Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000883

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55036015 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                           6,5Jx16H2 Typ / Type RC30-656
                            Hersteller / Manufacturer      Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                          Seite 1 von 6

                            Prüfgegenstand / Test object           Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                   Pattern part replacement wheel

                            Aus-       Kennzeichnung Rad          Lochzahl/                      Einpress-       Rad-    Abrollumfang
                            führung/   Marking wheel              Lochkreis-ø (mm)/              tiefe           last    circumference
                            Version                               Mittenloch-ø (mm)              Inset           Wheel   (mm)
                                                                  Number of holes/ pcd (mm)/     (mm)            load
                                                                  center hole-Ø (mm)                             (kg)
                            X4         RC30-656 X4                5/108/63,4                     50              705     2050



                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.   Art der Befestigungsmittel/     Bund           Anzugsmoment                Gesamthöhe
                                  Type of fixing parts            Profile        Torque (Nm)                 Total Height (mm)
                            S01   Mutter M12x1,5                  Kegel 60°      130                         34,5
                                  Brock Typ D6, SW19
R124 E1*124R00/01*0883*09




                            S02   Mutter M14x1,5                  Kegel 60°      170                         33
                                  Brock Typ: D13-CL10, Cl.10
                            S03   Serien-Mutter M12x1,5           Kegel 60°      130                         -
                                  für Leichtmetall-Räder ww
                                  Brock Typ: D6
                            S04   Serien-Mutter M12x1,5           Kegel 60°      135                         -
                                  für Leichtmetall-Räder ww
                                  Brock Typ: D6
                            S05   Mutter M12x1,5                  Kegel 60°      135                         34,5
                                  Brock Typ: D6, SW19
                            S06   Serien-Mutter M14x1,5           Kegel 60°      204                         37,3
                                  für Leichtmetall-Räder ww
                                  Brock Typ: D13CL10



                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer        Ford



                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen          Reifenbezogene Auflagen und               Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size      Hinweise                                  Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                            Tire-referenced stipulations and          Additional
                            Vehicle manufacturer/                                  notes                                     stipulations
                            model name/ type/                                                                                and notes
                            approval number
                            Ford C-MAX                  66-107       205/55R16     A33 ECE                                   A14 A21 B02
                            DM2                                                                                              S01
                            e13*2001/116*0109*.
                            Ford C-Max (Compact)        63-134       205/55R16     A13 ECE                                   A14 A21 B02
                            DXA                         63-134       215/55R16     A33 ECE                                   S04
                            e13*2007/46*1103*..
                            - incl. Facelift 2015


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000883

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55036015 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object      PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                              6,5Jx16H2 Typ / Type RC30-656
                            Hersteller / Manufacturer         Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                       Seite 2 von 6

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und          Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size       Hinweise                             Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                             Tire-referenced stipulations and     Additional
                            Vehicle manufacturer/                                   notes                                stipulations
                            model name/ type/                                                                            and notes
                            approval number
                            Ford Focus (II)             166            205/55R16    A33 ECE M+S                          A14 A21 B02
                            DA3, DB3                    59-107         205/55R16    A33 ECE                              Car Flh Sth
                            e13*2001/116*0144,0157*..                                                                    S01
                            Ford Focus (III)            63-134         205/55R16    A13 ECE                              A14 A21 Car
                            DYB                         63-134         215/55R16    A33 ECE                              Flh Lim S03
                            e13*2007/46*1138*..
                            - incl. Facelift 2014
                            Ford Focus (IV)             110-134        195/65R16    A94 ECE                              A14 A21 A58
                            DEH                         110-134        205/60R16    A91 ECE                              F24 Flh KOV
                            e13*2007/46*1911*..                                                                          S04
                            Ford Focus (IV)             63-134         195/65R16    A94 ECE                              A14 A21 A58
R124 E1*124R00/01*0883*09




                            DEH                         63-134         205/60R16    A91 ECE                              F23 Flh KOV
                            e13*2007/46*1911*..                                                                          S04
                            Ford Focus Cabrio (II)      74-107         205/55R16    A33 ECE                              A14 A21 B02
                            DB3                                                                                          Cbo S01
                            e13*2001/116*0157*.
                            Ford Focus ST (III)         136, 184       215/55R16    A33 ECE M+S                          A14 A21 Car
                            DYB                                                                                          Flh S03
                            e13*2007/46*1138*..
                            - incl. Facelift 2015
                            Ford Focus Turnier (IV)     63-134         195/65R16    A94 ECE                              A14 A21 A58
                            DEH                         63-134         205/60R16    A91 ECE                              Car F24 KOV
                            e13*2007/46*1911*..                                                                          S04
                            Ford Galaxy (II)            74-149         215/60R16    A33 ECE 141                          A14 A21 B02
                            WA6                                                                                          S02
                            e13*2001/116*0185*00-23
                            Ford Grand C-Max            70-134         205/55R16    A13 ECE                              A14 A21 B02
                            DXA                         70-134         215/55R16    A33 ECE                              S04
                            e13*2007/46*1103*..
                            - incl. Facelift 2015
                            Ford Kuga (I)               100-147        235/60R16    A13 ECE                              A14 A21 B02
                            DM2                                                                                          S01
                            e13*2001/116*0109*19-31
                            Ford Kuga (II)              85-134         215/65R16    A13 ECE                              A14 A21 A57
                            DM2                         85-134         235/60R16    A13 ECE                              S04
                            e13*2001/116*0109*31-..
                            - ab Modell 2013
                            - incl. Facelift 2016
                            Ford Mondeo (V)             85-177         215/60R16    A91 ECE                              A14 A21 A57
                            BA7                                                                                          Flh Lim S04
                            e13*2001/116*0249*26-..
                            - ab MJ 2015 (MK5)
                            Ford Mondeo Hybrid (V)      103            215/60R16    A91 ECE                              A14 A21 A58
                            BA7-HEV                                                                                      Car Lim S04
                            e13*2007/46*1485*..



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000883

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55036015 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             6,5Jx16H2 Typ / Type RC30-656
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 3 von 6

                            Handelsbezeichnung           kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und              Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                 Power range Tire size        Hinweise                                 Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                               Tire-referenced stipulations and         Additional
                            Vehicle manufacturer/                                     notes                                    stipulations
                            model name/ type/                                                                                  and notes
                            approval number
                            Ford Mondeo Turnier (V)      85-177         215/60R16     A91 ECE                                  A14 A21 A57
                            BA7                                                                                                Car S04
                            e13*2001/116*0249*26-..
                            - ab MJ 2015 (MK5)
                            Ford S-Max (I)               74-176         215/60R16     A33 ECE 141                              A14 A21 B02
                            WA6                                                                                                S02
                            e13*2001/116*
                            0185*00-23
                            Ford Transit /               55-125         205/60R16     A91 ECE                                  A14 A21 A58
                            Tourneo Connect              55-125         215/55R16     A91 ECE                                  S05
                            PJ2, PU2
R124 E1*124R00/01*0883*09




                            e1*2001/116*0207*16-25;
                            e1*2007/46*0272*04-13,
                            - Modell 2014 bis 2017
                            - mit Radmuttern M12x1,5
                            Ford Transit /               55-88          205/60R16     ECE                                      A14 A21 A58
                            Tourneo Connect              55-88          215/55R16     ECE                                      A91 S06
                            PJ2, PU2
                            e1*2001/116*0207*26-..;
                            e1*2007/46*0272*14-..
                            ab Modelljahr 2018
                            - mit Radmuttern M14x1,5

                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
                            der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
                            ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
                            keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
                            einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
                            auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
                            used can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
                            types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
                            served.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
                            Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
                            by the manufacturer must be observed.


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000883

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55036015 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             6,5Jx16H2 Typ / Type RC30-656
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 4 von 6

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
                            die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
                            nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
                            are removed.



                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A13      Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 15 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                             Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 15 mm
                            (in-cluding chain joint), may be used at the front axle.

                            A14      Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte unterhalb der
                            Felgenschulter oder des Tiefbettes angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett
R124 E1*124R00/01*0883*09




                            ist auf einen Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                     Only adhesive weights may be affixed to the exterior of the rim below the bead seat for balancing
                            the wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper when selecting the adhesive
                            weights.

                            A21     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
                            sind Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstge-
                            schwindigkeit von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulas-
                            sungsbescheinigung Feld T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S,
                            T oder H) sind auch Gummiventile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die
                            Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorge-
                            schriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen
                            E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attach-
                            ment from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maximum speed
                            due to design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the
                            case of winter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also admissible. If valves with
                            TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and
                            sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to
                            E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the edge of the rim.

                            A33     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the front axle.

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw.
                            Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or
                            rear-wheel drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar
                            types).

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000883

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55036015 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            6,5Jx16H2 Typ / Type RC30-656
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                         Seite 5 von 6

                            A91     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 10 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 10 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufac-
                            turer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A94     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 7 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 7 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufac-
                            turer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            B02     Vor Montage der Räder sind eventuell vorhandene Zentrierstifte, Befestigungs-Schrauben oder
                            Sicherungsringe an den Anschlussflanschen des Fahrzeugs zu entfernen.
                                    You must remove any centring pins, clamping bolts or circlips at the vehicle´s connection flanges
                            before mounting the wheels.

                            Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombili-
R124 E1*124R00/01*0883*09




                            mousine (Avant, Break, Caravan, Kombi, Station-Wagon, Tourer, Turnier, Touring,..).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Avant, Caravan, estate-car
                            and/or touring variants.

                            Cbo    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Cabrio-
                            Limousine, Roadster.
                                   The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Cabriolet, Roadster variants.

                            ECE      Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
                            vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
                            Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-
                            Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
                            manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
                            structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
                            wheel/tyre combination must observed.

                            F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

                            F24     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse
                            (Einzelradaufhängung).
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent
                            wheel suspension).

                            Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schräg-
                            hecklimousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
                                   The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzli-
                            che Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limou-
                            sine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000883

                            Anlage 02 annex 02 Prüfbericht / Test Report Nr.55036015 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             6,5Jx16H2 Typ / Type RC30-656
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 6 von 6

                            M+S     Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung.
                                    This tyre size is only permissible as mud and snow tyres.

                            S01    Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                   Only the supplied fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replace-
                            ment wheels.

                            S02    Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                   Only the supplied fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replace-
                            ment wheels.

                            S03     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S03 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S03 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.
R124 E1*124R00/01*0883*09




                            S04     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S04 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S04 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S05    Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S05 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                   Only the supplied fixing components No. S05 (see page 1) are to be used to attach the replace-
                            ment wheels.

                            S06     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S06 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S06 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            Sth     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Stufen-
                            heck.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the notchback variant.

                            141      Das Rad (gepr. Radlast) ist in Verbindung mit dieser Reifengröße nur zulässig bis zu einer zul.
                            Achslast von 1410 kg. Eine erhöhte zulässige Achslast bei Anhängerbetrieb (siehe Ziff. 33 zu Ziff. 16 h
                            bzw. Feld 22 zu Feld 7.1-8.3 in den Fahrzeugpapieren) ist zu beachten.
                                     The wheel (tested wheel load) is permitted in connection with this tyre size only up to a permissi-
                            ble axle load of 1410kg. Any higher axle load due to trailer operation (see item 33 relating to item 16 h, or
                            field 22 relating to fields 7.1 - 8.3 in the vehicle registration documents) must be taken into account.)

                            Lambsheim, 3. September 2020

                                                                                              00350347.DOC
                                                                                              RN/Boh




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim