Ministero delle infrastrutture e dei trasporti DIPARTIMENTO PER LA MOBILITÀ SOSTENIBILE DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD – OVEST UFFICIO 8 - CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di Milano con sezione di Brescia Comunicazione riguardante / Communication concerning E3 - concessione di omologazione / approval granted - l’estensione dell’omologazione / approval extended - il rifiuto dell’omologazione / approval refused - la revoca dell’omologazione / approval withdrawn - cessazione definitiva della produzione / production definitely Di un tipo di ruota di sostituzione o dei componenti di questo sistema conforme al Regolamento N°124 Emendamento No 03 alla serie 00. Supplemento 03. Of a type of Wheel or components of the said system pursuant to Regulation N°124 Emendment No 03 series 00. Supplement 03 Estensione N°: Omologazione N° / Approval N°: 124R00/03*3248 Extension N°: 02 Marcatura ruota / Wheel marking : E3 124R-013248 Fabbricante della ruota: 1 (Wheel Manufacturer) Fondmetal S.p.A. Designazione del tipo di ruota: 2 (Wheel type designation) WI301875 Categoria delle ruote sostitutive: Ruote sostitutive replica parziale (def. 2.4.4) 2.1 (Category of replacement wheels) Pattern part replacement wheels (def. 2.4.4) Materiali impiegati: 2.2 AlSi 7 Mg (Construction material) Metodo di Produzione: Fusione in bassa pressione 2.3 (Method of production) Low pressure casting Designazione del profili del cerchio: 2.4 18" x 7.5 J H2 (Rim contour designation) Off-set della ruota: Vedere LISTA APPLICAZIONI (Allegato 1) 2.5 (Wheel inset/outset) See FITMENT LIST (Attachment 1) Fissaggio della ruota: 6 (sei) fori 2.6 (Wheel attachment) 6 (six) holes Portata Massima e circonferenza di rotolamento: 2.7 1200kg 2700mm (Maximum wheel load and respective theoretical rolling circumference) Indirizzo del fabbricante: 3 Via Bergamo, 4 - 24050 - Palosco (Italy) (Manufacturer's address) Se del caso, nome e indirizzo del rappresentante del fabbricante: - 4 (If applicable, name and address of manufacturer's representative) - Data di presentazione della ruota per le prove di omologazione: 5 03/05/2023 (Wheel submission date for approval test) Imposta di BOLLO assolta in modo virtuale Pag. 1 / 2 124R00/03*3248 Estensione N° / Extension N°: 02 Servizio tecnico incaricato dell'esecuzione delle prove di omologazione: 6 UFFICIO 8 - CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di Milano con sezione di Brescia (Technical Service responsible for carrying out the approval test) Data del verbale di prova stilato: 7 22/12/2021 02/11/2022 04/07/2023 (date of test report issued by the Technical Service) Numero del Verbale di prova stilato dal servizio tecnico: 8 49161/V-BS 51629/V-BS 53244/V-BS (Number of test report issued by the Technical Service) Osservazioni: Per ragioni di opportunità la marcatura non è stata modificata 9 (Remarks) For expediency reasons the marking has not been changed L'omologazione è rilasciata /rifiutata/estesa/revocata: Rilasciata 10 (Approval granted / refused/extended/withdrawn) Granted 11 Se del caso, motivi dell'estensione: Aggiunte versioni 55 6139 e 55 61391 e relative applicazione (Reason(s) for the extension (if applicable) ) Added versions 55 6139 e 55 61391 and its fitments 12 Luogo: Brescia (Place) 13 Data: (Date) 14 Firma/ Nome: Il responsabile tecnico (Signature/ Name) G Allegati: LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST - Scheda informativa (ALLEGATO 1) e l'INDICE DEL FASCICOLO - elenco dei Information Document documenti che costituiscono il dossier dell'omologazione e che sono depositati presso l'Autorità che ha rilasciato l'omologazione. - Istruzioni di montaggio Una copia dei documenti può essere ottenuta su richiesta Fitting instructions 15 WI301875_rev02 Annexes: - Accessori LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST (ALLEGATO 1) and INDICE DEL Acessories FASCICOLO - List of documents making up the approval file, deposited with the competent Authority which granted approval, a copy can be - Disegni obtained on request. Drawings Imposta di BOLLO assolta in modo virtuale Pag. 2 / 2 Approval n°: E3 124R-00/03*3248*02 LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST (ALLEGATO 1) Wheel marking: E3 124R-013248 Ministero delle infrastrutture e dei trasporti Il responsabile tecnico DIPARTIMENTO PER LA MOBILITÀ SOSTENIBILE DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD – OVEST Documento firmato digitalmente UFFICIO 8 - CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di Milano con sezione di Brescia Digitally signed document Omologazione globale Pneumatico e Anello Costruttore Tipo Centra Offset Vite / Dado Denominazione Commerciale 3.1.3. Europea Codice del Cerchio PCD realtive note Note 3.1.3. 3.1.3. ggio 3.1.2.2 3.1.2.5 3.1.3. 3.1.2.12. Manufacturer Car model From To Type Eu Homologation Wheel part number C.B. ET Rings Bolt / Nut Tyre Note BTF e13*2007/46*2324*.. Isuzu D-Max 2020 WI301875 33 6139 6x139.7 100.2 33 / OE NUT OE 265/60 R18 wheel without PREDA marking WTF e1*2018/858*00269*.. BTF e13*2007/46*2324*.. Isuzu D-Max 2020 WI301875 33 6139A 6x139.7 100.2 33 / OE NUT OE 265/60 R18 wheel with PREDA marking WTF e1*2018/858*00269*.. FM D.64mm cap seat, without Volkswagen Amarok 2023 T1 e5*2018/858*00042*.. WI301875 55 6139 6x139.7 93 55 / OE NUT OE 255/65 R18 PREDA marking OE D.57mm cap seat, without Volkswagen Amarok 2023 T1 e5*2018/858*00042*.. WI301875 55 61391 6x139.7 93 55 / OE NUT OE 255/65 R18 PREDA marking CONDIZIONI e NOTE GENERALI / GENERIC CONDITION and NOTE NOTA PRELIMINARE Solo se indicato come equipaggiamento originale (previsto dal costruttore) sulla carta di circolazione del veicolo. PRELIMINARY NOTE Only if mentioned as original equipment (allowed by vehicle manufacturer) on the vehicle documents. CATENABILITA' In merito alla catenabilità delle configurazioni indicate fare riferimento alle prescrizioni del costruttore del veicolo. CHAINABILITY For the chainability of the listed configurations, please refer to the vehicle manufacturer’s prescriptions. In caso di bulloneria originale del costruttore del veicolo utilizzare la coppia di serraggio prevista dallo stesso costruttore del veicolo. BULLONERIA - COPPIA DI SERRAGGIO In caso di bulloneria aftermarket fornita da FONDMETAL S.p.A. fare riferiemnto alla prescrizioni di montaggio indicate nell'apposito opuscolo informativo all'interno della scatola ruota. In the case of original bolts/nuts, please follow the vehicle manufacturer’s tightening torque recommendations. BOLT TIGHTENING TORQUE In the case of aftermarket bolts/nuts supplied by FONDMETAL S.p.A., please make reference to the prescriptions in the leaflet supplied with the wheel. Fare riferimento alle prescrizioni del costruttore del veicolo normalmente riportate tramite etichette sulle portiere, o all’interno del tappo della benzina o riportate sul PRESSIONE PNEUMATICI CONSIGLIATA manuale uso e istruzioni Please make reference to the vehicle manufacturer’s recommendations, which are normally specified through labels on the vehicle doors or inside the petrol tank plug, or RECOMMENDED TYRE PRESSURE mentioned in the vehicle instructions manual. COMPATIBILITA' TPMS Fare riferimento alla specifica FONDMETAL - TPMS Compatibility TPMS COMPATIBILITY Please make reference to the speficic FONDMETAL - TPMS Compatibility Pag. 1 di 1