric vehicles (Battery Electric Vehicle "BEV").




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002063


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55050821 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7.5JX19H2 Typ / Type 19380
                            Hersteller / Manufacturer       O.Z. Spa

                                                                                                                               Seite 4 von 4

                            NoP   Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw. OVC-
                            HEV).
                                  Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1) ver-
                            wendet werden.
                                    Only the supplied fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 20. November 2024

                                                                                            00438012.DOC
R124 E1*124R00/03*2063*03




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim