Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001160


                            Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55066816 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object         PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                                 7,0Jx16H2 Typ / Type RC30-706
                            Hersteller / Manufacturer            Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                                   Seite 1 von 4

                            Prüfgegenstand / Test object                Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                        Pattern part replacement wheel

                            Ausfüh-      Kennzeichnung Rad / Zentrierring          Lochzahl/             Einpress- Radlast       Abrollumfang
                            rung/        Marking wheel / ring                      Lochkreis-ø (mm)/     tiefe      Wheel        circumference
                            Version                                                Mittenloch-ø (mm)     Inset (mm) load (kg)    (mm)
                                                                                   Number of holes/
                                                                                   pcd (mm)/
                                                                                   center hole-Ø (mm)
                            V7           RC30-706 V7 / ohne Ring                   5/112/57,1            48         710          2100

                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.    Art der Befestigungsmittel/                     Bund                 Anzugsmoment      Schaftlänge
                                   Type of fixing parts                            Profile              Torque (Nm)       Length (mm)
                            S01    Serien-Schraube M14x1,5                         Kugel D=25,6 mm      120               27,5
                            S02    Serien-Schraube M14x1,5                         Kugel D=25,6 mm      140               27,5
R124 E1*124R00/03*1160*05




                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer              Audi
                                                                 Volkswagen


                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise       Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes     Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                         Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                               stipulations and
                            model name/ type/                                                                                   notes
                            approval number
                            Audi A3 Sportback           110            205/55R16     A90 ECE                                    A14 A18 A58
                            e-tron                                                                                              F24 Flh S01
                            8V
                            e1*2007/46*0607*..
                            - incl. Facelift 2016
                            Audi A3, -/Sportback        77-140         205/55R16     A90 ECE                                    A14 A18 A57
                            8V                                                                                                  F24 Flh S01
                            e1*2007/46*0607*..
                            - incl. Facelift 2016
                            Audi A3, -/Sportback        77-96          205/55R16     A90 ECE                                    A14 A18 A58
                            8V                                                                                                  F23 Flh S01
                            e1*2007/46*0607*..
                            - incl. Facelift 2016
                            VW Golf (VIII) /-Variant    110            205/55R16     ECE                                        A12 A14 A18
                            CD, CDV                                                                                             A58 Car F24 Flh
                            e1*2007/46*2014*..;                                                                                 KOV NoE NoP
                            e1*2007/46*2180*..                                                                                  S02
                            VW Golf (VIII) /-Variant    66-96          205/55R16     ECE                                        A12 A14 A18
                            CD, CDV                                                                                             A58 Car F23 Flh
                            e1*2007/46*2014*..;                                                                                 KOV NoE NoP
                            e1*2007/46*2180*..                                                                                  S02



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001160


                            Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55066816 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object      PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                              7,0Jx16H2 Typ / Type RC30-706
                            Hersteller / Manufacturer         Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                                  Seite 2 von 4

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen          Reifenbezogene Auflagen und Hinweise        Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size      Tire-referenced stipulations and notes      Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                              stipulations and
                            model name/ type/                                                                                  notes
                            approval number
                            VW Golf (VIII)              110          205/55R16     ECE                                         A12 A14 A18
                            Plug-in-Hybrid                                                                                     A58 F24 Flh
                            CD                                                                                                 KOV S02
                            e1*2007/46*2014*..

                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring
                            systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.
R124 E1*124R00/03*1160*05




                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
                            der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
                            und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
                            terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
                            can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
                            are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
                            fenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
                            manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
                            Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach
                            jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
                            of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.


                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A14     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte unterhalb der Felgen-
                            schulter oder des Tiefbettes angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett ist auf einen
                            Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                    Only adhesive weights may be affixed to the exterior of the rim below the bead seat for balancing the
                            wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper when selecting the adhesive weights.



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001160


                            Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55066816 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7,0Jx16H2 Typ / Type RC30-706
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                               Seite 3 von 4
                            A18      Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
                            ausschließlich Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN, E.T.R.T.O oder Tire and
                            Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben
                            der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die bau-
                            artbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                     Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attachment
                            from outside are permitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instruc-
                            tions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed.
                            Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the edge of
                            the rim.

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-
                            Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or rear-wheel
                            drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar types).

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.
R124 E1*124R00/03*1160*05




                            A90     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 9 mm einschließlich Kettenschloss auftra-
                            gen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 9 mm (including
                            chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufacturer must
                            be observed (cf. User manual/instructions).

                            Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombilimousine
                            (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant, …).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Caravan, Estate-car and/or touring
                            variants. (Avant, Break, Caravan, Grandtour, Kombi, Sportswagon, T-Modell, Touring, Tourer, Turnier, Variant,
                            …).

                            ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
                            Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
                            gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
                            sind zu beachten.
                                    The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
                            ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
                            recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
                            tion must observed.

                            F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

                            F24    Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse (Einzel-
                            radaufhängung).
                                   Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent wheel sus-
                            pension).

                            Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schrägheckli-
                            mousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
                                   The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001160


                            Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55066816 (04. Ausfertigung /04. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7,0Jx16H2 Typ / Type RC30-706
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                               Seite 4 von 4
                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzliche
                            Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            NoE     Nicht für "reines" Elektrofahrzeug (Battery Electric Vehicle "BEV").
                                    Not for pure electric vehicles (Battery Electric Vehicle "BEV").

                            NoP   Nicht für Plug-in Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge (PHEV bzw. OVC-
                            HEV).
                                  Not for plug-in hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC-HEV).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
R124 E1*124R00/03*1160*05




                                    Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 8. März 2022

                                                                                             00385833.DOC




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim