Ministero delle Infrastrutture e della Mobilità Sostenibili
DIPARTIMENTO PER LA MOBILITA' SOSTENIBILE
DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD – OVEST
CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO e sezione coordinata di BRESCIA
Comunicazione riguardante / Communication concerning
E3
- concessione di omologazione / approval granted
- l’estensione dell’omologazione / approval extended
- il rifiuto dell’omologazione / approval refused
- la revoca dell’omologazione / approval withdrawn
- cessazione definitiva della produzione / production definitely
Di un tipo di ruota di sostituzione o dei componenti di questo sistema conforme al Regolamento N°124 Emendamento No 00 Supplemento 01.
Of a type of Wheel or components of the said system pursuant to Regulation N°124 Emendment No 00 Supplement 01
Estensione N°:
Omologazione N° / Approval N°: 124R00/01*3222 Extension N°: 01
Marcatura ruota / Wheel marking : E3 124R-013222
Fabbricante della ruota:
1
(Wheel Manufacturer)
Fondmetal S.p.A.
Designazione del tipo di ruota:
2
(Wheel type designation)
WI281870
Categoria delle ruote sostitutive: Ruote sostitutive replica parziale (def. 2.4.4)
02:01
(Category of replacement wheels) Pattern part replacement wheels (def. 2.4.4)
Materiali impiegati:
02:02 AlSi10Cu
(Construction material)
Metodo di Produzione: Fusione in gravità
02:03
(Method of production) Gravity casting
Designazione del profili del cerchio:
02:04 7.0 J x 18" H2
(Rim contour designation)
Off-set della ruota: Vedere LISTA APPLICAZIONI (Allegato 1)
02:05
(Wheel inset) See FITMENT LIST (Attachment 1)
Fissaggio della ruota: 4 (Quattro) fori
02:06
(Wheel attachment) 4 (Four) holes
Portata Massima:
02:06 580 Kg
(Maximum load)
Indirizzo del fabbricante:
3 Via Bergamo, 4 - 24050 - Palosco (Italy)
(Manufacturer's address)
Se del caso, nome e indirizzo del rappresentante del fabbricante: -
4
(If applicable, name and address of manufacturer's representative)
-
Data di presentazione della ruota per le prove di omologazione:
5 22/09/2021
(Wheel submission date for approval test)
Imposta di BOLLO assolta in modo virtuale Pag. 1 / 2
124R00/01*3222 Estensione N° / ExtensionN°: 01
Servizio tecnico incaricato dell'esecuzione delle prove di
omologazione:
6 CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO e sezione coordinata di BRESCIA
(Technical Service responsible for carrying out the approval test)
Data del verbale di prova stilato:
7 14/07/2021 29/09/2021
(date of test report issued by the Technical Service)
Numero del Verbale di prova stilato dal servizio tecnico:
8 48032/V-BS 48493/V-BS
(Number of test report issued by the Technical Service)
Osservazioni: -
9
(Remarks) -
L'omologazione è rilasciata /rifiutata/estesa/revocata: Rilasciata
10
(Approval granted / refused/extended/withdrawn) Granted
11 Se del caso, motivi dell'estensione: Aggiunta nuova versione e relativo aggiornamento lista applicazioni
(Reason(s) for the extension (if applicable) ) Added new version with fitment list update
12 Luogo:
Brescia
(Place)
13 Data:
(Date)
14 Firma/ Nome: Visto: Il Direttore dell'Ufficio
(Signature/ Name) Ing. Henry Del Greco
Allegati: LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST - Scheda informativa
(ALLEGATO 1) e l'INDICE DEL FASCICOLO - elenco dei documenti Information Document
che costituiscono il dossier dell'omologazione e che sono depositati
presso l'Autorità che ha rilasciato l'omologazione. Una copia dei - Istruzioni di montaggio
documenti può essere ottenuta su richiesta Fitting instructions
15 WI281870_rev01
Annexes: - Accessori
LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST (ALLEGATO 1) and INDICE Acessories
DEL FASCICOLO - List of documents making up the approval file,
deposited with the competent Authority which granted approval, a - Disegni
copy can be obtained on request. Drawings
Imposta di BOLLO assolta in modo virtuale Pag. 2 / 2
LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST (ALLEGATO 1) E3 124R-013222*01
Ministero delle Infrastrutture e della Mobilità Sostenibili Visto: Il Direttore dell'Ufficio
DIPARTIMENTO PER LA MOBILITA' SOSTENIBILE Ing. Henry Del Greco
DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD – OVEST Documento firmato digitalmente
CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO e sezione coordinata di BRESCIA Digitally signed document
Omologazione globale Pneumatico e
Anello
Costruttore Tipo Centra Offset Vite / Dado
Denominazione Commerciale 3.1.3. Europea Codice del Cerchio PCD realtive note Note
3.1.3. 3.1.3. ggio 3.1.2.2 3.1.2.5
3.1.3. 3.1.2.12.
Manufacturer Car model From 2019 Type Eu Homologation Wheel part number C.B. ET Rings Bolt / Nut Tyre Note
OE Opel CAP Seat
Citroen / DS DS3 Crossback 2019 U e2*2007/46*0639*.. WI281870 35 4108 4x108 65.1 35 OE BOLT OE 215/55 R18
H7HQVH,QFOXGHG
Citroen / DS DS3 Crossback 2019 U e2*2007/46*0639*.. WI281870 35 41081 4x108 65.1 35 OE BOLT OE 215/55 R18 H7HQVH,QFOXGHG
OE Opel CAP Seat
Opel Mokka (MK2) 2021 U e2*2007/46*0639*.. WI281870 35 4108 4x108 65.1 35 OE BOLT OE 215/55 R18
0RNND(,QFOXGHG
Opel Mokka (MK2) 2021 U e2*2007/46*0639*.. WI281870 35 41081 4x108 65.1 35 OE BOLT OE 215/55 R18 0RNND(,QFOXGHG
OE Opel CAP Seat
Peugeot 2008 (MK2) 2019 U e2*2007/46*0639*.. WI281870 35 4108 4x108 65.1 35 OE BOLT OE 215/55 R18
H,QFOXGHG
Peugeot 2008 (MK2) 2019 U e2*2007/46*0639*.. WI281870 35 41081 4x108 65.1 35 OE BOLT OE 215/55 R18 H,QFOXGHG
CONDIZIONI e NOTE GENERALI / GENERIC CONDITION and NOTE
NOTA PRELIMINARE Solo se indicato come equipaggiamento originale (previsto dal costruttore) sulla carta di circolazione del veicolo.
PRELIMINARY NOTE Only if mentioned as original equipment (allowed by vehicle manufacturer) on the vehicle documents.
CATENABILITA' In merito alla catenabilità delle configurazioni indicate fare riferimento alle prescrizioni del costruttore del veicolo.
CHAINABILITY For the chainability of the listed configurations, please refer to the vehicle manufacturer’s prescriptions.
In caso di bulloneria originale del costruttore del veicolo utilizzare la coppia di serraggio prevista dallo stesso costruttore del veicolo.
BULLONERIA - COPPIA DI SERRAGGIO In caso di bulloneria aftermarket fornita da FONDMETAL S.p.A. fare riferiemnto alla prescrizioni di montaggio indicate nell'apposito opuscolo informativo all'interno della
scatola ruota.
In the case of original bolts/nuts, please follow the vehicle manufacturer’s tightening torque recommendations.
BOLT TIGHTENING TORQUE
In the case of aftermarket bolts/nuts supplied by FONDMETAL S.p.A., please make reference to the prescriptions in the leaflet supplied with the wheel.
Fare riferimento alle prescrizioni del costruttore del veicolo normalmente riportate tramite etichette sulle portiere, o all’interno del tappo della benzina o riportate sul manuale
PRESSIONE PNEUMATICI CONSIGLIATA
uso e istruzioni
Please make reference to the vehicle manufacturer’s recommendations, which are normally specified through labels on the vehicle doors or inside the petrol tank plug, or
RECOMMENDED TYRE PRESSURE
mentioned in the vehicle instructions manual.
COMPATIBILITA' TPMS Fare riferimento alla specifica FONDMETAL - TPMS Compatibility
TPMS COMPATIBILITY Please make reference to the speficic FONDMETAL - TPMS Compatibility
Pag. 1 di 1