Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
							                            Technischer Bericht zur Erteilung des Nachtrags 7 einer Genehmigung nach UN-Regelung R 124
                            Technical report on the granting of a supplement 7 to an authorisation in accordance with UN
                            Regulation R 124
                            ECE Genehmig. Nr. / ECE Approv. No. :        E1 124R-001771
                            Gutachten Nr. / Report No. :                 CE-000254-07-0-413
                            Anlage-Nr. / Attachment no. :                1b
                            Seite / Page :                               1/4
                            Hersteller / Manufacturer :                  Superior Industries Leichtmetallräder Germany
                                                                         GmbH
                            Teiletyp / Part type :                       VEC 657


                            Technische Daten, Kurzfassung / Technical data, summary
                            Raddaten / Wheel data

                             Radtyp:
                                                                                          VEC 657
                             Wheel type:
                             Art des Sonderrades:
                                                                einteiliges Leichtmetall-Rad / one-piece Light metal wheel
                             Type of special wheel:
                             Handelsmarke:
                                                                                            ANZIO
                             Trade mark:
R124 E1*124R00/03*1771*07




                             Montageposition:
                                                                     Vorder-und Hinterachse / Front and rear axle
                             Mounting position:
                             Radausführung:
                                                                                              V2
                             Wheel design:
                             Radausführungskennz.:
                                                                                           112 V2
                             Wheel designator:
                             Radgröße:
                                                                                         6½Jx17H2
                             Wheel size:
                             Rad-Einpresstiefe:
                                                                                           38 mm
                             Wheel offset:
                             Lochkreisdurchmesser:
                                                                                           112 mm
                             Bolt circle diameter:
                             Lochzahl:
                                                                                               5
                             Number of holes:
                             Mittenlochdurchmesser:
                                                                                         57,06 mm
                             Centre hole diameter:
                             Zentrierart
                                                                             Mittenzentrierung / hub centering
                             Centering type:
                             Zentrierring:
                                                                               ohne Ring / without centering
                             Centering ring:
                             geprüfte Radlast: *)
                                                                                            760 kg
                             Tested wheel load: *)
                             Reifenabrollumfang:
                                                                                          2210 mm
                             Tyre rolling circumference:
                            *) Die zulässige Radlast kann je nach Reifengröße vom angegebenen Wert abweichen.
                            *) The permissible wheel load may deviate from the specified value depending on the tyre size.
                            Technischer Bericht zur Erteilung des Nachtrags 7 einer Genehmigung nach UN-Regelung R 124
                            Technical report on the granting of a supplement 7 to an authorisation in accordance with UN
                            Regulation R 124
                            ECE Genehmig. Nr. / ECE Approv. No. :        E1 124R-001771
                            Gutachten Nr. / Report No. :                 CE-000254-07-0-413
                            Anlage-Nr. / Attachment no. :                1b
                            Seite / Page :                               2/4
                            Hersteller / Manufacturer :                  Superior Industries Leichtmetallräder Germany
                                                                         GmbH
                            Teiletyp / Part type :                       VEC 657


                            Allgemeine Anforderungen / General requirements
                            Im Fahrzeug verbaute sicherheits- und/oder umweltrelevante Fahrzeugsysteme (z.B.
                            Reifendruckkontrollsysteme) müssen nach Anbau der Räder funktionsfähig bleiben bzw. entsprechend
                            ersetzt werden.
                            Safety and/or environmentally relevant vehicle systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure
                            monitoring systems) must remain functional or be replaced accordingly after fitting the wheels.

                            Verwendungsbereich / Area of application
                            Fahrzeughersteller oder Marke: / SKODA
R124 E1*124R00/03*1771*07




                            Manufacturer or brand:

                            Radbefestigung / Wheel fixing
                            Auflagen- Achse Beschreibung der Befestigungsteile                                   Zubehör-Kit Anzugs-
                            Kürzel    Axis Description of the mounting parts                                     Accessory moment
                            Edition                                                                              kit         Tightening
                                                                                                                             moment
                            BF1       1+2     Serien-Radschraube, Kugel Ø25,6 mm,                                            140 Nm
                                              Gewinde M14x1,5, Schaftlänge 27,5 mm
                                              Series-wheel bolt, sphere Ø25,6 mm, Thread M14x1,5,
                                              shank length 27,5 mm
                            BF2       1+2     Serien-Radschraube, Kugel Ø25,6 mm,                                              140 Nm
                                              Gewinde M14x1,5, Schaftlänge 27 mm
                                              Series-wheel bolt, sphere Ø25,6 mm, Thread M14x1,5,
                                              shank length 27 mm

                            Typ(en) / Type(s):             ABE / EG-Genehmigung(en) / ABE / EC approval(s):
                            NS                             e8*2007/46*0249*..
                            Motorleistung Handelsbezeichnungen zulässige Reifengrößen                         Auflagen und Hinweise
                            Engine power Trade names                Permissible tyre sizes                    Conditions and notes
                                                                    vorne und hinten, ggf. Auflagen
                            (kW)                                    front and back, conditions if necessary
                            82 bis 147      Skoda Kodiaq, Skoda     215/65R17                                 A03) A05) A06) A10)
                                            Kodiaq Scout                                                      A93) BF1) E27)
                                                                   215/65R17 M+S


                            Typ(en) / Type(s):            ABE / EG-Genehmigung(en) / ABE / EC approval(s):
                            NS                            e8*2007/46*0249*..
                            Motorleistung Handelsbezeichnungen zulässige Reifengrößen                      Auflagen und Hinweise
                            Engine power Trade names               Permissible tyre sizes                  Conditions and notes
                                                                   vorne und hinten, ggf. Auflagen
                            (kW)                                   front and back, conditions if necessary
                            176 bis 180     Skoda Kodiaq RS        215/65R17 M+S                           A03) A05) A06) A10)
                                                                                                           A93) BF1) E27)
                            Technischer Bericht zur Erteilung des Nachtrags 7 einer Genehmigung nach UN-Regelung R 124
                            Technical report on the granting of a supplement 7 to an authorisation in accordance with UN
                            Regulation R 124
                            ECE Genehmig. Nr. / ECE Approv. No. :        E1 124R-001771
                            Gutachten Nr. / Report No. :                 CE-000254-07-0-413
                            Anlage-Nr. / Attachment no. :                1b
                            Seite / Page :                               3/4
                            Hersteller / Manufacturer :                  Superior Industries Leichtmetallräder Germany
                                                                         GmbH
                            Teiletyp / Part type :                       VEC 657


                            Typ(en) / Type(s):           ABE / EG-Genehmigung(en) / ABE / EC approval(s):
                            PS                           e8*2018/858*00107*..
                            Motorleistung Handelsbezeichnungen zulässige Reifengrößen                     Auflagen und Hinweise
                            Engine power Trade names              Permissible tyre sizes                  Conditions and notes
                                                                  vorne und hinten, ggf. Auflagen
                            (kW)                                  front and back, conditions if necessary
                            110 bis 195     Skoda Kodiaq          215/65R17                               A03) A05) A06) A10)
                                                                                                          A93) BF2)

                            Auflagen und Hinweise / Conditions and notes
R124 E1*124R00/03*1771*07




                            A03)   Die Räder dürfen nur an Fahrzeugvarianten / -Versionen verwendet werden, bei denen die
                                   Raddimension als Serienradgröße im COC-Papier genannt ist, und nur in Verbindung mit der
                                   dort genannten Serienreifengröße.
                                   The wheels may only be used on vehicle variants/versions for which the wheel dimension is
                                   specified as the standard wheel size in the COC document, and only in conjunction with the
                                   standard tyre size specified there.
                                   Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche und Tragfähigkeiten der zu
                                   verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Die Verwendbarkeit von
                                   Schneeketten ist der Betriebsanleitung des Fahrzeugs zu entnehmen oder wird durch eine
                                   Auflage im Gutachten erlaubt.
                                   The minimum required speed ranges and load capacities of the tyres to be used can be found
                                   in the vehicle documents. The usability of snow chains can be found in the vehicle's operating
                                   instructions or is permitted by a condition in the expert opinion.
                                   Sind im Verwendungsbereich bzw. den Auflagen Reifen mit der Kennung M+S genannt, so sind
                                   hiermit nur Reifen gemeint und zulässig, die das Piktogramm Bergkuppe mit Schneeflocke, wie
                                   in §36 StVZO/UN ECE R117 beschrieben, aufweisen.
                                   If tires with the M+S marking are mentioned in the area of use or the requirements, this only
                                   refers to and permits tires that have the mountain top with snowflake pictogram as described
                                   in §36 StVZO/UN ECE R117.

                            A05)   Es sind nur schlauchlose Reifen mit Gummi -oder Metallventilen zulässig.Bei Fahrzeugen
                                   mit Höchstgeschwindigkeit größer 210km/h sind nur Metallventile zulässig. Die Ventile
                                   müssen den Normen DIN, E.T.R.T.O. oder TRA entsprechen, sollen möglichst kurz sein und
                                   dürfen nicht über die Radkontur hinausragen.
                                   Only tubeless tires with rubber or metal valves are permitted; only metal valves are permitted
                                   on vehicles with a maximum speed of more than 210 km/h. The valves must comply with
                                   DIN, E.T.R.T.O. or TRA standards, should be as short as possible and must not protrude
                                   beyond the wheel contour.

                            A06)   Zur Befestigung der Räder dürfen nur die den Fahrzeugtypen zugeordneten Befestigungsteile
                                   (Auflagen BF..) verwendet werden.
                                   Only the fastening parts assigned to the vehicle types (according to requirements BF..) may be
                                   used to fasten the wheels.
                            Technischer Bericht zur Erteilung des Nachtrags 7 einer Genehmigung nach UN-Regelung R 124
                            Technical report on the granting of a supplement 7 to an authorisation in accordance with UN
                            Regulation R 124
                            ECE Genehmig. Nr. / ECE Approv. No. :        E1 124R-001771
                            Gutachten Nr. / Report No. :                 CE-000254-07-0-413
                            Anlage-Nr. / Attachment no. :                1b
                            Seite / Page :                               4/4
                            Hersteller / Manufacturer :                  Superior Industries Leichtmetallräder Germany
                                                                         GmbH
                            Teiletyp / Part type :                       VEC 657


                            A10)   Die Räder dürfen nur an der Innenseite mit Klebegewichten ausgewuchtet werden. Je nach
                                   Bremsausstattung kann die Anbringung von Wuchtgewichten unterhalb des Felgentiefbetts
                                   und/oder der Felgenschulter eingeschränkt sein.
                                   The wheels may only be balanced on the inside with adhesive weights. Depending on the
                                   brake equipment, the attachment of balancing weights below the rim well and/or the rim
                                   shoulder may be restricted.

                            A93)   Die Verwendung von feingliedrigen Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm auftragen, ist
                                   nur auf den Rädern der Vorderachse zulässig (siehe auch Bedienungsanleitung des
R124 E1*124R00/03*1771*07




                                   Fahrzeugherstellers).
                                   The use of fine snow chains with a thickness of no more than 12 mm is only permitted on the
                                   wheels of the front axle (see also the vehicle manufacturer's operating instructions).

                            BF1)   Es sind folgende Befestigungsteile zu verwenden:
                                   The following mounting parts must be used:
                                   Achse / Axis: 1+2
                                   Serien-Radschraube, Kugel Ø25,6 mm, Gewinde M14x1,5, Schaftlänge 27,5 mm
                                   Series-wheel bolt, sphere Ø25,6 mm, Thread M14x1,5, Shank length 27,5 mm
                                   Anzugsmoment / Tightening torque: 140 Nm


                            BF2)   Es sind folgende Befestigungsteile zu verwenden:
                                   The following mounting parts must be used:
                                   Achse / Axis: 1+2
                                   Serien-Radschraube, Kugel Ø25,6 mm, Gewinde M14x1,5, Schaftlänge 27 mm
                                   Series-wheel bolt, sphere Ø25,6 mm, Thread M14x1,5, Shank length 27 mm
                                   Anzugsmoment / Tightening torque: 140 Nm


                            E27)   Nicht zulässig für 'Einsatz- oder Polizeifahrzeugen.
                                   Not permitted on emergency or police vehicles.

                            Die Anlage 1b mit den Seiten 1-4 hat nur Gültigkeit in Verbindung mit dem Gutachten für Räder Typ
                            VEC 657 des Auftraggebers Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
                            The attachment 1b with pages 1-4 is only valid in conjunction with the expert opinion for wheel type
                            VEC 657 of the client Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH

                            Geschäftsstelle Essen, 08.09.2025
						
Original-Gutachten kaufen Felge suchen