Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000584

                            Anlage 13 annex 13 Prüfbericht / Test Report Nr.55065513 (05. Ausfertigung /05. version)

                            Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                           6,5Jx16H2 Typ / Type RC27-656
                            Hersteller / Manufacturer      Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 1 von 6


                            Prüfgegenstand / Test object           Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad /
                                                                   Pattern part replacement wheel

                            Aus-      Kennzeichnung Rad                 Lochzahl/             Einpress- Rad-           Abrollumfang
                            führung   Marking wheel                     Lochkreis-ø (mm)/     tiefe      last          Circumfer-
                            Version                                     Mittenloch-ø (mm)     Inset (mm) Wheel         ence (mm)
                                                                        Number of holes/                 load
                                                                        PCD (mm)/                        (kg)
                                                                        Center hole-Ø (mm)
                            M3        RC27-656 M3                       5/114,3/67,1          50          705          2050




                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.   Art der Befestigungsmittel      Bund           Anzugsmoment             Gesamthöhe
R124 E1*124R00/01*0584*08




                                  Type of fixing parts            Profile        Torque (Nm)              Total Heigth (mm)
                            S01   Serien-Mutter M12x1,5           Kegel 60°      110                      25
                                  Mazda T. Nr. B002-37-160B
                            S02   Serien-Mutter M12x1,5           Kegel 60°      130                      25
                                  Mazda T. Nr. B002-37-160B
                            S03   Mutter M12x1,5                  Kegel 60°      130                      34,5
                                  Brock Typ D8, SW21
                            S04   Mutter M12x1,5                  Kegel 60°      110                      34,5
                                  Brock Typ D8, SW21
                            S05   Serien-Mutter M12x1,5           Kegel 60°      110                      -
                                  für leichtmetallräder
                            S06   Mutter M12x1,5                  Kegel 60°      125                      34,5
                                  Brock Typ D8, SW21




                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller / Manufacturer      Hyundai, Kia, Mazda

                            Handelsbezeichnung    kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und              Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ          Power range Tire size       Hinweise                                 Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                       Tire-referenced stipulations and         Additional
                            Vehicle manufacturer/                             notes                                    stipulations
                            model name/ type/                                                                          and notes
                            approval number
                            Hyundai Ioniq Elektro 25 (100)    205/60R16       ECE                                      A12 A14 A21
                            AE                                                                                         A58 Flh S06
                            e4*2007/46*
                            1157*10-..
                            (38,3 kWh-Batterie)
                            - ab MJ 2020




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000584

                            Anlage 13 annex 13 Prüfbericht / Test Report Nr.55065513 (05. Ausfertigung /05. version)

                            Prüfgegenstand / Test object      PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                              6,5Jx16H2 Typ / Type RC27-656
                            Hersteller / Manufacturer         Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 2 von 6


                            Handelsbezeichnung      kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und            Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ            Power range Tire size       Hinweise                               Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                         Tire-referenced stipulations and       Additional
                            Vehicle manufacturer/                               notes                                  stipulations
                            model name/ type/                                                                          and notes
                            approval number
                            Hyundai Ioniq Elektro   25 (88)        205/55R16    A39 ECE                                A14 A21 A58
                            AE                                                                                         Flh S06
                            e4*2007/46*
                            1157*00-09
                            (28 kWh-Batterie)
                            Hyundai Ioniq Plug-in   77             205/55R16    A39 ECE                                A14 A21 A58
                            Hybrid                                                                                     Flh NoE S06
                            AE
                            e4*2007/46*1157*..
                            - incl. Facelift 2019
R124 E1*124R00/01*0584*08




                            Hyundai i30 /-cw        66-100         205/55R16    A13 ECE                                A14 A21 Car
                            GDH, GDH-HME                                                                               Cpe Flh S04
                            e11*2007/46*0337*..;
                            e11*2007/46*0338*..;
                            e13*2007/46*1604*..
                            - incl. Facelift 2015
                            Hyundai i30 /-cw        70-117         205/55R16    A39 ECE                                A14 A21 A58
                            PDE                                                                                        Car F24 Flh
                            e11*2007/46*3807*..;                                                                       S06
                            e5*2007/46*1075*..
                            - incl. Facelift 2020
                            Hyundai i30 Fastback    85-117         205/55R16    A39 ECE                                A14 A21 A58
                            PDE                                                                                        F24 Y85 S06
                            e11*2007/46*3807*..;
                            e5*2007/46*1075*..
                            - incl. Facelift 2020
                            Kia Ceed /-SW           73-103         205/55R16    A39 ECE                                A14 A21 A58
                            CD                                                                                         Car KOV NoP
                            e4*2007/46*1299*..                                                                         Y85 S06
                            Kia Ceed SW Plug-In     77             205/55R16    A39 ECE                                A14 A21 A58
                            Hybrid                                                                                     Car KOV S06
                            CD
                            e4*2007/46*1299*..
                            Kia cee'd /-SW          66-100         205/55R16    A13 ECE                                A14 A21 Car
                            JD                                                                                         Y85 S05
                            e4*2007/46*0496*..;
                            e4*2007/46*0497*..
                            - incl. Facelift 2015
                            Kia pro_cee'd           66-100         205/55R16    A13 ECE                                A14 A21 Y84
                            JD                                                                                         S05
                            e4*2007/46*0496*..
                            - incl. Facelift 2015




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000584

                            Anlage 13 annex 13 Prüfbericht / Test Report Nr.55065513 (05. Ausfertigung /05. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             6,5Jx16H2 Typ / Type RC27-656
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 3 von 6


                            Handelsbezeichnung      kW-Bereich Reifen             Reifenbezogene Auflagen und             Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ            Power range Tire size         Hinweise                                Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                           Tire-referenced stipulations and        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                 notes                                   stipulations
                            model name/ type/                                                                             and notes
                            approval number
                            Mazda 3 (II)            77-136         205/55R16      ECE                                     A14 A21 A63
                            BL                                                                                            Flh Sth S01
                            e11*2001/116*
                            0262*00-09
                            (FIN: -JMZBL...)
                            Mazda 3 (III)           74-121         205/60R16      A39 ECE                                 A14 A21 A58
                            BL                                                                                            Flh Lim S02
                            e11*2001/116*
                            0262*10-..
                            ab Modell 2013
R124 E1*124R00/01*0584*08




                            (FIN: -.MZBM...)
                            - incl. Facelift 2017
                            (FIN: -.MZBN...)
                            Mazda CX-3              77-115         215/60R16      A91 ECE                                 A14 A21 A57
                            DJ1                                                                                           Flh S03
                            e1*2007/46*1335*..



                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
                            der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
                            ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
                            keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
                            einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
                            auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
                            used can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
                            types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
                            served.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
                            Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
                            by the manufacturer must be observed.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000584

                            Anlage 13 annex 13 Prüfbericht / Test Report Nr.55065513 (05. Ausfertigung /05. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             6,5Jx16H2 Typ / Type RC27-656
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 4 von 6


                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
                            die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
                            nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
                            are removed.



                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A13      Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 15 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                             Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 15 mm
R124 E1*124R00/01*0584*08




                            (in-cluding chain joint), may be used at the front axle.

                            A14      Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte unterhalb der
                            Felgenschulter oder des Tiefbettes angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett
                            ist auf einen Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                     Only adhesive weights may be affixed to the exterior of the rim below the bead seat for balancing
                            the wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper when selecting the adhesive
                            weights.

                            A21     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
                            sind Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstge-
                            schwindigkeit von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulas-
                            sungsbescheinigung Feld T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S,
                            T oder H) sind auch Gummiventile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die
                            Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorge-
                            schriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen
                            E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attach-
                            ment from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maximum speed
                            due to design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the
                            case of winter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also admissible. If valves with
                            TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and
                            sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to
                            E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the edge of the rim.

                            A39     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 11 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 11 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the drive axle.

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw.
                            Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or
                            rear-wheel drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar
                            types).



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000584

                            Anlage 13 annex 13 Prüfbericht / Test Report Nr.55065513 (05. Ausfertigung /05. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            6,5Jx16H2 Typ / Type RC27-656
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                           Seite 5 von 6


                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            A63      Die Verwendung von Schneeketten ist nur zulässig, wenn der Fahrzeughersteller diese für die
                            Fahrzeugausführung/Reifengröße freigegeben hat. Die Hinweise des Fahrzeugherstellers sind zu beach-
                            ten (siehe Betriebsanleitung/Handbuch).
                                     The use of snow chains is not permitted unless these have been approved by the vehicle manu-
                            facturer for the respective vehicle type/tyre size. Any recommendations given by the vehicle manufacturer
                            must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A91     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 10 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 10 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufac-
                            turer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombili-
R124 E1*124R00/01*0584*08




                            mousine (Avant, Break, Caravan, Kombi, Station-Wagon, Tourer, Turnier, Touring,..).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Avant, Caravan, estate-car
                            and/or touring variants.

                            Cpe     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Coupé.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Coupé variant.

                            ECE      Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
                            vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
                            Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad/Reifen-
                            Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
                            manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
                            structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
                            wheel/tyre combination must observed.

                            F24     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse
                            (Einzelradaufhängung).
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent
                            wheel suspension).

                            Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schräg-
                            hecklimousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
                                   The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzli-
                            che Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limou-
                            sine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            NoE     Nicht für "reines" Elektrofahrzeug bzw. Fahrzeugausführungen mit Elektroantrieb.
                                    Not for pure electric vehicles or vehicle models with electric powertrain.



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000584

                            Anlage 13 annex 13 Prüfbericht / Test Report Nr.55065513 (05. Ausfertigung /05. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            6,5Jx16H2 Typ / Type RC27-656
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                          Seite 6 von 6


                            NoP     Nicht für Plug-In Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge.
                                    Not for plug-in-hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S03    Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S03 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                   Only the supplied fixing components No. S03 (see page 1) are to be used to attach the replace-
                            ment wheels.
R124 E1*124R00/01*0584*08




                            S04    Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S04 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                   Only the supplied fixing components No. S04 (see page 1) are to be used to attach the replace-
                            ment wheels.

                            S05     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S05 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S05 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S06    Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S06 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                   Only the supplied fixing components No. S06 (see page 1) are to be used to attach the replace-
                            ment wheels.

                            Sth     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Stufen-
                            heck.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the notchback variant.

                            Y84    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für 3-türige Fahrzeugausführungen der Karosserieform
                            Fließheck.
                                   The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models with 3 doors.

                            Y85    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für 5-türige Fahrzeugausführungen der Karosserieform
                            Schräghecklimousine (Fließheck).
                                   The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models with 5 doors.


                            Lambsheim, 22. Juli 2020
                                                                                                                               00347377.DOC




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim