Prüfbericht / Test Report ECE R124 001054 Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55092315 (04. Ausfertigung /04. version) Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel 7,5Jx18H2 Typ / Type RC30-758 Hersteller / Manufacturer Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH Seite 1 von 7 Prüfgegenstand / Test object Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/ Pattern part replacement wheel Aus- Kennzeichnung Rad / Zentrierring Lochzahl/ Einpress- Rad- Abrollumfang führung/ Marking wheel / ring Lochkreis-ø (mm)/ tiefe last circumfer- Version Mittenloch-ø (mm) Inset Wheel ence (mm) Number of holes/ (mm) load pcd (mm)/ (kg) center hole-Ø (mm) V7 RC30-758 V7 / ohne Ring 5/112/57,1 51 780 2250 Befestigungsmittel / Fixing elements Nr. Art der Befestigungsmittel/ Bund Anzugsmoment Schaftlänge Type of fixing parts Profile Torque (Nm) Length (mm) S01 Serien-Schraube M14x1,5 Kugel 120 27,5 R124 E1*124R00/01*1054*07 D = 25,6 mm Verwendungsbereich / Application Hersteller/Manufacturer Audi Seat Skoda Volkswagen Handelsbezeichnung kW-Bereich Reifen Reifenbezogene Auflagen und Auflagen und Fahrzeug-Typ Power Tire size Hinweise Hinweise/ ABE/EWG-Nr. range Tire-referenced stipulations and Additional Vehicle manufacturer/ notes stipulations model name/ type/ and notes approval number Audi A3 Sportback e-tron 110 225/40R18 ECE A12 A21 A58 8V A99 F24 Flh e1*2007/46*0607*.. S01 - incl. Facelift 2016 Audi A3, -/Sportback 77-140 225/40R18 ECE A12 A21 A57 8V A99 F24 Flh e1*2007/46*0607*.. S01 - incl. Facelift 2016 Audi S3, -/Sportback 206-228 225/40R18 ECE A12 A21 A56 8V A99 F24 Flh e1*2007/46*0607*.. S01 - incl. Facelift 2016 Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim Prüfbericht / Test Report ECE R124 001054 Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55092315 (04. Ausfertigung /04. version) Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel 7,5Jx18H2 Typ / Type RC30-758 Hersteller / Manufacturer Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH Seite 2 von 7 Handelsbezeichnung kW-Bereich Reifen Reifenbezogene Auflagen und Auflagen und Fahrzeug-Typ Power Tire size Hinweise Hinweise/ ABE/EWG-Nr. range Tire-referenced stipulations and Additional Vehicle manufacturer/ notes stipulations model name/ type/ and notes approval number Seat Altea / Toledo 63-155 225/40R18 ECE A12 A21 A60 5P, 5PN A99 Flh KOV e9*2001/116*0050*..; SeF Sth S01 e9*2007/46*0012*.. Seat Leon 63-195 225/40R18 ECE A12 A21 A99 1P, 1PN S01 e9*2001/116*0052*..; e9*2007/46*0013*.. Seat Leon 81-140 225/40R18 ECE A12 A21 A99 5F Car F24 Flh e9*2007/46*0094*.. KOV S01 R124 E1*124R00/01*1054*07 Seat Leon 63-110 225/40R18 ECE A12 A21 A58 5F A99 Car F23 e9*2007/46*0094*.. Flh KOV S01 Seat Leon Cupra 195-221 225/40R18 ECE A12 A21 A57 5F A99 BW7 Car e9*2007/46*0094*.. F24 Flh S01 Seat Leon X-Perience 81-135 225/40R18 ECE A12 A21 A56 5F A99 Car F24 e9*2007/46*0094*.. KMV S01 Skoda Octavia (II) 55-147 225/40R18 ECE A12 A21 A99 1Z Npf S01 e11*2001/116*0230*..; e11*2007/46*0012*.. Skoda Octavia (III) 77-169 225/40R18 ECE A12 A21 A57 5E A99 Car F24 e11*2007/46*0243*00-19; Lim Npf S01 e11*2007/46*0244*00-13 Skoda Octavia (III) 63-110 225/40R18 ECE A12 A21 A58 5E A99 Car F23 e11*2007/46*0243*00-19; Lim Npf S01 e11*2007/46*0244*00-13 Skoda Octavia (III) 63-110 225/40R18 ECE A12 A21 A58 5E A99 Car F23 e11*2007/46*0243*20-26; Lim Npf S01 e11*2007/46*0244*14-.. e8*2007/46*0318*.. ab Facelift 2017 Skoda Octavia (III) 81-180 225/40R18 ECE A12 A21 A57 5E A99 Car F24 e11*2007/46*0243*20-26; Lim Npf S01 e11*2007/46*0244*14-.. e8*2007/46*0318*.. ab Facelift 2017 Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim Prüfbericht / Test Report ECE R124 001054 Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55092315 (04. Ausfertigung /04. version) Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel 7,5Jx18H2 Typ / Type RC30-758 Hersteller / Manufacturer Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH Seite 3 von 7 Handelsbezeichnung kW-Bereich Reifen Reifenbezogene Auflagen und Auflagen und Fahrzeug-Typ Power Tire size Hinweise Hinweise/ ABE/EWG-Nr. range Tire-referenced stipulations and Additional Vehicle manufacturer/ notes stipulations model name/ type/ and notes approval number VW Golf (V) 55-184 225/40R18 ECE A12 A21 A99 1K S01 e1*2001/116*0242*00-24 VW Golf (V) Variant 59-147 225/40R18 ECE A12 A21 A58 1KM A99 Car S01 e1*2001/116*0328*00-14 VW Golf (VI) 59-173 225/40R18 ECE A12 A21 A99 1K S01 e1*2001/116*0242*25-..; e1*2007/46*0490*.. - Fließheck/Cabrio R124 E1*124R00/01*1054*07 VW Golf (VI) R 188-199 225/40R18 ECE A12 A21 A99 1K S01 e1*2001/116*0242*33-.. - Fließheck/Cabrio VW Golf (VI) Variant 59-118 225/40R18 ECE A12 A21 A99 1KM Car S01 e1*2001/116*0328*..; e1*2007/46*0492*00-05 VW Golf (VII) /-Variant 63-195 225/40R18 ECE A12 A21 A57 AU, AUV, 1K, 1KM A99 Car F24 e1*2007/46*0623*..; Flh KOV NoE e1*2007/46*0627*..; S01 e1*2007/46*0490*05-..; e1*2007/46*0492*06-.. - incl. Facelift 2017 VW Golf (VII) /-Variant 63-90 225/40R18 ECE A12 A21 A58 AU, AUV, 1K, 1KM A99 Car F23 e1*2007/46*0623*..; Flh NoE S01 e1*2007/46*0627*..; e1*2007/46*0490*05-..; e1*2007/46*0492*06-.. - incl. Facelift 2017 VW Golf (VII) GTE Hybrid 110 225/40R18 ECE A12 A21 A58 AU A99 F24 S01 e1*2007/46*0623*11-.. - incl. Facelift 2017 VW Golf (VII) R 206-228 225/40R18 ECE A12 A21 A56 AU A99 F24 S01 e1*2007/46*0623*.. - incl. Facelift 2017 VW Golf (VII) R Variant 213-228 225/40R18 ECE A12 A21 A56 AUV A99 Car F24 e1*2007/46*0627*.. S01 - incl. Facelift 2017 Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim Prüfbericht / Test Report ECE R124 001054 Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55092315 (04. Ausfertigung /04. version) Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel 7,5Jx18H2 Typ / Type RC30-758 Hersteller / Manufacturer Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH Seite 4 von 7 Handelsbezeichnung kW-Bereich Reifen Reifenbezogene Auflagen und Auflagen und Fahrzeug-Typ Power Tire size Hinweise Hinweise/ ABE/EWG-Nr. range Tire-referenced stipulations and Additional Vehicle manufacturer/ notes stipulations model name/ type/ and notes approval number VW Golf Plus 55-125 225/40R18 ECE A12 A21 A58 1KP A99 S01 e1*2001/116*0304*..; e1*2007/46*0491*.. VW Golf Sportsvan 92-110 225/40R18 ECE A12 A21 A58 AUV, 1KM A99 F24 S01 e1*2007/46*0627*..; e1*2007/46*0492*08-.. VW Golf Sportsvan 63-85 225/40R18 ECE A12 A21 A58 AUV, 1KM A99 F23 S01 e1*2007/46*0627*..; R124 E1*124R00/01*1054*07 e1*2007/46*0492*08-.. VW Jetta 77-155 225/40R18 ECE A12 A21 A58 16, 16H A99 Lim S01 e1*2007/46*0539*..; e1*2007/46*0584*.. VW Jetta 66-147 225/40R18 ECE A12 A21 A58 1KM A99 Sth S01 e1*2001/116*0328*.. Allgemeine Hinweise / General notes Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben. Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure moni- toring systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel. Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Trag- fähigkeiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Rei- fentypen auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten. Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used can be found in the vehicle documents. In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed. Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen. Chassis and brake units must conform to serial production. Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschrie- bene Reifenfülldruck zu beachten ist. Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure speci- fied by the manufacturer must be observed. Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim Prüfbericht / Test Report ECE R124 001054 Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55092315 (04. Ausfertigung /04. version) Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel 7,5Jx18H2 Typ / Type RC30-758 Hersteller / Manufacturer Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH Seite 5 von 7 Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen. The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed. Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes A12 Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig. The use of snow chains is prohibited. A21 Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwen- det, sind Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstgeschwindigkeit von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeits- R124 E1*124R00/01*1054*07 symbol Q, R, S, T oder H) sind auch Gummiventile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und dürfen nicht über den Fel- genrand hinausragen. Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with at- tachment from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maxi- mum speed due to design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the case of winter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also ad- missible. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the edge of the rim. A56 Die Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B. 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 u. ä.) The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar). A57 Diese Rad/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.) This (These) wheel/tyre combination(s) is (are) permitted on vehicle types with front wheel or rear-wheel drive as well as 4-wheel drive (such as 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and simi- lar types). A58 Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb. Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive. A60 Auch zulässig für Fahrzeugausführungen mit verlängerter Karosserie. Also permissible for vehicle models with extended bodywork. A99 Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte im Felgenbett angebracht werden. Bei der Auswahl und Anbringung der Klebegewichte ist auf einen Mindestabstand von 2 mm zum Bremssattel zu achten. Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim Prüfbericht / Test Report ECE R124 001054 Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55092315 (04. Ausfertigung /04. version) Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel 7,5Jx18H2 Typ / Type RC30-758 Hersteller / Manufacturer Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH Seite 6 von 7 To balance the wheels only adhesive weights may be attached on the rim at the rim outside. The selection and placement of adhesive weights is to pay attention to a distance of 2 mm from the brake caliper. BW7 Aufgrund fehlender Freigängigkeit zur Bremsanlage sind die Räder nicht zulässig an Fahrzeu- gen mit Bremsscheibendurchmesser 370 mm an Achse1. Due to the lack of free movement in relation to the brake system, the wheels are not permissi- ble on vehicles with a brake disk diameter of 370 mm at Axle 1. Car Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kom- bilimousine (Avant, Break, Caravan, Kombi, Station-Wagon, Tourer, Turnier, Touring,..). The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Avant, Caravan, estate- car and/or touring variants. ECE Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmä- ßig vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige not- wendige Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination sind zu beachten. R124 E1*124R00/01*1054*07 The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combination must observed. F23 Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Verbundlenkerhinterachse. Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with twist-beam rear suspension. F24 Rad/Reifen-Kombination nur für Fahrzeugausführungen mit Viel- bzw. Mehrlenkerhinterachse (Einzelradaufhängung). Wheel/tyre combination exclusively for vehicle designs with multilink rear axle (independent wheel suspension). Flh Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schräghecklimousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig). The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors. KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit zusätzli- chen Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten). Only refers to vehicle variants with standard plastic extensions and/or mud-guard extensions. KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zu- sätzliche Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten). Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard exten- sions. Lim Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Li- mousine. The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant. NoE Nicht für "reines" Elektrofahrzeug bzw. Fahrzeugausführungen mit Elektroantrieb. Not for pure electric vehicles or vehicle models with electric powertrain. Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim Prüfbericht / Test Report ECE R124 001054 Anlage 04 annex 04 Prüfbericht / Test Report Nr.55092315 (04. Ausfertigung /04. version) Prüfgegenstand / Test object PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel 7,5Jx18H2 Typ / Type RC30-758 Hersteller / Manufacturer Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH Seite 7 von 7 Npf Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig für Fahrzeugausführungen Fun, Cross, Scout, usw.. (Fahrzeugvarianten mit Radlaufverbreiterungen). Wheel/tyre combination not permissible on vehicle models Fun, Cross, Scout, etc… (vehicle variants with plastic extensions and/or mud-guard extensions). S01 Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1) verwendet werden. Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replace- ment wheels. SeF Die Rad-/Reifenkombination ist nicht zulässig für Fahrzeugausführung Seat Altea Freetrack (Typ 5P, 5PN). The wheel / tire combination is not permitted for vehicle version Seat Altea Freetrack. (Type 5P, 5PN). Sth Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Stu- fenheck. The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the notchback variant. R124 E1*124R00/01*1054*07 Lambsheim, 7. Dezember 2018 00309111.DOC Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim