Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002397


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55006225 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             8.5Jx19H2 Typ / Type OX14 8519
                            Hersteller / Manufacturer        Best4Tires GmbH

                                                                                                                               Seite 1 von 4

                            Prüfgegenstand / Test object             Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad
                                                                     Pattern part replacement wheel

                            Ausfüh-     Kennzeichnung Rad / Zentrierring         Lochzahl/            Einpress- Radlast       Abrollumfang
                            rung/       Marking wheel / ring                     Lochkreis-ø (mm)/    tiefe      Wheel        circumference
                            Version                                              Mittenloch-ø (mm)    Inset (mm) load (kg)    (mm)
                                                                                 Number of holes/
                                                                                 pcd (mm)/
                                                                                 center hole-Ø (mm)
                            D6          OX14 8519 D6 / ohne Ring                 5/112/66,6           35,5        950         2300

                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.    Art der Befestigungsmittel/         Bund                    Anzugsmoment       Schaftlänge
                                   Type of fixing parts                Profile                 Torque (Nm)        Length (mm)
                            S01    Serienschraube M14x1,5              Kugel D=28 mm           150                45
R124 E1*124R00/03*2397*00




                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer          Mercedes-Benz


                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen          Reifenbezogene Auflagen und Hinweise      Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size      Tire-referenced stipulations and notes    Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                      Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                            stipulations and
                            model name/ type/                                                                                notes
                            approval number
                            E-Klasse                    120-150      245/45R19     A10 A84 ECE                               A19 A58 A99
                            R2EW                                                                                             B77 L06 Lim
                            e1*2018/858*00213*..                                                                             NoP S01
                            E-Klasse 4Matic             145-280      245/45R19     A10 A84 ECE M+S                           A19 A56 A99
                            R2EW                                                                                             B77 L06 Lim
                            e1*2018/858*00213*..                                                                             NoP S01
                            E-Klasse 4Matic PHEV        145-185      245/45R19     A10 A84 ECE M+S                           A19 A56 A99
                            R2EW                                                                                             B77 L06 Lim
                            e1*2018/858*00213*..                                                                             S01
                            - Plug-in Hybrid
                            E-Klasse PHEV               145, 150     245/45R19     A10 A84 ECE M+S                           A19 A58 A99
                            R2EW                                                                                             B77 L06 Lim
                            e1*2018/858*00213*..                                                                             S01
                            - Plug-in Hybrid
                            E-Klasse T-Modell           145, 150     245/45R19     A10 ECE M+S                               A19 A58 A99
                            R2ES                                                                                             B77 Car KOV
                            e1*2018/858*00214*..                                                                             L05 NoP S01
                            E-Klasse T-Modell           145-280      245/45R19     A10 ECE M+S                               A19 A56 A99
                            4Matic                                                                                           B77 Car KOV
                            R2ES                                                                                             L05 NoP S01
                            e1*2018/858*00214*..



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002397


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55006225 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             8.5Jx19H2 Typ / Type OX14 8519
                            Hersteller / Manufacturer        Best4Tires GmbH

                                                                                                                                  Seite 2 von 4
                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring sys-
                            tems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
                            der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
                            und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
                            terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
                            can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
                            are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.
R124 E1*124R00/03*2397*00




                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
                            fenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
                            manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
                            Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach je-
                            den lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
                            of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.


                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A10     Es dürfen nur feingliedrige bzw. die lt. Betriebsanleitung/Handbuch vorgeschriebenen Schneeketten an
                            der Hinterachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains may be used at the rear axle.

                            A19     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
                            Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN, E.T.R.T.O oder Tire
                            and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so sind die Hinweise und Vorga-
                            ben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die
                            bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile dürfen nicht über den Felgenrand hinausra-
                            gen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, rubber-covered and metal screw
                            valves with attachment from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer recom-
                            mendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pressure
                            and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project
                            beyond the edge of the rim.

                            A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B. 4WD,
                            Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, o.ä.)
                                    The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD, Quat-
                            tro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002397


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55006225 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            8.5Jx19H2 Typ / Type OX14 8519
                            Hersteller / Manufacturer       Best4Tires GmbH

                                                                                                                                Seite 3 von 4
                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            A84    Die Vorgaben und Hinweise des Fahrzeugherstellers bezüglich der Verwendung von Winterreifen
                            (M+S-Profil) und Schneeketten sind zu beachten (s. Betriebsanleitung).
                                   Any recommendations given by the vehicle manufacturer relating to the use of snow tires and snow
                            chains must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A99     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte im Felgenbett ange-
                            bracht werden. Bei der Auswahl und Anbringung der Klebegewichte ist auf einen Mindestabstand von 2 mm
                            zum Bremssattel zu achten.
                                    To balance the wheels only adhesive weights may be attached on the rim at the rim outside. The selec-
                            tion and placement of adhesive weights is to pay attention to a distance of 2 mm from the brake caliper.

                            B77     Rad nur zulässig für Fahrzeugausführungen mit Bremsscheibendurchmesser 370 mm an Achse 1.
                                    Wheel only permissible on vehicles with brake disc diameter 370 mm at the front axle.

                            Car     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimou-
R124 E1*124R00/03*2397*00




                            sine (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or touring
                            variants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant,
                            …).

                            ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
                            Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
                            gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
                            sind zu beachten.
                                    The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
                            ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
                            recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
                            tion must observed.

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzliche Kot-
                            flügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            L05    Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination(en) ist(sind) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allrad-
                            lenkung (4WS).
                                   The use of this wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel steering.
                            (4WS)

                            L06    Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit und ohne Allrad-
                            lenkung (4WS).
                                   This wheel / tire combination (s) is (are) permitted on vehicle versions with and without four-wheel steer-
                            ing (4WS).

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limousine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            M+S Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung (Kennzeichnung mit Piktogramm eines dreigipfli-
                            gen Berges mit Schneeflocke, Alpine-Symbol).
                                   This tyre size is only permissible as mud and snow tyres (marked with the symbol of three-peaked
                            mountain snowflake, 3PMSF)



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 002397


                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55006225 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            8.5Jx19H2 Typ / Type OX14 8519
                            Hersteller / Manufacturer       Best4Tires GmbH

                                                                                                                               Seite 4 von 4
                            NoP   Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw. OVC-
                            HEV).
                                  Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1) ver-
                            wendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 27. Januar 2025

                                                                                           00440806.DOCX
R124 E1*124R00/03*2397*00




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim