Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001820

                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55030320 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            6,5Jx16H2 Typ / Type RC25T-656
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 1 von 4

                            Prüfgegenstand / Test object            Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                    Pattern part replacement wheel

                            Aus-       Kennzeichnung Rad           Lochzahl/                     Einpress-    Rad-     Abrollumfang
                            führung/   Marking wheel               Lochkreis-ø (mm)/             tiefe        last     circumference
                            Version                                Mittenloch-ø (mm)             Inset        Wheel    (mm)
                                                                   Number of holes/ pcd (mm)/    (mm)         load
                                                                   center hole-Ø (mm)                         (kg)
                            V4         RC25T-656 V4                5/120/65,1                    51           900      2170



                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr. Art der Befestigungsmittel/        Bund          Anzugsmoment                Schaftlänge
                                Type of fixing parts               Profile       Torque (Nm)                 Length (mm)
                            S01 Serien-Schraube M14x1,5            Kugel         180                         36
                                                                   D = 28 mm
R124 E1*124R00/01*1820*00




                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer         Volkswagen




                            Handelsbezeichnung           kW-Bereich Reifen         Reifenbezogene Auflagen und             Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                 Power range Tire size     Hinweise                                Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                            Tire-referenced stipulations and        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                  notes                                   stipulations
                            model name/ type/                                                                              and notes
                            approval number
                            VW Bus (T5)                  62-132       205/65R16C A11 ECE                                   A16 A18 A57
                            7HC, 7HCA, 7HK.              62-132       215/65R16C A11 ECE                                   S01
                            e1*2001/116*0220*00-35;
                            e1*2001/116*0286*..,
                            L148
                            - Multivan, California,
                            Transporter,...
                            VW Bus (T5)                  62-132       205/65R16C A11 ECE                                   A16 A18 A57
                            7HM, 7HMA                    62-132       215/65R16C A11 ECE                                   S01
                            e1*2001/116*0218*..,
                            e1*2001/116*0289*00-24
                            - Multivan, California,...
                            VW Bus (T5)                  62-132       205/65R16C A11 ECE                                   A16 A18 A57
                            7J0                          62-132       215/65R16C A11 ECE                                   S01
                            e1*2007/46*0130*00-15
                            - Transporter
                            - geschl. Aufbau




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001820

                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55030320 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             6,5Jx16H2 Typ / Type RC25T-656
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 2 von 4

                            Handelsbezeichnung            kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und              Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                  Power range Tire size       Hinweise                                 Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                               Tire-referenced stipulations and         Additional
                            Vehicle manufacturer/                                     notes                                    stipulations
                            model name/ type/                                                                                  and notes
                            approval number
                            VW Bus (T6)                   62-110        205/65R16C A13 ECE                                     A16 A18 A57
                            7HC                           62-110        215/65R16C A13 ECE                                     S01
                            e1*2001/116*0220*36-54
                            - California, Kombi, Multi-
                            van,...
                            VW Bus (T6)                   75-110        205/65R16C A13 ECE                                     A16 A18 A57
                            7HMA                          75-110        215/65R16C A13 ECE                                     S01
                            e1*2001/116*0289*25-43
                            - California
                            VW Bus (T6)                   62-110        205/65R16C A13 ECE                                     A16 A18 A57
                            7J0                           62-110        215/65R16C A13 ECE                                     S01
R124 E1*124R00/01*1820*00




                            e1*2007/46*0130*16-31
                            -Transporter
                            - geschl.Aufbau
                            VW Bus (T6.1)                 81, 110       205/65R16C A13 ECE                                     A16 A18 A57
                            7HC                           81, 110       215/65R16C A13 ECE                                     S01
                            e1*2001/116*0220*55-..
                            - California, Kombi, Multi-
                            van, ...
                            - ab Facelift 2019
                            VW Bus (T6.1)                 81,110        205/65R16C A13 ECE                                     A16 A18 A57
                            7HMA                          81,110        215/65R16C A13 ECE                                     S01
                            e1*2001/116*0289*44-..
                            - California
                            - ab Facelift 2019
                            VW Bus (T6.1)                 66-110        205/65R16C A13 ECE                                     A16 A18 A57
                            7J0                           66-110        215/65R16C A13 ECE                                     S01
                            e1*2007/46*0130*32-..
                            -Transporter
                            - geschl.Aufbau
                            - ab Facelift 2019

                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
                            der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
                            ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
                            keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
                            einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
                            auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
                            used can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
                            types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
                            served.

                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001820

                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55030320 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            6,5Jx16H2 Typ / Type RC25T-656
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                         Seite 3 von 4

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
                            Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
                            by the manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
                            die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
                            nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
                            are removed.



                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes
R124 E1*124R00/01*1820*00




                            A11     Es dürfen nur feingliedrige bzw. die lt. Betriebsanleitung/Handbuch vorgeschriebenen Schneeket-
                            ten an den laut Betriebsanleitung/Handbuch dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by
                            the vehicle manufacturer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A13      Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 15 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                             Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 15 mm
                            (in-cluding chain joint), may be used at the front axle.

                            A16     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgeninnenseite nur Klebegewichte unterhalb der
                            Felgenschulter angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen Min-
                            destabstand von 2 mm zum Bremssattel bzw. zu den Fahrwerksteilen zu achten.
                                    Only adhesive weights may be affixed to the interior of the rim below the bead seat for balancing
                            the special wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper respectively parts of
                            the chassis when selecting the adhesive weights.

                            A18     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
                            sind ausschließlich Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN, E.T.R.T.O
                            oder Tire and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die
                            Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorge-
                            schriebenen Luftdruck und die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile dürfen
                            nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attach-
                            ment from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer recommendations
                            and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pressure and
                            maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not pro-
                            ject beyond the edge of the rim.

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw.
                            Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or
                            rear-wheel drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar
                            types).



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001820

                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht / Test Report Nr.55030320 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            6,5Jx16H2 Typ / Type RC25T-656
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                         Seite 4 von 4

                            ECE      Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
                            vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
                            Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad/Reifen-
                            Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
                            manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
                            structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
                            wheel/tyre combination must observed.

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 5. Juni 2020

                                                                                            00344665.DOC
R124 E1*124R00/01*1820*00




                                                                                            RN/Boh




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim