Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000916

                            Anlage 30 annex 30 Prüfbericht / Test Report Nr.55048415 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                           7,0Jx17H2 Typ / Type RC30-707
                            Hersteller / Manufacturer      Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                          Seite 1 von 7

                            Prüfgegenstand / Test object           Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                   Pattern part replacement wheel

                            Aus-       Kennzeichnung Rad           Lochzahl/                     Einpress-       Rad-    Abrollumfang
                            führung/   Marking wheel               Lochkreis-ø (mm)/             tiefe           last    circumference
                            Version                                Mittenloch-ø (mm)             Inset           Wheel   (mm)
                                                                   Number of holes/ pcd (mm)/    (mm)            load
                                                                   center hole-Ø (mm)                            (kg)
                            X4         RC30-707 X4                 5/108/63,4                    50              730     2250



                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr. Art der Befestigungsmittel/        Bund          Anzugsmoment                Gesamthöhe
                                Type of fixing parts               Profile       Torque (Nm)                 Total Height (mm)
                            S01 Mutter M12x1,5                     Kegel 60°     130                         34,5
                                Brock Typ: D6, SW19
R124 E1*124R00/01*0916*09




                            S02 Serien-Mutter M12x1,5              Kegel 60°     130                         -
                                für Leichtmetall-Räder ww
                                Brock Typ: D6
                            S03 Serien-Mutter M12x1,5              Kegel 60°     135                         -
                                für Leichtmetall-Räder ww
                                Brock Typ: D6


                            Nr. Art der Befestigungsmittel/ Bund                 Anzugsmoment                Schaftlänge
                                Type of fixing parts        Profile              Torque (Nm)                 Length (mm)
                            S04 Schraube M14x1,5            Kegel 60°            140                         33
                                Brock Typ: ZS3C ww
                                Brock Typ: ZS3DIV-005, SW17



                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer        Ford
                                                           Volvo




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000916

                            Anlage 30 annex 30 Prüfbericht / Test Report Nr.55048415 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object   PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                           7,0Jx17H2 Typ / Type RC30-707
                            Hersteller / Manufacturer      Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                       Seite 2 von 7

                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen          Reifenbezogene Auflagen und           Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size      Hinweise                              Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                            Tire-referenced stipulations and      Additional
                            Vehicle manufacturer/                                  notes                                 stipulations
                            model name/ type/                                                                            and notes
                            approval number
                            Ford C-Max (Compact)        63-134       215/50R17     ECE                                   A12 A14 A21
                            DXA                                                                                          A58 B02 KoS
                            e13*2007/46*1103*..                                                                          S03
                            - incl. Facelift 2015
                            Ford Focus (II)             59-107       205/50R17     ECE                                   A12 A14 A21
                            DA3, DB3                                                                                     B02 Car Flh
                            e13*2001/116*0144,0157*..                                                                    Sth S01
                            Ford Focus (III)            63-134       215/50R17     ECE                                   A12 A14 A21
                            DYB                                                                                          A58 Car Flh
                            e13*2007/46*1138*..                                                                          Lim S02
                            - incl. Facelift 2014
R124 E1*124R00/01*0916*09




                            Ford Focus (IV)             110-134      215/50R17     A91 ECE                               A14 A21 A58
                            DEH                                                                                          F24 Flh KOV
                            e13*2007/46*1911*..                                                                          S03
                            Ford Focus (IV)             63-134       215/50R17     A91 ECE                               A14 A21 A58
                            DEH                                                                                          F23 Flh KOV
                            e13*2007/46*1911*..                                                                          S03
                            Ford Focus Cabrio (II)      74-107       205/50R17     ECE                                   A12 A14 A21
                            DB3                                                                                          B02 Cbo S01
                            e13*2001/116*0157*.
                            Ford Focus RS (II)          224          205/50R17     A13 ECE M+S                           A14 A21 A58
                            DA3, DA3-RS                 224, 257     215/50R17     A91 ECE M+S                           B02 Flh S01
                            e13*2001/116*0144*.
                            e13*2001/116*1010*.
                            Ford Focus ST (III)         136, 184     215/50R17     A33 ECE                               A14 A21 A58
                            DYB                                                                                          Car Flh S02
                            e13*2007/46*1138*..
                            - incl. Facelift 2015
                            Ford Focus ST (IV)          140, 206     215/50R17     A94 ECE M+S                           A14 A21 A58
                            DEH                                                                                          Car Flh S03
                            e13*2007/46*1911*05-..
                            Ford Focus Turnier (IV)     63-134       215/50R17     A91 ECE                               A14 A21 A58
                            DEH                                                                                          Car F24 KOV
                            e13*2007/46*1911*..                                                                          S03
                            Ford Grand C-Max            70-134       215/50R17     ECE                                   A12 A14 A21
                            DXA                                                                                          A58 B02 KmS
                            e13*2007/46*1103*..                                                                          S03
                            - incl. Facelift 2015
                            Ford Kuga (III)             88-140       225/65R17     ECE                                   A14 A21 A57
                            DFK                                                                                          A91 NoP S03
                            e13*2007/46*2188*..
                            Ford Mondeo (V)             88-140       215/55R17     A91 ECE                               A14 A21 A57
                            BA7                                                                                          Flh Lim S03
                            e13*2001/116*0249*26-..
                            - ab MJ 2015 (MK5)



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000916

                            Anlage 30 annex 30 Prüfbericht / Test Report Nr.55048415 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object       PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                               7,0Jx17H2 Typ / Type RC30-707
                            Hersteller / Manufacturer          Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 3 von 7

                            Handelsbezeichnung           kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und             Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                 Power range Tire size        Hinweise                                Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                               Tire-referenced stipulations and        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                     notes                                   stipulations
                            model name/ type/                                                                                 and notes
                            approval number
                            Ford Mondeo Hybrid (V)       103            215/55R17     A91 ECE                                 A14 A21 A58
                            BA7-HEV                                                                                           Car Lim S03
                            e13*2007/46*1485*..
                            Ford Mondeo Turnier (V)      88-140         215/55R17     A91 ECE                                 A14 A21 A57
                            BA7                                                                                               Car S03
                            e13*2001/116*
                            0249*26-..
                            - ab MJ 2015 (MK5)
                            Volvo S60, V60               84-242         215/50R17     A33 ECE                                 A14 A21 A57
                            F, F-N2D                                                                                          Car Lim Npf
                            e9*2007/46*0023*..;                                                                               S04
R124 E1*124R00/01*0916*09




                            e13*2007/46*1157*..
                            Volvo S80                    80-180         215/50R17     A33 ECE                                 A14 A21 S04
                            A, A-2D                      80-232         225/50R17     A33 ECE
                            e9*2001/116*0057*..,
                            e1*2001/116*0504*..
                            Volvo V40                    84 - 187       205/50R17     A33 ECE                                 A14 A21 A58
                            M, M-N2E                     84- 187        225/45R17     A33 ECE                                 Flh X4V S01
                            e4*2001/116*
                            0076*27-..;
                            e13*2007/46*1337*..
                            Volvo V40 CC                 84-187         225/50R17     A90 ECE                                 A14 A21 A57
                            M, M-N2E                                                                                          Flh S01
                            e4*2001/116*
                            0076*29..;
                            e13*2007/46*1337*..
                            - Cross Country
                            Volvo V70                    80-180         215/50R17     A33 ECE                                 A14 A21 Car
                            B, /-2D, /-N2D, /-N2E        80-224         225/50R17     A33 ECE                                 X7V S04
                            e9*2001/116*0065*..;
                            e1*2001/116*0505*..;
                            e1*2007/46*0495*..;
                            e13*2007/46*1203*..

                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
                            der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
                            ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
                            keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
                            einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
                            auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
                            used can be found in the vehicle documents.


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000916

                            Anlage 30 annex 30 Prüfbericht / Test Report Nr.55048415 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7,0Jx17H2 Typ / Type RC30-707
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 4 von 7

                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
                            types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
                            served.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
                            Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
                            by the manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
                            die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
                            nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
                            are removed.
R124 E1*124R00/01*0916*09




                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A13      Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 15 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                             Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 15 mm
                            (in-cluding chain joint), may be used at the front axle.

                            A14      Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte unterhalb der
                            Felgenschulter oder des Tiefbettes angebracht werden. Bei Anbringung der Klebegewichte im Felgenbett
                            ist auf einen Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                     Only adhesive weights may be affixed to the exterior of the rim below the bead seat for balancing
                            the wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper when selecting the adhesive
                            weights.

                            A21     Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
                            sind Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstge-
                            schwindigkeit von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulas-
                            sungsbescheinigung Feld T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S,
                            T oder H) sind auch Gummiventile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die
                            Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorge-
                            schriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen
                            E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                    Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attach-
                            ment from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maximum speed
                            due to design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the
                            case of winter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also admissible. If valves with
                            TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and
                            sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to
                            E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the edge of the rim.



                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000916

                            Anlage 30 annex 30 Prüfbericht / Test Report Nr.55048415 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7,0Jx17H2 Typ / Type RC30-707
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                           Seite 5 von 7

                            A33     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an der Vorderachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the front axle.

                            A57     Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw.
                            Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.)
                                    This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or
                            rear-wheel drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar
                            types).

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            A90     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 9 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 9 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufac-
R124 E1*124R00/01*0916*09




                            turer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A91     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 10 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 10 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufac-
                            turer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            A94     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 7 mm einschließlich Kettenschloss
                            auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 7 mm (includ-
                            ing chain joint), may be used at the prescribed axle. Any recommendations given by the vehicle manufac-
                            turer must be observed (cf. User manual/instructions).

                            B02     Vor Montage der Räder sind eventuell vorhandene Zentrierstifte, Befestigungs-Schrauben oder
                            Sicherungsringe an den Anschlussflanschen des Fahrzeugs zu entfernen.
                                    You must remove any centring pins, clamping bolts or circlips at the vehicle´s connection flanges
                            before mounting the wheels.

                            Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombili-
                            mousine (Avant, Break, Caravan, Kombi, Station-Wagon, Tourer, Turnier, Touring,..).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Avant, Caravan, estate-car
                            and/or touring variants.

                            Cbo    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Cabrio-
                            Limousine, Roadster.
                                   The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Cabriolet, Roadster variants.

                            ECE      Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
                            vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
                            Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-
                            Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
                            manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
                            structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
                            wheel/tyre combination must observed.


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000916

                            Anlage 30 annex 30 Prüfbericht / Test Report Nr.55048415 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7,0Jx17H2 Typ / Type RC30-707
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                          Seite 6 von 7

                            F23     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse.
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension.

                            F24     Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse
                            (Einzelradaufhängung).
                                    Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent
                            wheel suspension).

                            Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schräg-
                            hecklimousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
                                   The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzli-
                            che Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            KmS     Nur zulässig für Fahrzeugausführungen mit Schiebetüren.
                                    Only permissible for vehicle models with sliding door.
R124 E1*124R00/01*0916*09




                            KoS     Nicht zulässig für Fahrzeugausführungen mit Schiebetüren.
                                    Not permissible for vehicle models with sliding door.

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limou-
                            sine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            M+S     Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung.
                                    This tyre size is only permissible as mud and snow tyres.

                            NoP     Nicht für Plug-In Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge.
                                    Not for plug-in-hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC).

                            Npf     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig für Fahrzeugausführungen Fun, Cross, Scout, usw.
                            (Fahrzeugvarianten mit Radlaufverbreiterungen).
                                    Wheel/tyre combination not permissible on vehicle models Fun, Cross, Scout, etc… (vehicle vari-
                            ants with plastic extensions and/or mud-guard extensions).

                            S01    Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                   Only the supplied fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replace-
                            ment wheels.

                            S02     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.

                            S03     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S03 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S03 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 000916

                            Anlage 30 annex 30 Prüfbericht / Test Report Nr.55048415 (01. Ausfertigung /01. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7,0Jx17H2 Typ / Type RC30-707
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 7 von 7

                            S04    Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S04 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                   Only the supplied fixing components No. S04 (see page 1) are to be used to attach the replace-
                            ment wheels.

                            Sth     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Stufen-
                            heck.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the notchback variant.

                            X4V     Rad-/Reifenkombination ist nicht zulässig für Fahrzeugausführung Volvo V40 Cross Country (Typ
                            M).
                                   The use of this wheel/tyre combination is not permissible on the vehicle Volvo V40 Cross Country
                            (Typ M).

                            X7V    Rad-/Reifenkombination ist nicht zulässig für Fahrzeugausführung Volvo V70 Cross Country ww.
                            Volvo XC70 (Typ B, S).
                                   Wheel/tyre combination is not permissible for vehicle model Volvo V70 Cross Country (Type S).
R124 E1*124R00/01*0916*09




                            Lambsheim, 14. August 2020

                                                                                           00348733.DOC
                                                                                           RN/Boh




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim