Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
DIPARTIMENTO PER I TRASPORTI, LA NAVIGAZIONE,
GLI AFFARI GENERALI ED IL PERSONALE
DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD – OVEST
CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO e sezione coordinata di BRESCIA
Comunicazione riguardante / Communication concerning
E3
- concessione di omologazione / approval granted
- l’estensione dell’omologazione / approval extended
- il rifiuto dell’omologazione / approval refused
- la revoca dell’omologazione / approval withdrawn
- cessazione definitiva della produzione / production definitely
Di un tipo di ruota di sostituzione o dei componenti di questo sistema conforme al Regolamento N° 124 REV 01.
Of a type of Wheel or components of the said system pursuant to Regulation N° 124 REV 01.
Omologazione N° / Approval N°: 124R-013111 Estensione N° / Extension N°: 02
Fabbricante della ruota:
1
(Wheel Manufacture)
Fondmetal S.p.A.
Designazione del tipo di ruota:
2
(Wheel type designation)
WI15HL_6516
Categoria delle ruote sostitutive: Ruote sostitutive replica parziale (def. 2.4.4)
02:01
(Category of replacement wheels) Pattern part replacement wheels (def. 2.4.4)
Materiali impiegati:
02:02 AlSi 10 Cu
(Construction material)
Metodo di Produzione: Fusione in gravità
02:03
(Method of production) Gravity casting
Designazione del profili del cerchio:
02:04 6.5 J x 16" H2
(Rim contour designation)
Off-set della ruota: Vedere LISTA APPLICAZIONI (Allegato 1)
02:05
(Whell inset) See FITMENT LIST (Attachment 1)
Fissaggio della ruota: 6 (Sei) fori
02:06
(Wheel attachment) 6 (Six) holes
Portata Massima:
02:06 1215 Kg
(Maximum load)
Indirizzo del fabbricante:
3 Via Bergamo, 4 - 24050 - Palosco (Italy)
(Address of the manifacture)
Se del caso, nome e indirizzo del rappresentante del fabbricante: -
4
(If applicable, name ed address of manufacturers' rappresentative)
-
Data di presentazione della ruota per le prove di omologazione:
5 30/10/2018
(Date of Which teh wheel submitted for approval test)
Imposta di BOLLO assolta in modo virtuale Pag. 1 / 2
124R-013111 Estensione N° / Extension N°: 02
Servizio tecnico incaricato dell'esecuzione delle prove di
CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO e sezione
6 omologazione:
coordinata di BRESCIA
(Technical Service responsible for carryng out the approval test)
Data del verbale di prova stilato:
7 03/07/2018 09/10/2018 08/11/2018
(date of test report issued by the Technical Service)
Numero del Verbale di prova stilato dal servizio tecnico:
8 40309/V-BS 40793/V-BS 41000/V-BS
(Number of test report issued by the Technical Service)
Osservazioni: -
9
(Remarks) -
10
L'omologazione è rilasciata /rifiutata/estesa/revocata: Rilasciata
(Approval granted / refused/extended/withdrawn) Granted
11 Se del caso, motivi dell'estensione: Aggiunta di nuove applicazioni
(Reason(s) for the extension (if applicable) ) New applications added
12 Luogo:
Brescia
(Place)
13 Data:
(Date)
14 Firma/ Nome: Il Direttore dell'Ufficio
(Signature/ Name) Ing. Henry Del Greco
- Scheda informativa
Allegati: LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST (ALLEGATO 1) Information Document
e l'INDICE DEL FASCICOLO - elenco dei documenti che
- Instruzioni di montaggio
costituiscono il dossier dell'omologazione e che sono depositati
presso l'Autorità che ha rilasciato l'omologazione. Una copia dei Instruction Fitment
documenti può essere ottenuta su richiesta - Accessori
15 WI15HL_6516_rev.02
Acessories
(Annexed: LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST (ALLEGATO 1) - Disegni
and INDICE DEL FASCICOLO - list of documents making up the Drawings
approval file, deposited with the Competent Authority which
granted approval, a copy can be obtained on request)
Imposta di BOLLO assolta in modo virtuale Pag. 2 / 2
LISTA APPLICAZIONI / FITMENT LIST (ALLEGATO 1) E3 124R-013111*02
Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Il Direttore dell'Ufficio
DIPARTIMENTO PER I TRASPORTI, LA NAVIGAZIONE, Ing. Henry Del Greco
GLI AFFARI GENERALI ED IL PERSONALE
DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD – OVEST Documento firmato digitalmente
CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO e sezione coordinata di BRESCIA Digitally signed document
Omologazione globale Pneumatico e
Anello
Costruttore Tipo Centra Offset Vite / Dado
Denominazione Commerciale 3.1.3. Europea Codice del Cerchio PCD realtive note Note
3.1.3. 3.1.3. ggio 3.1.2.2 3.1.2.5
3.1.3. 3.1.2.12.
Manufacturer Car model From To Type Eu Homologation Wheel part number C.B. ET Rings Bolt / Nut Tyre Note
906 AC 30
906 AC 35 L763, L764
906 KA 35 L765, L766
906BB30 e1*2001/116*0353*..
906BB35 e1*2001/116*0354*.. OE 205/75 R16
906 AC35/4x4 e1*2001/116*0424*.. OE 225/75 R16
Mercedes-Benz Sprinter 2007 2018 WI15HL_6516 62 6130 6x130 84.1 62 - OE BOLT
906 BB35/4x4 e1*2001/116*0425*.. OE 235/65 R16
906 OK 30 e1*2007/46*0279*.. OE 245/75 R16
906 OK 35 e1*2007/46*0280*..
906BA30 e1*2007/46*0300*..
906BA35 e1*2007/46*0305*..
906JC35
906BA35 e1*2007/46*0300*.. OE 205/75 R16
Sprinter BM907
Mercedes-Benz 2018 906BB35 e1*2007/46*0301*.. WI15HL_6516 54 6130 6x130 84.1 54 - OE BOLT OE 225/75 R16
(RWD and AWD)
906AC35 e1*2001/116*0354*.. OE 235/65 R16
FL3A4 e1*2007/46*1760*..
Sprinter BM910 FL3A5 e1*2007/46*1761*.. OE 225/65 R16
Mercedes-Benz 2018 WI15HL_6516 62 6130 6x130 84.1 62 - OE BOLT
(FWD) KL3A4 e1*2007/46*1762*.. OE 225/75 R16
KL3A5 e1*2007/46*1763*..
Pag. 1 di 2
Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Il Direttore dell'Ufficio
DIPARTIMENTO PER I TRASPORTI, LA NAVIGAZIONE, Ing. Henry Del Greco
GLI AFFARI GENERALI ED IL PERSONALE
DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD – OVEST Documento firmato digitalmente
CENTRO PROVA AUTOVEICOLI di MILANO e sezione coordinata di BRESCIA Digitally signed document
CONDIZIONI e NOTE GENERALI / GENERIC CONDITION and NOTE
NOTA PRELIMINARE Solo se indicato come equipaggiamento originale (previsto dal costruttore) sulla carta di circolazione del veicolo.
PRELIMINARY NOTE Only if mentioned as original equipment (allowed by vehicle manufacturer) on the vehicle documents.
CATENABILITA' In merito alla catenabilità delle configurazioni indicate fare riferimento alle prescrizioni del costruttore del veicolo.
CHAINABILITY For the chainability of the listed configurations, please refer to the vehicle manufacturer’s prescriptions.
In caso di bulloneria originale del costruttore del veicolo utilizzare la coppia di serraggio prevista dallo stesso costruttore del veicolo.
BULLONERIA - COPPIA DI SERRAGGIO In caso di bulloneria aftermarket fornita da FONDMETAL S.p.A. fare riferiemnto alla prescrizioni di montaggio indicate nell'apposito opuscolo informativo all'interno della
scatola ruota.
In the case of original bolts/nuts, please follow the vehicle manufacturer’s tightening torque recommendations.
BOLT TIGHTENING TORQUE
In the case of aftermarket bolts/nuts supplied by FONDMETAL S.p.A., please make reference to the prescriptions in the leaflet supplied with the wheel.
Fare riferimento alle prescrizioni del costruttore del veicolo normalmente riportate tramite etichette sulle portiere, o all’interno del tappo della benzina o riportate sul
PRESSIONE PNEUMATICI CONSIGLIATA
manuale uso e istruzioni
Please make reference to the vehicle manufacturer’s recommendations, which are normally specified through labels on the vehicle doors or inside the petrol tank plug,
RECOMMENDED TYRE PRESSURE
or mentioned in the vehicle instructions manual.
COMPATIBILITA' TPMS Fare riferimento alla specifica FONDMETAL - TPMS Compatibility
TPMS COMPATIBILITY Please make reference to the speficic FONDMETAL - TPMS Compatibility
Pag. 2 di 2