Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001514

                            Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55052418 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object      PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                              7,0Jx17H2 Typ / Type RCD17-707
                            Hersteller / Manufacturer         Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                        Seite 1 von 4

                            Prüfgegenstand / Test object             Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                     Pattern part replacement wheel

                            Aus-       Kennzeichnung Rad            Lochzahl/                     Einpress-    Rad-    Abrollumfang
                            führung/   Marking wheel                Lochkreis-ø (mm)/             tiefe        last    circumference
                            Version                                 Mittenloch-ø (mm)             Inset        Wheel   (mm)
                                                                    Number of holes/ pcd (mm)/    (mm)         load
                                                                    center hole-Ø (mm)                         (kg)
                            D4         RCD17-707 D4                 5/112/66,6                    48,5         770     2150



                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr. Art der Befestigungsmittel/         Bund           Anzugsmoment               Schaftlänge
                                Type of fixing parts                Profile        Torque (Nm)                Length (mm)
                            S01 Serien-Schraube M14x1,5             Kugel          130                        27
                                                                    D = 28 mm
R124 E1*124R00/01*1514*01




                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer           Mercedes-Benz




                            Handelsbezeichnung          kW-Bereich Reifen           Reifenbezogene Auflagen und             Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                Power range Tire size       Hinweise                                Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                             Tire-referenced stipulations and        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                   notes                                   stipulations
                            model name/ type/                                                                               and notes
                            approval number
                            B-Klasse electric drive     65 (132)       225/50R17    ECE                                     A12 A23 A58
                            245G                                                                                            A99 Flh KMV
                            e1*2001/116*0470*..                                                                             S01
                            (28kWh-Batterie)
                            C-Klasse                    85-190         225/50R17    A10 ECE                                 A23 A58 A99
                            204                                                                                             Lim NoP S01
                            e1*2001/116*0431*29-..
                            - incl. Facelift 2018
                            (FIN: W..205...)
                            C-Klasse 4matic             125-245        225/50R17    A10 ECE                                 A23 A56 A99
                            204                                                                                             Lim NoP S01
                            e1*2001/116*0431*29-..
                            - incl. Facelift 2018
                            (FIN: W..205...)
                            C-Klasse 4matic             155            225/50R17    A10 ECE M+S                             A23 A56 A99
                            Plug-in-Hybrid                                                                                  Lim S01
                            204
                            e1*2001/116*0431*53-..
                            (FIN: W..205...)


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001514

                            Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55052418 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             7,0Jx17H2 Typ / Type RCD17-707
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 2 von 4

                            Handelsbezeichnung           kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und             Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                 Power range Tire size        Hinweise                                Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                               Tire-referenced stipulations and        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                     notes                                   stipulations
                            model name/ type/                                                                                 and notes
                            approval number
                            C-Klasse Coupé / Cabrio      110-190        225/50R17     A10 ECE                                 A23 A58 A99
                            204                                                                                               Cbo Cpe S01
                            e1*2001/116*
                            0431*37-..
                            - incl. Facelift 2018
                            (FIN: W..205...)
                            C-Klasse Coupé / Cabrio      125-245        225/50R17     A10 ECE                                 A23 A56 A99
                            4matic                                                                                            Cbo Cpe S01
                            204
                            e1*2001/116*0431*37-..
                            - incl. Facelift 2018
R124 E1*124R00/01*1514*01




                            (FIN: W..205...)
                            C-Klasse Plug-in-Hybrid      143, 155       225/50R17     A10 ECE M+S                             A23 A58 A99
                            204                                                                                               Lim S01
                            e1*2001/116*0431*50-..
                            (FIN: W..205...)
                            C-Klasse T-Modell            85-190         225/50R17     A10 ECE                                 A23 A58 A99
                            204K                                                                                              Car NoP S01
                            e1*2001/116*0457*25-..
                            - incl. Facelift 2018
                            (FIN: W..205...)
                            C-Klasse T-Modell 4matic     125-245        225/50R17     A10 ECE                                 A23 A56 A99
                            204K                                                                                              Car NoP S01
                            e1*2001/116*0457*25-..
                            - incl. Facelift 2018
                            (FIN: W..205...)


                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau
                            der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitor-
                            ing systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig-
                            keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen
                            einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen
                            auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be
                            used can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre
                            types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be ob-
                            served.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001514

                            Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55052418 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7,0Jx17H2 Typ / Type RCD17-707
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                           Seite 3 von 4

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene
                            Reifenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified
                            by the manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind
                            die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist
                            nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
                            distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts
                            are removed.



                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A10     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten an der Hinterachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains may be used at the rear axle.
R124 E1*124R00/01*1514*01




                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A23      Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet,
                            sind ausschließlich Gummiventile, die den Normen DIN, E.T.R.T.O oder Tire and Rim entsprechen, zu-
                            lässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller
                            zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die bauartbe-
                            dingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                     Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, rubber-covered valves are per-
                            mitted. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instructions must be
                            observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed. Valves
                            must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the edge of the
                            rim.

                            A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B.
                            4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 u. ä.)
                                    The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD,
                            Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).

                            A58     Rad-Reifen-Kombination(en) nicht zulässig an Fahrzeugen mit Allradantrieb.
                                    Wheel/tyre combination(s) is (are) not permissible on vehicles with all-wheel drive.

                            A99      Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte im Felgenbett
                            angebracht werden. Bei der Auswahl und Anbringung der Klebegewichte ist auf einen Mindestabstand
                            von 2 mm zum Bremssattel zu achten.
                                     To balance the wheels only adhesive weights may be attached on the rim at the rim outside. The
                            selection and placement of adhesive weights is to pay attention to a distance of 2 mm from the brake
                            caliper.

                            Car     Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombili-
                            mousine (Avant, Break, Caravan, Kombi, Station-Wagon, Tourer, Turnier, Touring,..).
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Avant, Caravan, estate-car
                            and/or touring variants.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001514

                            Anlage 01 annex 01 Prüfbericht / Test Report Nr.55052418 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            7,0Jx17H2 Typ / Type RCD17-707
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                          Seite 4 von 4

                            Cbo    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Cabrio-
                            Limousine, Roadster.
                                   The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Cabriolet, Roadster variants.

                            Cpe     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Coupé.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Coupé variant.

                            ECE      Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig
                            vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige
                            Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-
                            Kombination sind zu beachten.
                                     The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the
                            manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, in-
                            structions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this
                            wheel/tyre combination must observed.

                            Flh    Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Schräg-
                            hecklimousine (Fließheck, 3-türig und 5-türig).
R124 E1*124R00/01*1514*01




                                   The wheel/tyre combination is permissible for hatchback vehicle models, both with 3 and 5 doors.

                            KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit zusätzlichen
                            Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants with standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            Lim     Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limou-
                            sine.
                                    The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.

                            M+S     Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung.
                                    This tyre size is only permissible as mud and snow tyres.

                            NoP     Nicht für Plug-in-Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge.
                                    Not for plug-in-hybrid vehicles or externally chargeable hybrid electric vehicles (OVC).

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite
                            1) verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.


                            Lambsheim, 26. Oktober 2020

                                                                                             00354335.DOC
                                                                                             RN/Boh




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim