Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000583

                            Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55064313 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             6,0Jx15H2 Typ / Type RC27-605-1
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 1 von 6


                            Prüfgegenstand / Test object            Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                    Pattern part replacement wheel

                            Aus-      Kennzeichnung Rad                   Lochzahl/            Einpress-   Radlast Abrollumfang
                            führung   Marking wheel                       Lochkreis-ø (mm)/    tiefe       Wheel Circumference
                            Version                                       Mittenloch-ø (mm)    Inset       load    (mm)
                                                                          Number of holes/     (mm)        (kg)
                                                                          PCD (mm)/
                                                                          Center hole-Ø (mm)
                            V7        RC27-605-1 V7                       5/112/57,1           43          670    1950




                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr. Art der Befestigungsmittel                Bund                 Anzugsmoment       Schaftlänge
R124 E1*124R00/01*0583*03




                                Type of fixing parts                      Profile              Torque (Nm)        Length (mm)
                            S01 Serien-Schraube M14x1,5                   Kugel D = 25,6 mm    120                27,5
                            S02 Serien-Schraube M14x1,5                   Kugel D = 25,6 mm    140                27,5




                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller / Manufacturer        Seat
                                                             Skoda
                                                             Volkswagen

                            Handelsbezeichnung      kW-Bereich Reifen          Reifenbezogene Auflagen und             Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ            Power range Tire size      Hinweise                                Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                        Tire-referenced stipulations and        Additional
                            Vehicle manufacturer/                              notes                                   stipulations
                            model name/ type/                                                                          and notes
                            approval number
                            Seat Leon               81-110        195/65R15    A13 ECE                                 A14 A18 A63
                            5F                                                                                         Car F24 Flh
                            e9*2007/46*0094*..                                                                         KOV S01
                            Seat Leon               63-110        195/65R15    A13 ECE                                 A14 A18 A58
                            5F                                                                                         A63 Car F23
                            e9*2007/46*0094*..                                                                         Flh KOV S01
                            Seat Leon               66-85         195/65R15    A13 ECE                                 A14 A18 A58
                            KL                                                                                         A63 B91 F23
                            e9*2007/46*3167*..                                                                         Flh KOV NoE
                                                                                                                       NoP S02




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000583

                            Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55064313 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object        PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                6,0Jx15H2 Typ / Type RC27-605-1
                            Hersteller / Manufacturer           Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 2 von 6


                            Handelsbezeichnung        kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und          Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ              Power range Tire size       Hinweise                             Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                           Tire-referenced stipulations and     Additional
                            Vehicle manufacturer/                                 notes                                stipulations
                            model name/ type/                                                                          and notes
                            approval number
                            Skoda Octavia (III)       63-85          195/65R15    A13 ECE                              A14 A18 A58
                            5E                                                                                         A63 Car F23
                            e11*2007/46*                                                                               Lim Npf S01
                            0243*00-19;
                            e11*2007/46*
                            0244*00-13
                            Skoda Octavia (III)       63-85          195/65R15    A11 ECE                              A14 A18 A58
                            5E                                                                                         A63 Car F23
                            e11*2007/46*                                                                               Lim Npf S01
                            0243*20-26;
R124 E1*124R00/01*0583*03




                            e11*2007/46*
                            0244*14-..;
                            e8*2007/46*0318*..
                            ab Facelift 2017
                            VW E-Golf (VII)           85, 100        195/65R15    A13 ECE M+S                          A14 A18 A58
                            AU                                                                                         A63 F24 S01
                            e1*2007/46*0623*10-..
                            - incl. Facelift 2017
                            VW E-Golf (VII)           85, 100        195/65R15    A13 ECE M+S                          A14 A18 A58
                            AU                                                                                         A63 F23 S01
                            e1*2007/46*0623*10-..
                            - incl. Facelift 2017
                            VW Golf (VII) /-Variant   63-110         195/65R15    A13 ECE                              A14 A18 A58
                            AU, AUV, 1K, 1KM          63-110         195/65R15    A13 ECE M+S                          A63 Car F23
                            e1*2007/46*0623*..;                                                                        Flh NoE S01
                            e1*2007/46*0627*..;
                            e1*2007/46*
                            0490*05-..;
                            e1*2007/46*0492*06-..
                            - incl. Facelift 2017
                            VW Golf (VII) /-Variant   63-110         195/65R15    A13 ECE                              A14 A18 A57
                            AU, AUV, 1K, 1KM                                                                           A63 Car F24
                            e1*2007/46*0623*..;                                                                        Flh KOV NoE
                            e1*2007/46*0627*..;                                                                        S01
                            e1*2007/46*
                            0490*05-..;
                            e1*2007/46*0492*06-..
                            - incl. Facelift 2017
                            VW Golf (VIII)            85             195/65R15    A90 ECE                              A14 A18 A58
                            CD                        85-110         195/65R15    A90 ECE M+S                          A63 B91 F24
                            e1*2007/46*2014*..                                                                         Flh KOV NoE
                                                                                                                       NoP S02




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000583

                            Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55064313 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             6,0Jx15H2 Typ / Type RC27-605-1
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 3 von 6


                            Handelsbezeichnung      kW-Bereich Reifen             Reifenbezogene Auflagen und             Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ            Power range Tire size         Hinweise                                Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                           Tire-referenced stipulations and        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                 notes                                   stipulations
                            model name/ type/                                                                             and notes
                            approval number
                            VW Golf Sportsvan       63-110         195/65R15      A13 ECE                                 A14 A18 A58
                            AUV, 1KM                                                                                      A63 F24 S01
                            e1*2007/46*0627*..;
                            e1*2007/46*0492*08-..
                            - incl. Facelift 2017
                            VW Golf Sportsvan       63-85          195/65R15      A13 ECE                                 A14 A18 A58
                            AUV, 1KM                                                                                      A63 F23 S01
                            e1*2007/46*0627*..;
                            e1*2007/46*0492*08-..
                            - incl. Facelift 2017
R124 E1*124R00/01*0583*03




                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
                            der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
                            ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
                            keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
                            einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
                            auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
                            used can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
                            types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
                            served.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
                            Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
                            by the manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
                            die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
                            nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
                            are removed.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000583

                            Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55064313 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            6,0Jx15H2 Typ / Type RC27-605-1
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                           Seite 4 von 6


                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A11     Es dürfen nur feingliedrige bzw. die lt. Betriebsanleitung/Handbuch vorgeschriebenen Schneeket-
                            ten an den laut Betriebsanleitung/Handbuch dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by
                            the vehicle manufacturer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A13      Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 15 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                             Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 15 mm
                            (in-cluding chain joint), may be used at the front axle.

                            A14      Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte unterhalb der
                            Felgenschulter oder des Tiefbettes angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett
                            ist auf einen Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                     Only adhesive weights may be affixed to the exterior of the rim below the bead seat for balancing
                            the wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper when selecting the adhesive
R124 E1*124R00/01*0583*03




                            weights.

                            A18     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
                            sind ausschließlich Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN, E.T.R.T.O
                            oder Tire and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die
                            Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorge-
                            schriebenen Luftdruck und die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile dürfen
                            nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attach-
                            ment from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer recommendations
                            and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pressure and
                            maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not pro-
                            ject beyond the edge of the rim.

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw.
                            Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or
                            rear-wheel drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar
                            types).

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            A63      Die Verwendung von Schneeketten ist nur zulässig, wenn der Fahrzeughersteller diese für die
                            Fahrzeugausführung/Reifengröße freigegeben hat. Die Hinweise des Fahrzeugherstellers sind zu beach-
                            ten (siehe Betriebsanleitung/Handbuch).
                                     The use of snow chains is not permitted unless these have been approved by the vehicle manu-
                            facturer for the respective vehicle type/tyre size. Any recommendations given by the vehicle manufacturer
                            must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A90     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 9 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 9 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufac-
                            turer must be observed (cf. User manual/instructions).



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000583

                            Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55064313 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            6,0Jx15H2 Typ / Type RC27-605-1
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                          Seite 5 von 6


                            B91    Aufgrund fehlender Freigängigkeit zur Bremsanlage sind die Räder nicht zulässig an Fahrzeugen
                            mit Bremsscheibendurchmesser 312 mm an Achse1.
                                   Not permissible on vehicles with brake disc diameter 312 mm at the front axle.

                            Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombili-
                            mousine (Avant, Break, Caravan, Kombi, Station-Wagon, Tourer, Turnier, Touring,..).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Avant, Caravan, estate-car
                            and/or touring variants.

                            ECE      Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
                            vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
                            Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad/Reifen-
                            Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
                            manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
                            structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
                            wheel/tyre combination must observed.
R124 E1*124R00/01*0583*03




                            F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

                            F24     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse
                            (Einzelradaufhängung).
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent
                            wheel suspension).

                            Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schräg-
                            hecklimousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
                                   The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzli-
                            che Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limou-
                            sine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            M+S     Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung.
                                    This tyre size is only permissible as mud and snow tyres.

                            NoE     Nicht für "reines" Elektrofahrzeug bzw. Fahrzeugausführungen mit Elektroantrieb.
                                    Not for pure electric vehicles or vehicle models with electric powertrain.

                            NoP     Nicht für Plug-In Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge.
                                    Not for plug-in-hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC).

                            Npf     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig für Fahrzeugausführungen Fun, Cross, Scout, usw.
                            (Fahrzeugvarianten mit Radlaufverbreiterungen).
                                    Wheel/tyre combination not permissible on vehicle models Fun, Cross, Scout, etc… (vehicle vari-
                            ants with plastic extensions and/or mud-guard extensions).




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000583

                            Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55064313 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                           6,0Jx15H2 Typ / Type RC27-605-1
                            Hersteller / Manufacturer      Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 6 von 6


                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 20. Juli 2020
                                                                                                                           00347209.DOC
R124 E1*124R00/01*0583*03




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim