Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
							                            Prüfbericht/ Test Report ECE R124 001563

                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht/ Test Report Nr.55002019 (01. Ausfertigung/ version)

                            Prüfgegenstand/ Test object           PKW-Nachrüstrad/ Pattern part replacement wheel
                                                                  7,0Jx17H2 Typ/ Type RC25T-707
                            Hersteller/ Manufacturer              Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                          Seite 1 von 4


                            Prüfgegenstand / Test object                 Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                         Pattern part replacement wheel

                            Aus-        Kennzeichnung Rad                        Lochzahl/            Einpress-   Rad-    Abrollumfang
                            führung     Marking wheel                            Lochkreis-ø (mm)/    tiefe       last    Circum-
                            Version                                              Mittenloch-ø (mm)    Inset       Wheel   ference
                                                                                 Number of holes/     (mm)        load    (mm)
                                                                                 PCD (mm)/                        (kg)
                                                                                 Center hole-Ø (mm)
                            V4          RC25T-707 V4                             5/120/65,1           55          950     2150



                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr. Art der Befestigungsmittel          Bund                  Anzugsmoment              Schaftlänge
                                Type of fixing parts                Profile               Torque (Nm)               Length (mm)
R124 E1*124R00/01*1563*00




                            S01 Serien-Schraube M14x1,5             Kugel D = 28 mm       180                       36



                            Verwendungsbereich / Application              Hersteller/ Manufacturer: Volkswagen

                            Handelsbezeichnung           kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und           Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                 Power range Tire size        Hinweise                              Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                               Tire-referenced stipulations and      Additional
                            Vehicle manufacturer/                                     notes                                 stipulations
                            model name/ type/                                                                               and notes
                            approval number
                            VW Bus (T5)                  62-173        215/60R17C A33 ECE                                   A16 A21 S01
                            7HC, 7HCA, 7HK.              62-173        235/55R17  A12 ECE T03 T99
                            e1*2001/116*
                            0220*00-35;
                            e1*2001/116*0286*..,
                            L148
                            - Multivan, California,
                            Transporter,...
                            VW Bus (T5)                  62-173        215/60R17C A33 ECE M+S                               A16 A21 S01
                            7HM, 7HMA                    62-173        235/55R17  A12 ECE T03 T99
                            e1*2001/116*0218*..,
                            e1*2001/116*
                            0289*00-24
                            - Multivan, California,...
                            VW Bus (T5)                  62-150        215/60R17C A33 ECE M+S                               A16 A21 S01
                            7J0                          62-150        235/55R17  A12 ECE T03 T99
                            e1*2007/46*
                            0130*00-15
                            - Transporter
                            - geschl. Aufbau




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht/ Test Report ECE R124 001563

                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht/ Test Report Nr.55002019 (01. Ausfertigung/ version)

                            Prüfgegenstand/ Test object        PKW-Nachrüstrad/ Pattern part replacement wheel
                                                               7,0Jx17H2 Typ/ Type RC25T-707
                            Hersteller/ Manufacturer           Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 2 von 4


                            Verwendungsbereich / Application           Hersteller/ Manufacturer: Volkswagen

                            Handelsbezeichnung        kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und             Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ              Power range Tire size       Hinweise                                Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                           Tire-referenced stipulations and        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                 notes                                   stipulations
                            model name/ type/                                                                             and notes
                            approval number
                            VW Bus (T6)               62-150        215/60R17C A33 ECE                                    A16 A21 A57
                            7HC                       62-150        235/55R17  A12 ECE                                    S01
                            e1*2001/116*
                            0220*36-..
                            - Multivan, California,
                            Transporter,...
                            VW Bus (T6)               62-150        215/60R17C A33 ECE                                    A16 A21 A57
                            7HMA                      62-150        235/55R17  A12 ECE                                    S01
                            e1*2001/116*
R124 E1*124R00/01*1563*00




                            0289*25-..
                            - California
                            VW Bus (T6)               62-150        215/60R17C A33 ECE                                    A16 A21 A57
                            7J0                       62-150        235/55R17  A12 ECE                                    S01
                            e1*2007/46*
                            0130*16-..
                            -Transporter
                            - geschl.Aufbau




                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach
                            Anbau der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure moni-
                            toring systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement
                            wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Trag-
                            fähigkeiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur
                            Reifen einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Rei-
                            fentypen auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu
                            beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to
                            be used can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different
                            tyre types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be
                            observed.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht/ Test Report ECE R124 001563

                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht/ Test Report Nr.55002019 (01. Ausfertigung/ version)

                            Prüfgegenstand/ Test object      PKW-Nachrüstrad/ Pattern part replacement wheel
                                                             7,0Jx17H2 Typ/ Type RC25T-707
                            Hersteller/ Manufacturer         Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 3 von 4


                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschrie-
                            bene Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure speci-
                            fied by the manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei
                            sind die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese
                            Kontrolle ist nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and
                            bolts are removed.
R124 E1*124R00/01*1563*00




                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A16      Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgeninnenseite nur Klebegewichte unterhalb der
                            Felgenschulter angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen
                            Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel bzw. Fahrwerksteilen zu achten.
                                     Only adhesive weights may be affixed to the interior of the rim below the bead seat for balanc-
                            ing the special wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper respectively
                            parts of the chassis when selecting the adhesive weights.

                            A21      Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwen-
                            det, sind Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer
                            Höchstgeschwindigkeit von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6
                            bzw. Zulassungsbescheinigung Feld T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeits-
                            symbol Q, R, S, T oder H) sind auch Gummiventile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren
                            verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren
                            müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile
                            müssen den Normen E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und dürfen nicht über den Fel-
                            genrand hinausragen.
                                     Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with at-
                            tachment from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maxi-
                            mum speed due to design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration,
                            field T, or in the case of winter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also ad-
                            missible. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instructions must
                            be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed.
                            Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the
                            edge of the rim.

                            A33      Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Ketten-
                            schloss auftragen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                     Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm
                            (including chain joint), may be used at the front axle.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht/ Test Report ECE R124 001563

                            Anlage 03 annex 03 Prüfbericht/ Test Report Nr.55002019 (01. Ausfertigung/ version)

                            Prüfgegenstand/ Test object      PKW-Nachrüstrad/ Pattern part replacement wheel
                                                             7,0Jx17H2 Typ/ Type RC25T-707
                            Hersteller/ Manufacturer         Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 4 von 4


                            A57      Diese Rad/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front
                            bzw. Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
                                     This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or
                            rear-wheel drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and simi-
                            lar types).

                            ECE      Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmä-
                            ßig vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige not-
                            wendige Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser
                            Rad/Reifen-Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by
                            the manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments,
                            instructions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of
                            this wheel/tyre combination must observed.

                            M+S     Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung.
                                    This tyre size is only permissible as mud and snow tyres.
R124 E1*124R00/01*1563*00




                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe
                            Seite 1) verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replace-
                            ment wheels.

                            T03      Reifen (LI 103) nur zulässig für Fahrzeuge mit zul. Achslasten bis 1750 kg (Fzg.-Schein, Ziff.
                            16 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld 8). Abschläge der Tragfähigkeit aufgrund der Bauartbedingten
                            Höchstgeschwindigkeit (Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld T) sind zu berück-
                            sichtigen.
                                     Tyre (LI 103) only permissible for vehicles with perm. axle loads of up to 1750 kg (vehicle reg-
                            istration doc. No. 16). A reduction of the load carrying capacity, based on the maximum vehicle design
                            speed, must be considered.

                            T99      Reifen (LI 99) nur zulässig für Fahrzeuge mit zul. Achslasten bis 1550 kg (Fzg.-Schein, Ziff. 16
                            bzw. Zulassungsbescheinigung Feld 8). Abschläge der Tragfähigkeit aufgrund der Bauartbedingten
                            Höchstgeschwindigkeit (Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld T) sind zu berück-
                            sichtigen.
                                     Tyre (LI 99) only permissible for vehicles with perm. axle loads of up to 1550 kg (vehicle regis-
                            tration doc. No. 16). A reduction of the load carrying capacity, based on the maximum vehicle design
                            speed, must be considered.


                            Lambsheim, 15. Februar 2019
                                                                                                                       00312994.DOC




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim