Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
Seite 8
Seite 9
Seite 10
Seite 11
Seite 12
							  ✷ ✁✂✲❚✄✲€☎✆✲ ✷✵✵
  ❈€✲✷ ✁ ✆❆✝✞✟✲✾✂  


                                                                GUTACHTEN
                                                            ✠✡☛☞✡

                                                         ◆✌✍ 2014-TG-PSA-0233

                                        ❩✎✏ ✑✒◆✑✓✔✡ ◆✑✕✓ ✖✗✘✙✚✛ ✜✢✣❩✤
                                   ✥✦✧★ ✩✦✪✫✩★ ✫✬ ✭ ★✦✮✯✰✱✮✭✳ ✧✦✩✴✱✮✦ ✭✮✮✫✩✶✱✰✸ ★✫ annex XIX StVZO regarding the regularity
                                                      ✫✬ ✭ vehicle in case of a regular installation of parts.
                                                                                                                                       ■✹✺ 10
                                                                                    ✻❊ ❋●❍❏❑●❏▲ ▼❖◗❘
                                                          ✻✼✽✿❀❁❂✽❃❄❄❃✿
                                                                                ❉   ❙❃❄✽❃✿❂✽✿❀❂❂❃ ❯❱
                                                ♠✭✰❅✬✭✮★❅✩✦✧❇✧ ✩✦✪✩✦✧✦✰★✭★✱✴✦
                                                                                    ❊-72669 Unterensingen
                                                        ✆❲❳❨❬❭❪❫❴❲❵❵❛❬          ✐
                                                                ♦❜❝❞❜ ❡❢❣❤❞❜
                                                                       ✻✿✽
                                                                                ❉   ❥❃❦❧♥✽❖❃✽❀❄❄♣Sonderrad,            einteilig
                                                              ✮✫✰✧★✩❅✮★✱✫✰
                                                                      ❑qr
                                                                                ❉   ❏t●▼●▲ ✉✈♣10520
                                                               ✇✯✦✦✳ ★s✪✦
                                                            ①❀②✼❀❖❃
                                                                                ❉   ③❏▲③✻❋④
                                                              ✇✯✦✦✳ ✰✭♠✦
                                                    ⑤⑥✼②❃✿✿❀②-Größe
                                                                                ❉   ✉❱⑧⑨⑩❶❷❱❘❷
                                                               ✇✯✦✦✳ ✧✱⑦✦

Umrüstung
Durch die vorgenommene Umrüstung erlischt die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges, wenn nicht
unverzüglich die gemäß StVZO § 19 Abs. 3 vorgeschriebene Änderungsabnahme durchgeführt und
bestätigt wird oder festgelegte Auflagen nicht eingehalten werden! Nach der Durchführung der
technischen Änderung ist das Fahrzeug unter Vorlage dieses Teilegutachtens unverzüglich einem
amtlich anerkannten Sachverständigen oder Prüfer einer Technischen Prüfstelle oder einem
Prüfingenieur einer amtlich anerkannten Überwachungsorganisation zur Durchführung und Bestätigung
der vorgeschriebenen Änderungsabnahme vorzuführen.
Made by the conversion to use the vehicle in accordance with the Road Traffic Licensing Regulations § 19 (3) prescribed modification
performed and confirmed or if certain requirements expires if not immediately be adhered to! After the implementation of technical change,
the vehicle is promptly brought under this part approval submission to an officially recognized expert or auditor of a technical test or a test
engineer an officially recognized inspection organization to confirmation and acceptance of the required change.


Mitführen von Dokumenten
Nach der durchgeführten Abnahme ist der Nachweis mit der Bestätigung über die Änderungsabnahme
mit den Fahrzeugpapieren mitzuführen und zuständigen Personen auf Verlangen vorzuzeigen; dies
entfällt nach erfolgter Berichtigung der Zulassungsbescheinigung Teil I + II.
After the acceptance procedure the evidence of the confirmation of the change is acceptance along with the vehicle and presented to
authorized persons on demand, which eliminates after rectification of the registration certificate Part I + II

Berichtigung der Fahrzeugpapiere
Die Berichtigung der Fahrzeugpapiere (Zulassungsbescheinigung Teil I + II, oder Fahrzeugbrief und
Fahrzeugschein, Betriebserlaubnis nach § 18 Abs. 5 StVZO oder Anhängerverzeichnis) durch die
zuständige Zulassungsbehörde ist durch den Fahrzeughalter entsprechend der Festlegung in der
Bestätigung der ordnungsgemäßen Änderung zu beantragen.
Which the vehicle documents (certificate part I + II, or vehicle registration and vehicle registration, approval according to § 18 paragraph 5
homologation or pendant directory) by the competent licensing authority to apply by the vehicle owner in accordance with the provisions of
the confirmation of the proper change.

Weitere Festlegungen sind der Bestätigung der ordnungsgemäßen Änderung zu entnehmen.


                                     Prüflabor Süd GmbH · Tegelbarg 31a · D-24576 Bad Bramstedt
                HRB 10912 KI · Registergericht Amtsgericht Kiel · Geschäftsführer Dipl.-Ing. Renato Rittel · Peter Kleingarn
                                Steuernummer-Nr. 11294WV · Umsatzsteuer-ID-Nr./VAT-ID DE267048415
       BANK Raiffeisenbank eG · BLZ 200 691 30 · KONTO 332 461 · IBAN DE33200691300000332461 · BIC/SWIFT GENODEF1BBR
2014-TG-PSA-0233 409 2014-12-11 STAND: 2014-12-11
  ❸❹❺❻❼❽❺❾❿ ❿➀➁➂ ➃➄➅➆-TG-PSA-0233
  ❺❾➇➈❾❸❹❺❻❼❽❺❾❿ ❿❻❼❽ ➉➅➊➋➌➍➎➏➐➑➒

  ➓➔→➣↔↕➙➛➜↕➝➞                       ➞➟➠➡➢➤➥➟➤➦➧➧-Sonderrad          ➜➨➩        ➫➭➝➛➝➯ ➲➳-10520                   ➛➣➵➸➸↕           ➲➺➻➼➽➾➚➺→➚
  →↕➣➸➜↕➞➞↕➣                         ➔➪ ➶➝➹➫➜➝➫➯ ➛➥➘→                                                             ➪➔➜➙➹            ➺➲➴➲➚➴➚➺➲➷


æç    HINWEISE - SPECIAL REFERENCES
             Das Leichtmetall-Sonderrad CONCAVE als Radtyp OXIGIN 18-10520 an ACHSE-2- ist zulässig, mit den
             unter Ziff. 1.4. aufgeführten gleichen Maulweiten oder unterschiedlichen Maulweiten an ACHSE-1-
             gleichen Radtypes. Die einzelnen Kombinationsmöglichkeiten sind der Verwendungsbereichsanlage(n)
             zu entnehmen. Andere Leichtmetall-Sonderrad Kombinationen sind nicht zulässig.

             Für Kraftfahrzeuge zur Personenbeförderung der Klasse(n) M1 die unter die EU-Verordnung
             661/2009/EG fallen, ist die Verwendung des Leichtmetall-Sonderrades unzulässig, wenn die Rad-
             /Reifenkombination ohne serienmäßiges Reifendruckkontrollsystem nach ECE-R 64 verbaut werden.

             Eine Deaktivierung des OEM-Reifendruckkontrollsystems führt zu einer Nicht-Vorschriftsmäßigkeit des
             gesamten Fahrzeugs. Bei Fahrzeugen mit serienmäßigen Reifenfülldruckkontrollsystem mit
             Druckmesssensor am/im Rad kann das serienmäßige System verwendet werden, wenn beim Einbau in
             das Leichtmetall-Sonderrad die Hinweise des Fahrzeugherstellers beachtet werden.

             Im Fahrzeug verbaute sicherheits- und/oder umweltrelevante Fahrzeugsysteme (z.B. Reifendruck-
             kontrollsysteme) müssen nach Anbau der Sonderräder funktionsfähig bleiben bzw. entsprechend ersetzt
             werden. (gem. KBA-Sgb423 vom 12.11.2013) Es ist nur die Verwendung von Metallschraubventilen mit
             Überwurfmutter von außen, die weitgehend den Normen (DIN, E.T.R.T.O. bzw. Tire and Rim)
             entsprechen und die für einen Ventilloch-Nenndurchmesser von 11,3 mm geeignet sind, zulässig.


             Die Zentrierung des Leichtmetall-Sonderrades erfolgt über Zentrierringe ww. aus den
             Werkstoffen Kunststoff oder Aluminium. Für Fahrzeuge mit einer Höchstgeschwindigkeit über
             240km/h sind ausschließlich Zentrierringe aus dem Werkstoff Aluminium zu verwenden. Die
             Radausführungen die fixgebohrt sind, und ohne Zentrierring auskommen sind hiervon
             ausgenommen.
             The centering of the light alloy wheel is special about the centering made from PVC or aluminum. For vehicles with a top speed
             over 240km/h are to be used exclusively centering rings out of aluminum. The wheel which are designs fix bored, do not require
             centering are excluded.

             1.1.          Kennzeichnungen                - M andatory markings

             Der Radtyp OXIGIN 18-10520 ist mit dem Radname CONCAVE für die Sonderrad-Größe
             10,5Jx20H2 gekennzeichnet. Es können noch zusätzliche Kontrollkennzeichen angebracht
             sein!
             The type of wheel OXIGIN 18-10520 is marked with the wheel name CONCAVE for special wheel-Size 10,5Jx20H2. There are
             additional control flags may be attached!

             1.2.          Zubehör           - Accessories

                                                                        õ➟ïïö➟➠➡➢ï÷ïñ
                      Radausführung                  ↔➟ï➤ð➠➟ðð➠ïñ                                  ➔➘➥➟øø÷ïñ➟ï                     ú➟ðûø➤üýý
                                  èéêëìíîë             òéîóéê êìîô       ↔➟ï➤ð➠➟ðð➠ïñ               òéîóéê êìîô ëìùé            center ring material
                                                                         center ring marking
                  þ        ÿ❑   ÿ❑✁✂ ✄❑❑☎ ☎✆              ♦✝✞➮                     ✲✲                        ✲✲



             ➅➁ ➌➁         Befestigung            - W heel fixing

             Die Leichtmetall-Sonderräder OXIGIN 18-10520 werden mit Kegelbundschrauben/-muttern mit
             einem Kegelwinkel 60° bzw. Kugelbundschrauben mit Radius 13 und Radius 14 u.a. auch mit
             festem/beweglichem Kegel-/Kugelsitz in der DIN Maßen M12/M14/1/2UNF befestigt.
             The light-alloy wheels OXIGIN 18-10520 are tapered with head bolts / nuts with a cone angle of 60 ° and spherical collar bolts with
             radius 13 and radius 14 even with fixed / mobile cone angle/spherical collar fixed in DIN sizes M12/M14/1/2UNF.




                                                                      ➬➮➱✃➮ 2 von 7
         ❐❒❮❰ÏÐÑÒ❒ Ó❮Ô ÕÖÑ× ist als Technischer Dienst entsprechend EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des Kraftfahrt-Bundesamtes unter der
          ØÙÚÛÜÝ❒ÛÙ❒-Nr. KBA-P 00081-09 anerkannt. Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Schriftstückes bedarf der schriftlichen
                                        ÞßÜÝÛÖÖßàÚ ÔÙ❒ ❐❒❮❰ÏÐÑÒ❒ Ó❮Ô ÕÖÑ×á © CP 2014 - Urheberrechtlich geschützt!
âãäå-TG-PSA-0233 409 2014-12-11
  ●✟✠✡☛☞✠✌✍ ✍✎✏✑ ✷✒✓✔                          -TG-PSA-0233
  ✠✌❚✕✌●✟✠✡☛☞✠✌✍ ✍✡☛☞ ✖✓✗✘✙✚✛✜✢✣✤



  ❋✥✦✧★✩✪✫✬✩✭✮                      ✮▲✯✰✱✳✴▲✳✵✶✶     -Sonderrad             ✬✸✹          ❖✺✭✫✭✻ ✼✽          -10520                    ✫✧✾✿✿✩       ✼❀❁❂❃❄❅❀✦❅


  ✦✩✧✿✬✩✮✮✩✧                        ✥❆ ❇✭❈❖✬✭❖✻ ✫✴❉✦                                                                                  ❆✥✬✪❈        ❀✼❊✼❅❊❅❀✼❍




             ❧♠♥ ♣qrst♥✉✈✇①②③②✇q④ ✉✇✈ ⑤✇⑥⑦①④②✇④♠⑧⑧  -Sonderräder am Fahrzeug entspricht den Vorgaben
             der im jeweiligen Verwendungsbereich aufgeführten Fahrzeughersteller.
             The torque of the light-alloy wheels on the vehicle meets the requirements of the respective application area listed vehicle
             manufacturer.

             1.4.          Kombination              - Combina tion

             Die Verwendung des Leichtmetall-Sonderrades ist an ACHSE -2- in Verbindung mit den unter diesem
             Gliederungspunkt genannten Sonderrädern für die Vorderachse als Rad-/Reifenkombination mit gleichen
             bzw. unterschiedlichen Maulweiten zulässig.

                                               ✡☛☞✛✌      -2-                                                                      ♣⑨⑩❶❷     -1-
                      ❸❹❺❻❼❽❽❾❻          -Größe                         ✬✸✹                                ❸❹❺❻❼❽❽❾❻        -Größe                      ✬✸✹

                             ❿➀➁➁➂ ➃➄➅➁                               ❿➀➁➁➂ ➆➇➈➁                                 ❿➀➁➁➂ ➃➄➅➁                           ❿➀➁➁➂    type
                                                                                                              ➌➍➎➏➐⑩➏                         ➑➒➓➔➓→ ➣↔             -9020
                                                                                                                      ↕↕↕                                   ↕↕↕


                         ✓✒  ,5Jx20H2                      ✤➉❚●❚✍ ✓➊ ✓✒➋✷✒    -                                       ↕↕↕                                   ↕↕↕


                                                                                                                      ↕↕↕                                   ↕↕↕


                                                                                                                      ↕↕↕                                   ↕↕↕




             1.4.1. Verweis auf verknüpfte Teilegutachten – Reference to add. Approvals




                                               ✥➙✦✿✩      -1-                                                                      ✥➙✦✿✩     -2-
                                                  ❸❹❺❻❼❽❽❾❻     -Größe                   ✬✸✹                          ❇▲➟➠▲✯➝ ✵➡➢               ➭➯✥     -Typzeichen
                       ➛➜➝✯✳✯➜➞
                                                       ❿➀➁➁➂ ➃➄➅➁                    ❿➀➁➁➂ ➆➇➈➁                             ➤➥➦➥➤➥➧➨➥ ➩➫           ➲➥➤➳➵n     type approval
                      ➸➺➻➼➽        -1-                 ➾➚➪➶➹➻➶                    ➘➴➷➬➷➮ ➱✃    -9020             ➶➹➱❐   -TG-PSA-0232                    ❒   entfällt-
                             ❒❒❒                          ❒❒❒                            ❒❒❒                                    ❒❒❒                           ❒❒❒

                             ❒❒❒                          ❒❒❒                            ❒❒❒                                    ❒❒❒                           ❒❒❒

                             ❒❒❒                          ❒❒❒                            ❒❒❒                                    ❒❒❒                           ❒❒❒




❮❰    ÜBERSICHT - OVERVIEW
                                                                                                                                  Õ➡✶❊         Õ➡✶❊
                                   ✥➡➝➢Ó✱➟➡➞Ô➝❉▲Õ▲✯✰✱➞➡➞Ô                    ✮➜✰✱  -     ❈✯✳✳▲➞        -   ✩✯➞   press-                                           ÔÓ✶✳✯Ô ✵❉
                                                                                                                                 Rad-        Abroll-
                                            Ï➁Ð➃➄ÑÒ➃ Ö×ÐØ➄ÒÙ                  kreis       loch               ✳✯▲➢▲                                                  ❋▲➟✳✯Ô❊
                                                                                                                                  ✶✵➝✳      ➡✴➢✵➞Ô
    ✥➡➝    führung                                                            Ú✴✴Û        Ü➁Ò➆➁Ð   -         ❿➀➁➁➂                                                  Þ×➆➁ Ñà
                                                                                                                                  ➂Ñ×Þ        ÐÑ➂➂➄ÒÙ
          Ï➁Ð➃➄ÑÒ                          áâããäâåæçãèãé                     /-zahl        ÝÑÐ➁               ➄Ò➃➁➆                                            manufacture
                                                                                                                               capacity    Ü➄ÐÜßÖà➁Ð➁ÒÜ➁
                                                                              PCD/
                                         ✧✵ê            ★▲➞✳➟✯▲➟➟✯➞Ô
                                                                              holes       ëììí               ëììí                 ëîéí        ëììí                  ïðñèì
                                     wheel mark            Ü➁Ò➆➁Ð Ð➄ÒÙ


  òó ô òóõö ÷óóø øù               ➘➴➷➬➷➮ ➱✃   -10520             úú           ➱➱➶   /5    ûüüýþ                  ➶ÿ               ✼   þ➹      ➶ÿ➹➹                      ✵
                                                                                                                                                                    ➹ÿ ➱ÿ




                                                                             ❙■❏▼■   3 von 7
         €◆◗❘❯❱❲❳◆ ❨◗❩ ❬❭❲❪   ist als Technischer Dienst entsprechend EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des Kraftfahrt-Bundesamtes unter der
           ❫❴❵❛❜❝◆❛❴◆-Nr. KBA-P 00081-09 anerkannt. Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Schriftstückes bedarf der schriftlichen
                                          ❞❡❜❝❛❭❭❡❢❵ ❩❴◆ €◆◗❘❯❱❲❳◆ ❨◗❩ ❬❭❲❪❣ © CP 2014 - Urheberrechtlich geschützt!
❤✐❥❦-TG-PSA-0233 409 2014-12-11
 ● ✁✂✄☎✁✆✝ ✝✞✟✠ ✷✡☛☞-TG-PSA-0233
 ✁✆❚✌✆● ✁✂✄☎✁✆✝ ✝✂✄☎ ✍☛✎✏✑✒✓✔✕✖✗
 ❋✘✙✚✛✜✢✣✤✜✥✦ ✦▲✧★✩✪✫▲✪✬✭✭-Sonderrad ✤✮✯                                     ❖✰✥✣✥✱ ✲✳-10520                  ✣✚✴✶✶✜ ✲✸✹✺✻✽✾✸✙✾
 ✙✜✚✶✤✜✦✦✜✚ ✘❆ ✿✥❀❖✤✥❖✱ ✣✫❁✙                                                                                  ❆✘✤✢❀ ✸✲❂✲✾❂✾✸✲❃
❞❡ BESCHREIBUNG DER SONDERRÄDER – DESCRIPTION OF WHEEL
 ❢❣❤✐❥❦❧❤♠♥♥♠✐                                          ❢⑦ ⑧⑨⑩❶❷⑨❶❸ ❹❺❻❼
 ♦♣qrs♣t✉r✈✇①②① ✈✇③✈✇①✇q✉♣✉④⑤✇                      ⑥   ❽♠♥❤♠✐❧❤✐❥❧❧♠ ❾❿
                                                        ⑦-72669 Unterensingen
 ➀♠✐❤➁❦➂❣❦❧❧❤➃❤❤♠                                       ❢⑦ ⑧⑨⑩❶❷⑨❶❸ ❹❺❻❼
 ♦♣qrs♣t✉r✈④q➄ ①④✉✇                                 ⑥   ❽♠♥❤♠✐❧❤✐❥❧❧♠ ❾❿
                                                        ⑦-72669 Unterensingen
 ❼❥❣➅♠♥❧❺❥✐➆♠                                       ⑥ ❶➉⑨❹⑨❸
 ✉✈♣➇✇ ♦♣✈➈
 ❢✐❤ ➅♠✐ ➊➋❣➅♠✐✐➃➅♠✐                                ⑥ ➑♠➁➒➓❤❺♠❤❥♥♥➔Sonderrad, einteilig
 ✉➌③✇ ➍s ➎➏✇✇➐
 ➀♠♥❦♠❣❻♠❤❤➆➋❣❤➂✐                                   ⑥ ⑦➋➣➣♠♥➓➂❺➣ ❼↔
 →asic contours
 ↕✐➋➅➂➆❤➁➋❣❧➙♠✐➛❥➓✐♠❣                                   ❹➁♠➜♠❣ ➁❣ ❸➁♠➅♠✐➅✐➂➒➆➆➋➆➁♥♥♠❣ ❺➁❤➝➋➓❣♠
                                                    ⑥ anschließender
 production                                                              Wärmebehandlung
 ➞♠✐➆❧❤➋➛➛                                          ⑥ ❢♥➊⑨➟➟➠⑩❦➡
 ♦♣✉✇✈④♣➐
 ➞➃✐❺♠❻♠➓❥❣➅♥➂❣❦                                    ⑥ ➔➔
 ➏✇♣✉➏ ✉✈✇♣✉♦✇q✉
                                                        ❢➂❧❧❤❥❣➤♠❣ ➅♠✐ ⑩➁❤❤♠❣❻➋➓✐➂❣❦ ➠❢❣❦➂➜➡➥ ➦❸➦-
 ➢➋➓❤♠➁♥❻♠❥✐❻♠➁❤➂❣❦                                 ⑥ drehen    des Felgenbettes und plandrehen des
 →➐♣q➈ processing                                       Radflansc➓♠❧➥ ➧➋➓✐♠❣ ➂❣➅ ❢❣❧♠❣➆♠❣ ➅♠✐
                                                        ❽➋❣➂❧➛♥➃➒➓♠ ➅♠✐ ➢❥➅❻♠➛♠❧❤➁❦➂❣❦❧♥➨➒➓♠✐
                                                        ➩➁❣❤♠➁♥❦♠❧ ❢♥➂❺➁❣➁➂❺❦➂❧❧✐❥➅ ❺➁❤ 5 konkaven
 ➧♠❧➒➓✐♠➁❻➂❣❦ ➅♠❧ ⑦♠❧➁❦❣                            ⑥ Speichen     mit erhabenen Steg zum Felgenhorn
 ➇✇①t✈④③✉④➍q ➍s ➇✇①④➄q                                  auslaufend, mit Nabenabdeckung

 ❶❻♠✐➛♥➃➒➓♠❣ ⑧➋✐❻♠➓❥❣➅♥➂❣❦
 ①r✈s♣t✇ pretreatment                               ⑥ ❧❤✐❥➓♥♠❣   ❻➤➫➭ ➊❥❣➅❧❤✐❥➓♥♠❣ ➂❣➅➝➋➅♠✐ ❧➋❣❧❤➁❦♠
                                                        Vorbehandlungsmethoden
 ❽➋✐✐➋❧➁➋❣❧❧➒➓➂❤➤                                       ➯-4 schichtiger Pulverlackaufbau mit
 t➍✈✈➍①④➍q ③rotection                               ⑥   Oberflächenversiegelung.
                                                        Korrossionsbeständigkeit nach SS DIN 50021
 ➢❥➅❦♠➫➁➒➓❤                                         ⑥ ➟➲➥➳00kg (keine weitere Angabe lt. Radfestigkeit)
 ➎✇④➄➏✉ ➍s ➎➏✇✇➐
                                                        ⑦➁♠ ↕✐➺➛➂❣❦ ➅♠✐ ➢❥➅❻♠➛♠❧❤➁❦➂❣❦❧❤♠➁♥♠ ➁❧❤ ❣➁➒➓❤
 ➢❥➅❻♠➛♠❧❤➁❦➂❣❦                                     ⑥
                                                        Bestandteil dieses Gutachtens. Die Beschreibung
                                                        der Radbefe❧❤➁❦➂❣❦ ♠❣❤❧➣✐➁➒➓❤ ➅♠❣ ➙➋❺
 ➵➏✇✇➐ s④➸④q➄                                           ➀❥➓✐➤♠➂❦➓♠✐❧❤♠♥♥♠✐ ❻➤➫➭ ➅♠✐ ➁❣ ➅♠✐ ❸➋✐❺
                                                        festgelegten Maßen und Toleranzen.
 ➊➁❤➤➛➋✐❺ ➅♠✐ ➧♠➛♠❧❤➁❦➂❣❦                           ⑥ ➼❿➽❽♠❦♠♥ ➔ Steghöhe 9,0-0,2mm
 ➻✇♣✉ shape of the mounting
 ⑦➂✐➒➓❺♠❧❧♠✐ ➧♠festigungsbohrung                    ⑥ Ø➟➼➥❿➚❿➥➪➔0mm
 ➾④♣♦✇✉✇✈ ♦➍rq✉④q➄ ➏➍➐✇
 ⑦➂✐➒➓❺♠❧❧♠✐ ➅♠❧ ➢❥➅➛♥❥❣❧➒➓♠❧                       ⑥ ➟❾➼➥❿➶❿➥➪❺❺
 ➾④♣♦✇✉✇✈ ➍s ✉➏✇ ➎➏✇✇➐ s➐♣q➄✇
 ➹♠❣❤✐➁♠✐➂❣❦
 ➘✇q✉✇✈                                             ⑥ ⑩➁❤❤♠❣➤♠❣❤✐➁♠✐➂❣❦
                                                        Zentrierringsystem
                                                                           -ww. mit/ohne-


 ⑩❥❤♠✐➁❥♥♥♠❦➁♠✐➂❣❦                                      ➑♠❦➁♠✐➂❣❦❧♠♥♠❺♠❣❤♠➥ ➹➂❦➛♠❧❤➁❦➆♠➁❤ ➢❺ ➠❸➝❺❺➴➡➥
 ♦♣✉✇✈④♣➐ ♣➐➐➍➌                                     ⑥   Dehngrenze Rp (N/mm²), Dehnung 5A(%) und
                                                        Härte Brinell (HB) in Anlehnung an DIN EN 1706
          ➷➬➮➱✃➬❐ ❒❮❰ Leichtmetall-Sonderrad für Kraftfahrzeuge zur Personenbeförderung der Klasse(n)
            M1, M2 - Wheel references *)
            *) Beschreibung gem. StVZO Anlage XXIX (zu § 20 Absatz 3a Satz 4) EG-Fahrzeugklassen

            Radausführungen mit unterschiedlicher Farbgebung werden nicht zusätzlich gekennzeichnet.


                                                                     ❙❄❅❇❄ 4 von 7
     €❈❉❊❍■❏❑❈ ▼❉◆-Nr.◗❘❏❯
      ❱❲❳❨❩❬❈❨❲❈ KBA-P 00081-09 anerkannt. Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Schriftstückes bedarf der schriftlichen
                           ist als Technischer Dienst entsprechend EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des Kraftfahrt-Bundesamtes unter der


❵❛❜❝
   -TG-PSA-0233 409 2014-12-11
                                       ❭❪❩❬❨❘❘❪❫❳ ◆❲❈ €❈❉❊❍■❏❑❈ ▼❉◆ ◗❘❏❯❴ © CP 2014 - Urheberrechtlich geschützt!
 ÏÐÑÒÓÔÑÕÖ Ö×ÙÚ ÛÜÝÞ-TG-PSA-0233
 ÑÕßàÕÏÐÑÒÓÔÑÕÖ ÖÒÓÔ áÝâãäåæçèéê
 ëìíîïðñòóðôõ õö÷øùúûöúüýý-Sonderrad óþÿ                                             ❖ ôòô✁ ✂✄-10520                 òî●☎☎ð ✂✶✆✝✞✟✠✶í✠
 íðî☎óðõõðî ì❆ ✡ô☛❖óô❖✁ òû☞í                                                                                         ❆ìóñ☛ ✶✂✵✂✠✵✠✶✂✌
                äÙÝÙ          RADANSCHLUSS DER SONDERRÄDER                                        - W heel attachment

                              siehe Anlage(n)
                                     §     Anlage          1          -          4          Seite(n)
                3.2.          KENNZEICHNUNG DER SONDERRÄDER                                        - W heel marking

                An den Sonderrädern wird folgende Kennzeichnung an der Außen- bzw. Innenseite graviert, ein-
                gegossen bzw. geprägt: (siehe Beispiel)
                The special wheels following labeling is poured on the outside or inside or impressed: (see example)
                                                                            ×Ò✭ÒÐææÕÖæÕßÑÕ                                 ×Ò✭ßÖÖÕÖæÕßÑÕ
                                                                                   ✮✯✰✱✲✳✴                                      ■✸✱✲✳✴
                    ❑✹✺-Typzeichen                               ❁              ❂❃❄ -entfällt-                   ❁                ❅❅
                    ✻✼✽✾✿❀ type approval
                    ❏❇❈❇❉❊❋❍▲▼❋ ◆◗❚❯❱▼◗❲❳▼❊❍▲▼❉                  ❁                   ❅❅                          ❁                ❅❅
                    ❥✿❨✿❀✼❬✼ ✿❨❨✽❭❪✿❫ ✾✿✽❴
                    ❵❇❉❛▼❜❋❝▼❳▼❊❍▲❉❞❉❡ ❢-marke                   ❁                   ❅❅                          ❁            ❣❤✐❦✐❧
                    trade mark
                    ♠♥❈                                          ❁                   ❅❅                          ❁       ❣❤✐❦✐❧ ♣q-10520
                    t♦❨✼
                    ✺❞❋❯❚▲◗❞❉❡                                   ❁                   ❅❅                          ❁    ③r❃r K1 / K1HD 5112 23
                    ❪✼✽❬✈❭❀
                    ❵▼◗❋❲▼❜❜▼◗                                   ❁                   ❅❅                          ❁              s❄✉
                    ✾✿❴✼✽
                    ✇①❉❛▼◗◗❇❛-Größe                              ❁                   ❅❅                          ❁          ♣⑥⑦⑧s⑨⑩⑥❶⑩
                    ②④✼✼❫ ❬✈⑤✼
                    ❷①❍▲❸◗▼❊❋ ❹❺❺❻                               ❁                   ❅❅                          ❁            ③r❃r ♣♣⑩
                    ❼❽❾
                    ❿❊❉❈◗▼❋❋❲❊▼❯▼ ❹❺❺❻                           ❁                   ❅❅                          ❁           ③r❃r ➀➁⑧⑥
                    ②④✼✼❫ ✈❀❬✼t
                    ❵▼◗❸❞❉❯❲❋❺▼◗❸❺❇❜                             ❁                   ❅❅                          ❁     ➅❄➆➀ ✐❧ ❦➀➇➅❄❧➈
                    ❭✽✈➂✈❀ ➃✼✿t➄✽✼
                    ❵▼◗❋❲▼❜❜❞❉❡❋❛❇❲❞❺                            ❁                   ❅❅                          ❁      s➋➌➍➎➅➏➐➋➑ ➒➓ ❦➒➑➑➔➍
                    ➉✿t✼ ❭➃ ✾✿❀➄➃✿➊t➄✽✼
                Die Typkennzeichnung ist an der Radinnenseite erhaben eingegossen. Weitere Kennzeichnung ist dem
                Anhang Kennzeichen zu entnehmen. Radgröße nach Norm = z.B. 10,5Jx20H2


                3.3.          VERWENDUNGSBREICH                           - W heel ra nge applicat ion

                Die Sonderräder sind für Personenkraftwagen und Geländewagen vorgesehen.
                The special wheels are designed for passenger cars and SUVs.


4. SONDERRADPRÜFUNG - WHEEL TEST PROCEDURE
             Prüfgrundlage ist das VdTÜV-Merkblatt Nr. 751 "Begutachtung von baulichen Veränderungen an
             M- und N-Fahrzeugen unter besonderer Berücksichtigung der Betriebsfestigkeit" (Stand
             08/2008).

             Das Leichtmetall-Sonderrad entspricht den „Richtlinien für die Prüfung von Sonderrädern für
             Personenkraftwagen und Krafträdern“ §30 StVZO i. d. g. F. /Erläuterung 42, (der Richtlinie für die
             Prüfung von Sonderrädern für KFZ und ihre Anhänger BMV/StV 13/36.25.07-20.01 vom
             25.11.1998). Die verwendeten Prüfmuster waren im Hinblick auf das erforderliche
             Leistungsniveau für den zu genehmigenden Typ repräsentativ.




                                                                         ❙✍✎✏✍ 5 von 7
            €✑✒✓✔✕✖✗✑ ✘✒✙ ✚✛✖✜ ist als Technischer Dienst entsprechend EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des Kraftfahrt-Bundesamtes unter der
             ❘✢✣✤✥✦✑✤✢✑-Nr. KBA-P 00081-09 anerkannt. Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Schriftstückes bedarf der schriftlichen
✷✪✫✬   -TG-PSA-0233 409 2014-12-11
                                           ❩✧✥✦✤✛✛✧★✣ ✙✢✑ €✑✒✓✔✕✖✗✑ ✘✒✙ ✚✛✖✜✩ © CP 2014 - Urheberrechtlich geschützt!
 →➣↔↕➙➛↔➜➝ ➝➞➟➠ ➡➢➤➥-TG-PSA-0233
 ↔➜➦➧➜→➣↔↕➙➛↔➜➝ ➝↕➙➛ ➨➤➩➫➭➯➲➳➵➸➺
 ➻➼➽➾➚➪➶➹➘➪➴➷ ➷➬➮➱✃❐❒➬❐❮❰❰-Sonderrad                                    ➘ÏÐ        ÑÒ➴➹➴Ó ÔÕ-10520                    ➹➾Ö××➪ ÔØÙÚÛÜÝØ➽Ý
 ➽➪➾×➘➪➷➷➪➾   ➼Þ ß➴àÑ➘➴ÑÓ ➹❒á➽                                                                                        Þ➼➘➶à ØÔâÔÝâÝØÔã
             ❙✂✄☎✆✝✝✞☎✟✝✠✡☛✄☞✆✄ ✌✍✆✎✆ ✏✆✝✍✑✎✒                      -Nummer: 2013-FG-PSA-0006-K1
             Ausgestellt durch                      :           PRÜFLABOR Süd GmbH, Tegelbarg 31A, D-24576 Bad Bramstedt
             Prüfort                                :           D-24576 Bad Bramstedt
             Prüfdatum                              :           5/17/2013

5. UNTERLAGEN UND ANLAGEN - DOCUMENTS AND APPENDICES
                5.1.          Verwendungsbereichsanlagen                          - Descripti on of application range

                Folgender Verwendungsbereich wurde festgelegt:

                                         ➼❆❰❮✓➬                             ➼✛✜✢✣✃✤✛❆✓              ➪➮❆Ð✤➬✜✜❐➮➬✢➬           ➬✤✜❐➬❰❰❐ ❮❒           ➼❰❰✓â
                                            ✔✕✕✖✗
                                                                                ✈✖✥✦✧★✕                 ❲✩✖✖✪ ✧✕✦✖✫               ❞✬✫✖
                                                                                                                                                ➽➮❆❍➬➮✜➬
                     ✾✘✙✚                                                                                                                           notes

                                 ✵✭✮✯ ✰✱✲✳✴✸✲✹✲✺✲✻✲✼✽✱✿✺✹❀ ❁✸           ❑  Ô ❂ ❑Ô➽Þ ÚÔÔÝ                    23
                          ✶      (PERSONENWAGEN)
                                                                                 Ý❃                                         ❄✶❅✶❇❅❇❄✶❈           ❧❉❊❋● ■❊❉




                ❏   ➟➡➟       Allgemeine Hinweise                  - Remarks and Appendices

                -      siehe Anlage:
                                        §     Radabdeckung [Fahrzeug] - 1 Seite
                                        §     --
                5.3.          Technische Unterlagen                   - Tecnical Appendices

                -      siehe Anlage:
                                        §     Technische Unterlagen
                                        §     Anbauabnahme

6. QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
          Der Nachweis eines QM Systems gemäß Anlage XIX zum §19 StVZO liegt vor.
          ( TÜV Thüringen e.V. - Register-Nr. TIC 15 102 11010 - Gültig bis 2017-04-19 )

7. ANMERKUNGEN - NOTES
          Dieses Gutachten umfasst die Seiten 1 bis 7▲ ▼✍✆✌✆s Gutachten darf nur vom Auftraggeber und
          nur in vollem Wortlaut und Umfang vervielfältigt und weitergegeben werden. Eine auszugsweise
          Vervielfältigung und Veröffentlichung des Gutachtens ist nur nach schriftlicher Genehmigung des
          Prüflaboratoriums zulässig.
          The Test Report comprises pages 1 to 7◆The Test Report shall be reproduced and published in full incl. Annexes only and by the client
          only. It shall be reproduced partially with the written permission of the Test Laboratory only.




                                                                         äåæçå 6 von 7
            èéêëìíîïé ðêñ òóîô ist als Technischer Dienst entsprechend EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des Kraftfahrt-Bundesamtes unter der
             õö÷øùúéøöé-Nr. KBA-P 00081-09 anerkannt. Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Schriftstückes bedarf der schriftlichen
ÿ✷ ✁   -TG-PSA-0233 409 2014-12-11
                                           ûüùúøóóüý÷ ñöé èéêëìíîïé ðêñ òóîôþ © CP 2014 - Urheberrechtlich geschützt!
  ❖€◗❘❚❯◗❱❳ ❳❨❩❬ ❭❪❫❴                    -TG-PSA-0233
  ◗❱❵❛❱❖€◗❘❚❯◗❱❳ ❳❘❚❯ ❜❫❝❡❢❣❤✐❥❦♠


  ♥♦♣qrst✉✇s①②                    ②③④⑤⑥⑦⑧③⑦⑨⑩⑩   -Sonderrad          ✇❶❷        ❸❹①✉①❺ ❻❼       -10520            ✉q❽❾❾s           ❻❿➀➁➂➃➄❿♣➄

  ♣sq❾✇s②②sq                      ♦➅ ➆①➇❸✇①❸❺ ✉⑧➈♣                                                                ➅♦✇t➇            ❿❻➉❻➄➉➄❿❻➊



        ➯➲➳➳➵➸ ➸➺➻➸ ➼➽➾➳➚➪➸   oder Hinweis dieses Gutachtens unwirksam sein, wird die Wirksamkeit der
        übrigen Auflagen oder Hinweise davon nicht berührt. Der Hersteller oder Gutachteninhaber
        verpflichtet sich, anstelle der unwirksamen Auflage oder Hinweis eine der Richtlinien, dem Gesetz
        oder dem Sinn möglichst nahekommende wirksame Regelung zu treffen.
        Should be a pad or note of this report invalid, the validity of the remaining regulations or instructions shall not be affected. The
        manufacturer or report owner is obliged to replace the invalid or run an indication of the Directive to the law or the meaning as close as
        possible effective control.


                                                         ➶➚➹ ➶➘➚➴➷➵➸➹➵➬          01.12.2014

                                                          ➮➱✃❐❒❮❰Ï➱ ❤✃Ð ❖ÑÒ❯



                                          Akkreditiert von der Benennungsstelle
                              des Kraf tf ahrt -Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland
                                            Óccredited   by accreditation authority of Kraftfahrt-Bundesamt,
                                                             Federal Republic of Germany




                                                                 Ô➶➼    -P 00081-09

                                                              Der Sachverständige
                                                                                e
                                                              Õ➸➘ ➯➚Ö×Ø➸➘➷➵Ù➻➹➺➪➸




                                                                     Chr. P f e i l
                                                                     Ú×➘Û Ü ➾ ➸ ➺ ➳
  ÝÞß àß Þ➋áâÞàã äåæçèéçææè




                                                                      ➋➌➍➎➌ 7 von 7
         ➏➐➑➒➓➔→➣➐ ↔➑↕ ➙➛→➜ ist als Technischer Dienst entsprechend EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des Kraftfahrt-Bundesamtes unter der
          ➝➞➟➠➡➢➐➠➞➐-Nr. KBA-P 00081-09 anerkannt. Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Schriftstückes bedarf der schriftlichen
                                        ➤➥➡➢➠➛➛➥➦➟ ↕➞➐ ➏➐➑➒➓➔→➣➐ ↔➑↕ ➙➛→➜➧ © CP 2014 - Urheberrechtlich geschützt!
➨➩➫➭-TG-PSA-0233 409 2014-12-11
 êëìíîïìðñ ñòóô õö÷ø                             -TG-PSA-0233
 ìðùúðêëìíîïìðñ ñíîï û÷üýþÿ❚ ✁✂✄
 ❆☎✆✝✞✲9401

 ✟✠✡✟☛☞                         ✶       ✌✍✎          ❖✏✑☛✑✠ ✶✒-10520                                                               ☛●✓✔✔☞           ✶✕✖✗✘✙✚✕✛✚
  ✛☞●✔✌☞✡✡☞●                  ✟✜ ✢✑✣❖✌✑❖✠ ☛✤✥✛                                                                                     ✜✟✌❉✣            ✕✶✵✶✚✵✚✕✶✦


  ✛☞●✔✌☞✡✡☞● ❂ ✈❃❄❅❇❈❃ ❊❋❍❃■                                                                  ❏❑▲▼ ◆✆◗❯❱❲◗❳◗❨◗❬◗❭❪✆❫❨❳❴ ❆❲
  ●✟✜✜✟✌☞✠ - wheel data
 ❵❛❜❝❞❡❢❣ ❤❛✐❥ ❦❧❞♠                                                                                ②③❤④❞❣sstiefe         (mm)
                                                 ①    ✶✕✖✗✘✙✚✕✛✚                              ⑤                                    ①      ✚⑦
 s❅♥❃ ♦ ■❅❊ ❇♣qr♣t■ ✉❃s❅✇q❋r❅♣q                                                                    ⑥❄❃❃❈ ❅qs❃r
 ⑧❧✐❥⑨❞ eis (mm)/Lochzahl                                                                          ❼❣❤❽❞③❣❞❛❞❽                            ❿➀➁➁➂➃➄➂➃➁➅➀➂➅➆➃➇ -ohne-
                                                 ①    ✶✶✚❻5                                   ⑤                                    ①
 ⑩❶❷❸❊❊❹❺❄♣❈❃❸s❹                                                                                   ❇❃qr❃■❃✉ ⑥❋❾                           Zentrierringsystem
                                                                                                                                                                     ✑✜➈   9
 ✌☞➉✛✠✑✔➉✛☞ ✜✟✌☞✠                       (Kurzfassung)
 s❄♣■r s➊❃❇❅➋❅❇❋r❅on
                                                                                                                           ➧↕➓-        ↔➍➨➩        ↔➍➨➩           ➔➐➨➡↕➔
                             ➌➍➎➏➐➑➒➍➓➔➎→➣↔➣↕➙➑➓➍➓➔                            ➛➜➙➑-                         ➥↕➡➡➣➓-
                                                                                                                          press-       Rad-       Abroll-          ➫→
                                   ✈❃■s❅♣qs ❊❋■❍❅q✇                            kreis    ➠➣➓➡➒↕➣➒➒↕➓➔              loch
                                                                                                              ❇❃qr❃■❂     ➡↕➣➏➣        ➨➫➎➡      ➍➞➏➫➓➔        Fertig.
   ➌➍➎ führung                                                                 ➝➞➞➟      ➢➣➒➤➎➡➜➏➏
                                                                                                               ➦♣■❃       wheel        ❈♣❋✉       ■♣❈❈❅q✇       ✉❋r❃ ♣➋
     ✈❃■s❅♣q                         ➭❣❤❤➯❣③✐❥❤➲❤❝                             /-zahl     ❇❃qr❃■ ■❅q✇                     inset    capacity     ❇❅rcumference ❊❋qt➋❋❇rt■❃
                                                                                PCD/          material
                                    ➳➫➵                ➠➣➓➡➒↕➣➒➒↕➓➔             holes                             ➸✷✷➺     ➸✷✷➺         ➸➻✯➺       ➸✷✷➺           ➼✫✳✴✷
                                 wheel mark              ❇❃qr❃■ ■❅q✇

 ➽➾ ➚ ➽➾✼➼ ➪➾➾➶ ➶➹ ➘➴➷➬➷➮ ➱✃❐➱❒❮❰❒                            ❐❐               ➱➱❰/5              ❐❐          ØÏÏÐ❮          ❰Ñ        Ò❮❒         ❰Ñ❒❒           ❒ÑÓ➱Ñ

ÔÕ Ö×ÙÚÛÜÝÞ ßÜÚà×ÝáÜ âãäÙÜÚÙÜãáâ - und/oder umweltrelevante Fahrzeugsysteme (z.B. Reifendruck-Kontrollsysteme) müssen nach Anbau der
Sonderräder funktionsfähig bleiben bzw. entsprechend ersetzt werden. (gem. BMVBS lt. Mail KBA-Sgb423 vom 12.11.2013)
                                                                                                     ïðñ òóô õóöó÷øùúûüú – wheel attachment:
                             å➧æ➧çèéêëìêç➥éèè➧L                               ✺ý þ ✺ý✼❘ÿ❙ ✁ | MU = MUTTER | VS = SPEZIALSCHRAUBE | OE þ ❂✧✰✯✰✸✫✪ ✁✂✴✰✄✷✮✸✳
                                                                      î                ⑤ ✁✺☎þ ✆✰✸✰✷✴✷ ✁✰✸✱✝✞✧✫✴✬✳✰✮✩✮ ⑤ ➽✮✬✴þ➽✮✯✮✪✬✴✸✹ ⑤ ➽✴✬✴þ➽✴✯✮✪✬✴✸✹ ⑤
                                        ⑥❄❃❃❈ ➋❅í❅q✇
                                                                               ✮✩✮✱✳✰✯✴✸✯✱✷✰✳✳✮✪ ÿ✸❇✴✯✱✹✧✮✞✷✭✷✮✸✳✟ ❇✽ ✽ ➾➶✠➚➾✡✠ þ ➾.Wert-anziehen 2.Wert-nachziehen
                                                                                                                                                              Anzugs -
  Hersteller           Typ            Modell          Karosserie          Baujahr       BefArt         Kopfform    Gewinde      Länge      SW       EST
                                                                                                                                                            drehmoment
 €☛☞✌✍✎✏          ✾✑✒✓✾✑✒✔          ▼✕✖✕✔             ✗✘✙            ✷✚✛✜✲              ✙✗             ❑✏✢✣ ✤✚✥ ▼✛✜✧✛★✑       ✸✛          ✛✶      ✛✛★✷      ✛✤✚
                                                                                                       ✗✍✎✏✦✢✏

                                                                              ✬✭ÝÚ✮ÜãáÜ✯✰✯✱ÜÚÝ✯Þ ÞÜÞÜ✯✳àÜÚ ✱ÜÕ ÞÚ✴✵áÜ✯ ✬ÜÚãÜ✯âá×✯✱ ã✯✯ÜÚÙ×✹à ß✺✯ ✻✼ ×✯
                                 ç✩➍➒✪➣↕➡➣➓✫➓➵➣➒➍➓➔
                                                                      î       Fahrzeugen mit selbsttragender Karosserie. Spurweitenänderung gegenüber
                                           r■❋❇❍ ❇❄❋q✇❃
                                                                              dem größten Serienstand innerhalb von 4% an Geländewagen mit Leiterrahmen.

 ❱➧➳WENDUNGSBEREICH/HERSTELLER                                        î       ✽✿❀❁ ❃❄❅❆❈❉❅❊❅❋❅●❅❍■❄❙❋❊❏ ▲❉
                                    ❋➊➊❈❅❇❋r❅♣q ■❋q✇❃ ➦❾ ❊❋❍❃■


                                    ◆❖◗❘❚❯❲❳❨❖❩❖❬❭❪❫❯❫❴                   î                                                                                    ➥➌❵➌ì
                                                 s❋❈❃s ✉❃s❅✇q❋r❅♣q
 æ➫➑➒↔➣➍➔➡ ❛✩               å➣➡➒↕➣→➎➣➒➨➫➍→➓↕➎                        ➤➢                      ➳➣↕➏➣➓                ➌➍➏➨➫➔➣➓ ↔➍ ➳➣↕➏➣➓                    ➌➍➏➨➫➔➣➓
 ❜❮❝                     ❖➱Ñ❡❰❒❒ÒÓ❞Ï❡➱➱Ï❞❡❢❢ ,               ➱❮❮-250                ❰❜❮Ó❞❒❣❰❒ ➱❒Ï◆                ❰❞✃❤ ❮❰✐❤ ❮Ñ❥❤ ❮❮➘❤           ❥❦◆❤
 ❜❮❝➮                    ❖➱Ñ❡❰❒❒ÒÓ❞Ï❡➱➱Ï❞❡❒❰                                                                      57F; 5KP                      ❧♠♠◗❚♥❚❫♦◗❬❖❨❤
                                                                                    ❰❜❮Ó❞❒❣❰❒ ➱❒Ïq                ❰❞✃❤ ❮Ñ❥❤ ❮❮➘❤ ❮Òr❤           ➱❒❝❤ ➱➱❝❤ ➱➱➬❤ ➱➱♣❤
                                                                                                                  5KP                           11K; 12A; 51A; 71K;
                                                                                                                                                723; 729; 730; 731;
                                                                                                                                                73C; 740; 742; 744;
                                                                                                                                                747; 74A; 74P; 74U;
                                                                                                                                                76B; 914


Auflagen

10B)
Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche der zu verwendenden Reifen sind unter
Berücksichtigung der Loadindizes, mit Ausnahme der Reifen mit M+S-Profil, den Fahrzeugpapieren zu
entnehmen, soweit im Verwendungsbereich keine Abweichungen festgelegt sind.

11B)
Wird eine in diesem Gutachten aufgeführte Reifengröße verwendet, die nicht bereits in der
Fahrzeuggenehmigung für diesen Fahrzeug-Typ/ -Variante/ -Version bzw. Fahrzeugausführung genannt ist, so
sind die Angaben über die Reifengrößen in den Fahrzeugpapieren bei der nächsten Befassung mit den
Fahrzeugpapieren durch die Zulassungsstelle unter Vorlage der Allgemeinen Betriebserlaubnis bzw. der
                                                                      ❙eite 1 von 4
         €✧★✩✪✫✬✭✧ Süd GmbH ist als Technischer Dienst entsprechend EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des Kraftfahrt-Bundesamtes unter der
          ❘✮✯✰✱✳✧✰✮✧-Nr. KBA-P 00081-09 anerkannt. Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Schriftstückes bedarf der schriftlichen
                                        ❩✴✱✳✰✷✷✴✸✯ ✹✮✧ €✧★✩✪✫✬✭✧ ✺★✹ ✻✷✬✼✽ © CP 2014 - Urheberrechtlich geschützt!
✾✿❀❁-TG-PSA-0233-501-PORSCHE-23 228 2014-12-11
 st✉✈✇①✉②③ ③④⑥⑦ ⑧⑨⑩❶-TG-PSA-0233
 ✉②❷❸②st✉✈✇①✉②③ ③✈✇① ❹⑩❺❻❼❽❾❿➀➁➂
 ➃➄➅➆➇➈9401
 ➉➊➋➉➌➍                         ➎       ➏➐➑      ➒➓➔➌➔➊ ➎→-10520                                                 ➌➣↔↕↕➍           ➎➙➛➜➝➞➟➙➠➟
  ➠➍➣↕➏➍➋➋➍➣                  ➉➡ ➢➔➤➒➏➔➒➊ ➌➥➦➠                                                                   ➡➉➏➧➤            ➙➎➨➎➟➨➟➙➎➩


ÐÑÒÓÔÕÖÑÖ×ØÙØÚÛÜÒÛ ÒÓÝÔ Þßà ÐÑ×á â ãÖä åØæçè ÑÖäÚÝÔØÚÛÖÒ éÜ êÓ××ÖÒá ëÚÖ×Ö ìÖäÚÝÔØÚÛÜÒÛ Ú×Ø ãÓÒÒ nicht
erforderlich, wenn die ABE des Sonderrades eine Freistellung von der Pflicht zur Berichtigung der
Fahrzeugpapiere enthält.

11G)
Die Brems-, Lenkungsaggregate und das Fahrwerk mit Ausnahme von Sonder-Fahrwerksfedern müssen, sofern
diese durch keine weiteren Auflagen berührt werden, dem Serienstand entsprechen. Für die Sonder-
Fahrwerksfedern muss eine Allgemeine Betriebserlaubnis oder ein Teilegutachten vorliegen; gegen die
Verwendung der Rad/Reifenkombination dürfen keine technischen Bedenken bestehen. Wird gleichzeitig mit dem
Anbau der Sonderräder eine Fahrwerksänderung vorgenommen, so ist diese und ihre Auswirkung auf den Anbau
der Sonderräder gesondert zu beurteilen.

11H)
Wird das serienmäßige Ersatzrad verwendet, soll mit mäßiger Geschwindigkeit und nicht länger als erforderlich
gefahren werden. Hierbei müssen die serienmäßigen Befestigungsteile verwendet werden. Bei
Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb ist bei Verwendung des Ersatzrades darauf zu achten, dass nur Reifen
mit gleich großem Abrollumfang zulässig sind.

11K)
Der vorschriftsmäßige Zustand des Fahrzeuges ist durch einen amtlich anerkannten Sachverständigen oder
Prüfer für den Kraftfahrzeugverkehr oder einen Kraftfahrzeugsachverständigen oder einen Angestellten nach
Abschnitt 4 der Anlage VIIIb zur StVZO unter Angabe von FAHRZEUGHERSTELLER, FAHRZEUGTYP und
FAHRZEUGIDENTIFIZIERUNGSNUMMER auf einem Nachweis entsprechend dem im Beispielkatalog zum §19
StVZO veröffentlichten Muster bescheinigen zu lassen.

12A)
Die Verwendung von Schneeketten ist nicht möglich, es sei denn, dass für den hier aufgeführten Fahrzeugtyp
eine weitere Umrüstmöglichkeit im Gutachten aufgeführt ist. Für diese Umrüstung mit der Einschränkung in Spalte
Auflagen "Reifen mit Schneeketten" sind die dort aufgeführten Auflagen und Hinweise zu beachten.

248)
Die Radabdeckung an Achse 2 ist durch Ausstellen der Heckschürze und des Kotflügels oder durch Anbau von
dauerhaft befestigten Karosserieteilen im Bereich 50 Grad hinter der Radmitte herzustellen. Je nach Rüstzustand
des Fahrzeuges (z. B. Fahrzeugtieferlegung, Radabdeckungsverbreiterung, usw.) kann es möglich sein, dass die
Radabdeckung ausreichend ist. Die gesamte Breite der Rad/Reifenkombination muss, unter Beachtung des
maximal möglichen Betriebsmaßes des Reifens (1,04 fache der Nennbreite des Reifens), im oben genannten
Bereich abgedeckt sein.
    ð das Hinweisblatt ist zu beachten!

51A)
Der vom Fahrzeughersteller (siehe Betriebsanleitung oder Reifenfülldruckhinweis am Fahrzeug) bzw.
Reifenhersteller vorgeschriebene Reifenfülldruck ist zu beachten. Die Verwendung von Reifen mit
Notlaufeigenschaften ist laut Hersteller nur mit Reifenfülldrucküberwachungssystem zulässig.

52J)
Diese Reifengröße ist nur mit M+S-Profil zulässig.

53S)
Es ist eine Bestätigung des Reifenherstellers über die ausreichende Tragfähigkeit der Reifengröße mit Angabe
des Mindestreifenfülldruckes erforderlich; der Nachweis der Eignung ist bei den Fahrzeugpapieren mitzuführen.

55O)
Es sind nur die vom Fahrzeughersteller freigegebenen Reifengrößen zulässig. Die entsprechenden Hinweise in
der Betriebsanleitung des Fahrzeugs sind zu beachten. Andere Reifengrößen sind vom Fahrzeughersteller zu
bestätigen. Ein Nachweis ist mit den Fahrzeugpapieren mitzuführen.



                                                                      ➫eite 2 von 4
         ➭➯➲➳➵➸➺➻➯ Süd GmbH ist als Technischer Dienst entsprechend EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des Kraftfahrt-Bundesamtes unter der
          ➼➽➾➚➪➶➯➚➽➯-Nr. KBA-P 00081-09 anerkannt. Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Schriftstückes bedarf der schriftlichen
                                        ➹➘➪➶➚➴➴➘➷➾ ➬➽➯ ➭➯➲➳➵➸➺➻➯ ➮➲➬ ➱➴➺✃❐ © CP 2014 - Urheberrechtlich geschützt!
❒❮❰Ï-TG-PSA-0233-501-PORSCHE-23 228 2014-12-11
 íîïðñòïóô ôõö÷ øùúû-TG-PSA-0233
 ïóüýóíîïðñòïóô ôðñò þúÿ❚ ✁✂✄☎✆✝
 ❆✞✟✠✡✲9401
 ☛☞✌☛✍✎      ✶ ✏✑✒ ❖✓✔✍✔☞ ✶✕-10520                                                                               ✍●✖✗✗✎ ✶✘✙✚✛✜✢✘✣✢
 ✣✎●✗✏✎✌✌✎● ☛✤ ✥✔✦❖✏✔❖☞ ✍✧★✣                                                                                     ✤☛✏❉✦ ✘✶✵✶✢✵✢✘✶✩

✚❅F)
Die Verwendung dieser Reifengröße ist auf dieser Radgröße nur an der Hinterachse/Achse 2 zulässig.

5KP)
Die Verwendung dieser Reifengröße ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen bis zu einer zulässigen Achslast
von 1900kg, im Anhängerbetrieb bis 100km/h ist eine Erhöhung der Reifentragfähigkeit bis zu 10% nach ETRTO
zulässig.

71K)
Zum Auswuchten der Sonderräder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte unterhalb des Tiefbetts
angebracht werden. Bei der Anbringung der Klebegewichte ist auf einen Mindestabstand von 2mm zu
unbeweglichen Bremsteilen zu achten.

723)
Es ist nur die Verwendung von Metallschraubventilen mit Überwurfmutter von außen, die weitgehend den Normen
(DIN, E.T.R.T.O. bzw. Tire and Rim) entsprechen und die für einen Ventilloch-Nenndurchmesser von 11,3 mm
geeignet sind, zulässig. Das Metallschraubventil darf nicht über den Felgenrand hinausragen. Es sind die
Montagehinweise des Ventilherstellers zu beachten.

729)
Bei Fahrzeugen mit serienmäßigen Reifenfülldruckkontrollsystem mit Druckmesssensor am Rad kann das
serienmäßige System verwendet werden, wenn beim Einbau in Sonderräder die Hinweise des
Fahrzeugherstellers bzw. des Systemherstellers und bei nachgerüsteten Reifenfülldrucksensoren die
Einbauanleitung des Teileherstellers beachtet werden.

730)
Für Kraftfahrzeuge zur Personenbeförderung der Klasse(n) M1 die unter die EU-Verordnung 661/2009/EG fallen,
ist die Verwendung des Leichtmetall-Sonderrades unzulässig, wenn die Rad-/Reifenkombination ohne das
serienmäßige verbaute Reifendruckkontrollsystem nach ECE-R 64 verbaut werden. Eine Deaktivierung des OEM-
Reifendruckkontrollsystems führt zu einer Nicht-Vorschriftsmäßigkeit des gesamten Fahrzeugs.

731)
Im Fahrzeug verbaute sicherheits- und/oder umweltrelevante Fahrzeugsysteme (z.B. Reifendruck-
kontrollsysteme) müssen nach Anbau der Sonderräder funktionsfähig bleiben bzw. entsprechend ersetzt werden.
(gem. BMVBS lt. Mail KBA-Sgb423 vom 12.11.2013)

73C)
Es ist nur die Verwendung von schlauchlosen Reifen zulässig.

740)
Das Festsitzen der Radbefestigungsteile und der Räder ist nur sichergestellt, wenn Sie die u. g. Hinweise
befolgen:
    1. Schrauben Sie bei der Radmontage alle Radbefestigungsteile gleichmäßig mit der Hand ein.
    2. Ziehen Sie die Radschrauben über Kreuz an.
    3. Lassen Sie das Fahrzeug auf den Boden ab und ziehen Sie über Kreuz alle Radbefestigungsteile mit
        dem vorgeschriebenen erhöhten Anzugsdrehmoment fest.
    4. Nach einer Fahrstrecke von ca. 50 km ist das Anzugsdrehmoment der Radbefestigungsteile zu
        überprüfen.
    5. Nach einer Fahrstrecke von ca. 200 km ist das Anzugsdrehmoment der Radbefestigungsteile nochmals
        zu überprüfen.

742)
Die Verwendung der Sonderräder ist nur zulässig, wenn mindestens 7,5 Umdrehungen bei der Befestigung mit
Radschrauben bzw. -muttern für M12x1,5 oder M12x1,25 oder M14x1,5 oder M14x1,25 und 8 Umdrehungen für
Gewinde ½UNF erreicht werden.



                                                                      ❙eite 3 von 4
         €✪✫✬✭✮✯✰✪ Süd GmbH ist als Technischer Dienst entsprechend EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des Kraftfahrt-Bundesamtes unter der
          ❘✱✳✴✷✸✪✴✱✪-Nr. KBA-P 00081-09 anerkannt. Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Schriftstückes bedarf der schriftlichen
                                        ❩✹✷✸✴✺✺✹✻✳ ✼✱✪ €✪✫✬✭✮✯✰✪ ✽✫✼ ✾✺✯✿❀ © CP 2014 - Urheberrechtlich geschützt!
❁❂❃❄-TG-PSA-0233-501-PORSCHE-23 228 2014-12-11
 ❇❈❊❋❍■❊❏❑ ❑▲▼◆ ◗❯❱❲-TG-PSA-0233
 ❊❏❳❨❏❇❈❊❋❍■❊❏❑ ❑❋❍■ ❬❱❭❪❫❴❵❛❜❝❞
 ❡❢❣❤✐❥9401
 ❦❧♠❦♥♦      ♣ qrs t✉✈♥✈❧ ♣✇-10520                                                                               ♥①②③③♦ ♣④⑤⑥⑦⑧⑨④⑩⑨
 ⑩♦①③q♦♠♠♦① ❦❶ ❷✈❸tq✈t❧ ♥❹❺⑩                                                                                     ❶❦q❻❸ ④♣❼♣⑨❼⑨④♣❽

➛❽❽➜
Das Anzugsmoment der Befestigungsteile der Räder ist der Betriebsanleitung des Fahrzeuges zu entnehmen.

747)
Eine Einschraubtiefe von 0,8 x Schraubendurchmesser oder wahlweise mindestens die Einschraubtiefe der
serienmäßigen Schraube, falls diese bei gleichem Radwerkstoff geringer gewählt wurde, gilt als ausreichend. Bei
Einschraubtiefe kleiner als 0,8 x Schraubendurchmesser ist mindestens die Festigkeit der Serienschraube
einzuhalten.

74A)
Es dürfen nur die vom Radhersteller mitzuliefernden Radbefestigungsteile verwendet werden, dabei ist die
Gewindegröße der serienmäßigen Befestigungsteile zu beachten. Bei Verwendung von Radschrauben, ist die, in
der Anlage zum Gutachten, dem Fahrzeug zugeordnete Mindest-Schaftlänge zu beachten.

74P)
Radausführungen mit Zentrierring im Mittenloch sind nur zulässig, wenn die im Gutachten beschriebenen
Zentrierringe verwendet werden.

74U)
Die Leichtmetall-Sonderräder müssen an der Radanschlussfläche plan anliegen. Überstehende Teile die dieses
verhindern, wie z.B. Sicherungsschrauben der Bremsscheibe oder Zentrierstifte für Stahlräder auf der
Auflagefläche, müssen entfernt werden.

76B)
Die Verwendung dieser Sonderräder ist an der Hinterachse in Verbindung mit den unter Gliederungspunkt "1.4.
Kombination" genannten Sonderrädern für die Vorderachse zulässig, wenn für die Vorderachse ein
entsprechendes Verwendungsgutachten als Kombination aufgeführt ist. Die Verwendung dieser Sonderräder an
Vorder- und Hinterachse für den einzelnen Verwendungsbereich ist mit unterschiedlichen/gleichen Reifengrößen
möglich.

914)
Auf ausreichenden Abstand zu Brems- (2 mm) und Fahrwerkteilen (5 mm) ist beim Anbau der Sonderräder zu
achten.




                                                                      ❾eite 4 von 4
         ❿➀➁➂➃➄➅➆➀ Süd GmbH ist als Technischer Dienst entsprechend EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des Kraftfahrt-Bundesamtes unter der
          ➇➈➉➊➋➌➀➊➈➀-Nr. KBA-P 00081-09 anerkannt. Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Schriftstückes bedarf der schriftlichen
                                        ➍➎➋➌➊➏➏➎➐➉ ➑➈➀ ❿➀➁➂➃➄➅➆➀ ➒➁➑ ➓➏➅➔→ © CP 2014 - Urheberrechtlich geschützt!
➣↔↕➙-TG-PSA-0233-501-PORSCHE-23 228 2014-12-11
 ➝➞➟➠➡➢➟➤➥ ➥➦➧➨ ➩➫➭➯-TG-PSA-0233
 ➲➳➵➸➳➺➻➲➼➽➾➲➳➚ ➚➼➽➾ ➪➭➶➹➘➴➷➬➮➱✃
 ➼➚➸➼➺➳     ❐➼❒➼❮❒➳➽❰➻➚➺ ➲ÏÐ ✃Ñ➵➺➵➚ ➭Ò-10520                                                                     ➺❐Ó➷➷➳ ➭➫ÔÕÖ×➩➫➾➩
 ➾➳❐➷➲➳➸➸➳❐ ➼❒ ➮➵Ø✃➲➵✃➚ ➺ÙÚ➾                                                                                     ❒➼➲➻Ø ➫➭Û➭➩Û➩➫➭➯

❍ ✁✂✄ ☎✆✝✞✟✟                  zu Ziff. 7.2 Allgemeine Hinweise
Zu den im Gutachten 2014-TG-PSA-0233 genannten Radabdeckungsauflagen Nr. 240 – 250, 24A –
24Z. Die nachfolgenden Bilder stellen die Hilfsmittel zur Erfüllung der Radabdeckung dar, die in den
Radabdeckungsauflagen beschrieben sind.
To the fixed axle wheel cover pads No. 240 - 250, 24A - 24Z. The following pictures are the means to fulfill the mudguards, which are described
in the wheel cover pads.


                                                            ❱✠✡☛☞✡✌✍✎✏☞ - FRONT


                                                                                                                  ✧★✩★✪✫✬ 30 Grad vor
             ❇✑✒✑✓✔✕
                   30 Grad                                      ❇✑✒✑✓✔✕ 50 Grad                                   ✉✭✮ 50 Grad hinter
          vor der Radmitte zu                               hinter der Radmitte zu                             der Radmitte zu Auflage
         Auflage 241 bzw. 245                               ❆✖✗✘✙✚✑ ✛✜✛ ✢✣✤✥ ✛✜✦                           ✷✯✰✱ ✷✯✷✱ ✷✯✲✱ ✷✯✳✱ ✷✯✴✱ ✷✯✵✱
                                                                                                                             24O




                                                             ✶✸✹✺☞✡✌✍✎✏☞ - REAR


                                                                                                                  ✧★✩★✪✫✬ 30 Grad vor
             ❇✑✒✑✓✔✕
                   30 Grad                                      ❇✑✒✑✓✔✕50 Grad                                    ✉✭✮ 50 Grad hinter
          vor der Radmitte zu                                hinter der Radmitte                               der Radmitte zu Auflage
         Auflage 243 bzw. 247                             zu Auflage 244 bzw. 248                          ✷✯✻✱ ✷✯✯✱ ✷✯✼✱ ✷✯✽✱ ✷✯✾✱ ✷✯✿✱
                                                                                                                             24N




                                                                    ÜÝÞßÝ 1 von 1
       àáâãäåæçá Süd GmbH ist als Technischer Dienst entsprechend EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des Kraftfahrt-Bundesamtes unter der
         èéêëìíáëéá-Nr. KBA-P 00081-09 anerkannt. Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Schriftstückes bedarf der schriftlichen
                                      îïìíëððïñê òéá àáâãäåæçá óâò ôðæõö © CP 2014 - Urheberrechtlich geschützt!
÷øùúûüýþÿ 0 2014-12-11