Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001310


                            Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55041817 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            5,0Jx15H2 Typ / Type RC19-505
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                             Seite 1 von 4

                            Prüfgegenstand / Test object             Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                     Pattern part replacement wheel

                            Ausfüh-     Kennzeichnung Rad                     Lochzahl/            Einpress- Radlast      Abrollumfang
                            rung/       Marking wheel                         Lochkreis-ø (mm)/    tiefe      Wheel       circumference
                            Version                                           Mittenloch-ø (mm)    Inset (mm) load (kg)   (mm)
                                                                              Number of holes/
                                                                              pcd (mm)/
                                                                              center hole-Ø (mm)
                            S4          RC19-505 S4                           4/100/54,1           40          480        1900


                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.   Art der Befestigungsmittel/                 Bund          Anzugsmoment       Gesamthöhe
                                  Type of fixing parts                        Profile       Torque (Nm)        Total Height (mm)
                            S01   Serienhutmutter M12x1,25                    Kegel 60°     90                 -
R124 E1*124R00/03*1310*03




                            S02   Serienhutmutter M12x1,25                    Kegel 60°     100                -

                            Nr.   Art der Befestigungsmittel/                 Bund          Anzugsmoment       Schaftlänge
                                  Type of fixing parts                        Profile       Torque (Nm)        Length (mm)
                            S03   Serien-Schraube M12x1,5                     Kegel 60°     90                 22



                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer         Suzuki




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001310


                            Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55041817 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object           PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                   5,0Jx15H2 Typ / Type RC19-505
                            Hersteller / Manufacturer              Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                                   Seite 2 von 4

                            Handelsbezeichnung            kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise     Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                  Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes   Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                         Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                               stipulations and
                            model name/ type/                                                                                   notes
                            approval number
                            Suzuki Baleno                 66-82          175/65R15     A31 ECE                                  A58 Flh S02
                            EW
                            e6*2007/46*0177*..
                            Suzuki Ignis (III)            61, 66         175/65R15     A91 ECE                                  A58 F23 KMV
                            MF                                                                                                  S02
                            e4*2007/46*1162*..
                            - mit Radhaus-
                              Verbreiterungen
                            Suzuki Ignis (III)            61, 66         175/65R15     A91 ECE                                  A58 F23 KOV
                            MF                                                                                                  S02
R124 E1*124R00/03*1310*03




                            e4*2007/46*1162*..
                            - ohne Radhaus-
                              Verbreiterungen
                            Suzuki Ignis All Grip (III)   61, 66         175/65R15     A91 ECE                                  A56 KMV S02
                            MF
                            e4*2007/46*1162*..
                            - mit Radhaus-
                              Verbreiterungen
                            Suzuki Swift (V)              55,66,69       175/65R15     A13 ECE                                  A58 Flh S03
                            NZ
                            e4*2007/46*0155*..;
                            e4*2007/46*0293*..
                            Suzuki Swift (VI)             61-82          175/65R15     A91 ECE                                  A58 Flh S02
                            AZ
                            e4*2007/46*1205*..
                            Suzuki Swift 4x4 (V)          66,69          175/65R15     A13 ECE                                  A56 Flh S01
                            FZ
                            e4*2007/46*0198*..;
                            e4*2007/46*0294*..
                            Suzuki Swift 4x4 (V)          66,69          175/65R15     A13 ECE                                  A56 Flh S03
                            NZ
                            e4*2007/46*0155*..

                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring
                            systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
                            der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
                            und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
                            terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
                            can be found in the vehicle documents.


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001310


                            Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55041817 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             5,0Jx15H2 Typ / Type RC19-505
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                                  Seite 3 von 4

                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
                            are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
                            fenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
                            manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
                            Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach
                            jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
                            of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.
R124 E1*124R00/03*1310*03




                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A13     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 15 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 15 mm (in-cluding
                            chain joint), may be used at the front axle.

                            A31     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (including
                            chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must
                            be observed (cf. User manual/instructions).

                            A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B. 4WD,
                            Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 u. ä.)
                                    The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD, Quat-
                            tro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            A91     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 10 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 10 mm (including
                            chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must
                            be observed (cf. User manual/instructions).

                            ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
                            Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
                            gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
                            sind zu beachten.
                                    The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
                            ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
                            recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
                            tion must observed.


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001310


                            Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55041817 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                           5,0Jx15H2 Typ / Type RC19-505
                            Hersteller / Manufacturer      Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                              Seite 4 von 4

                            F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

                            Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schrägheckli-
                            mousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
                                   The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.

                            KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit zusätzlichen Kot-
                            flügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants with standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzliche
                            Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
R124 E1*124R00/03*1310*03




                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S03     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S03 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S03 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 17. August 2022

                                                                                           00395586.DOC
                                                                                           RN/RL




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim