Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
							                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001549


                            Anlage 05 annex 05 Prüfbericht / Test Report Nr.55085918 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             8,5Jx19H2 Typ / Type RCD17-859
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                              Seite 1 von 4

                            Prüfgegenstand / Test object             Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/
                                                                     Pattern part replacement wheel

                            Ausfüh-     Kennzeichnung Rad                     Lochzahl/            Einpress- Radlast      Abrollumfang
                            rung/       Marking wheel                         Lochkreis-ø (mm)/    tiefe      Wheel       circumference
                            Version                                           Mittenloch-ø (mm)    Inset (mm) load (kg)   (mm)
                                                                              Number of holes/
                                                                              pcd (mm)/
                                                                              center hole-Ø (mm)
                            D9          RCD17-859 D9                          5/112/66,6           62           980       2400



                            Befestigungsmittel / Fixing elements

                            Nr.   Art der Befestigungsmittel/                 Bund          Anzugsmoment        Schaftlänge
                                  Type of fixing parts                        Profile       Torque (Nm)         Length (mm)
R124 E1*124R00/02*1549*01




                            S01   Serien-Schraube M14x1,5                     Kugel         150                 45
                                  für Leichtmetall-Räder                      D = 28 mm



                            Verwendungsbereich / Application

                            Hersteller/Manufacturer          Mercedes-Benz




                            Handelsbezeichnung             kW-Bereich Reifen         Reifenbezogene Auflagen und Hinweise      Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                   Power range Tire size     Tire-referenced stipulations and notes    Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                        Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                              stipulations and
                            model name/ type/                                                                                  notes
                            approval number
                            GLE-Klasse                     150-335      255/50R19    ECE                                       A12 A21 A56
                            166                                                                                                A99 B66 MHy
                            e1*2007/46*0598*16-...                                                                             NBF S01
                            (FIN: WDC1660...)
                            GL-Klasse                      190-320      265/55R19    A10 ECE M+S                               A21 A56 A99
                            166                            190-320      275/55R19    A12 ECE                                   KMV S01
                            e1*2007/46*0598*05-17
                            (FIN: WDC1668...)
                            - mit Radhaus-
                              Verbreiterungen
                            GL-Klasse                      190-320      265/55R19    A10 ECE M+S                               A21 A56 A99
                            166                            190-320      275/55R19    A12 ECE                                   KOV S01
                            e1*2007/46*0598*05-17
                            (FIN: WDC1668...)
                            - ohne Radhaus-
                              Verbreiterungen


                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001549


                            Anlage 05 annex 05 Prüfbericht / Test Report Nr.55085918 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             8,5Jx19H2 Typ / Type RCD17-859
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                                  Seite 2 von 4

                            Handelsbezeichnung             kW-Bereich Reifen            Reifenbezogene Auflagen und Hinweise        Auflagen und
                            Fahrzeug-Typ                   Power range Tire size        Tire-referenced stipulations and notes      Hinweise/
                            ABE/EWG-Nr.                                                                                             Additional
                            Vehicle manufacturer/                                                                                   stipulations and
                            model name/ type/                                                                                       notes
                            approval number
                            GLS-Klasse                     190-335       265/55R19      A10 ECE M+S                                 A21 A56 A99
                            166                            190-335       275/55R19      A12 ECE                                     KOV X93 S01
                            e1*2007/46*
                            0598*18-..
                            (FIN: WDC1668...)
                            - ohne Radhaus-
                              Verbreiterungen
                            GLS-Klasse                     190-335       265/55R19      A10 ECE M+S                                 A21 A56 A99
                            166                            190-335       275/55R19      A12 ECE                                     KMV X93 Z19
                            e1*2007/46*                                                                                             S01
R124 E1*124R00/02*1549*01




                            0598*18-..
                            (FIN: WDC1668...)
                            - mit Radhaus-
                              Verbreiterungen

                            Allgemeine Hinweise / General notes

                            Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der
                            Nachrüsträder funktionsfähig bleiben.
                            Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure monitoring
                            systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel.

                            Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähigkeiten
                            der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart
                            und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hin-
                            terachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten.
                            Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used
                            can be found in the vehicle documents.
                            In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types
                            are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed.

                            Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen.
                            Chassis and brake units must conform to serial production.

                            Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Rei-
                            fenfülldruck zu beachten ist.
                            Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure specified by the
                            manufacturer must be observed.

                            Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die
                            Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach
                            jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen.
                            The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance
                            of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001549


                            Anlage 05 annex 05 Prüfbericht / Test Report Nr.55085918 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object     PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                             8,5Jx19H2 Typ / Type RCD17-859
                            Hersteller / Manufacturer        Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                                   Seite 3 von 4

                            Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes

                            A10     Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten an der Hinterachse verwendet werden.
                                    Only fine-linked snow chains may be used at the rear axle.

                            A12     Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.
                                    The use of snow chains is prohibited.

                            A21      Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind
                            Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstgeschwindigkeit
                            von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulassungsbescheinigung Feld
                            T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S, T oder H) sind auch Gummiven-
                            tile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller
                            zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwin-
                            digkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und
                            dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen.
                                     Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with attachment
R124 E1*124R00/02*1549*01




                            from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maximum speed due to
                            design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the case of win-
                            ter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also admissible. If valves with TPMS sensors
                            are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suit-
                            ed to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim
                            standards, and must not project beyond the edge of the rim.

                            A56     Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B. 4WD,
                            Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 u. ä.)
                                    The wheel/tyre combination is only permissible on vehicle models with all-wheel drive (e.g. 4WD, Quat-
                            tro, Syncro, 4-Matic, 4x4 and similar).

                            A99     Zum Auswuchten der Räder dürfen an der Felgenaußenseite nur Klebegewichte im Felgenbett ange-
                            bracht werden. Bei der Auswahl und Anbringung der Klebegewichte ist auf einen Mindestabstand von 2 mm
                            zum Bremssattel zu achten.
                                    To balance the wheels only adhesive weights may be attached on the rim at the rim outside. The selec-
                            tion and placement of adhesive weights is to pay attention to a distance of 2 mm from the brake caliper.

                            B66     Räder nicht zulässig für Fahrzeugausführungen mit Bremsscheibendurchmesser 375 mm an Achse 1.
                                    Wheel not permissible for vehicle models with a brake disk diameter of 375 mm at the front axle.

                            ECE     Die Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom
                            Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellun-
                            gen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad-/Reifen-Kombination
                            sind zu beachten.
                                    The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the man-
                            ufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and
                            recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combina-
                            tion must observed.

                            KMV Betrifft nur Fahrzeugvarianten mit serienmäßigen Kunststoffverbreiterungen bzw. mit zusätzlichen Kot-
                            flügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants with standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
                            Prüfbericht / Test Report ECE R124 001549


                            Anlage 05 annex 05 Prüfbericht / Test Report Nr.55085918 (02. Ausfertigung /02. version)

                            Prüfgegenstand / Test object    PKW-Nachrüstrad / Pattern part replacement wheel
                                                            8,5Jx19H2 Typ / Type RCD17-859
                            Hersteller / Manufacturer       Brock Alloy Wheels Deutschland GmbH

                                                                                                                            Seite 4 von 4

                            KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzliche
                            Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten).
                                    Only refers to vehicle variants without standard plastic extensions and/or mud-guard extensions.

                            M+S     Diese Reifengröße ist nur zulässig als M+S-Bereifung.
                                    This tyre size is only permissible as mud and snow tyres.

                            MHy     Auch zulässig für Fahrzeugausführungen mit Hybridantrieb (Hybridelektrofahrzeug).
                                    Also permissible for vehicle models with Hybriddrive (hybrid electric vehicle).

                            NBF     Nicht für gepanzerte bzw. beschussgeschützte Fahrzeugausführungen.
                                    Not for bombardment-protected vehicle models.

                            S01     Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1)
                            verwendet werden.
                                    Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replacement
                            wheels.
R124 E1*124R00/02*1549*01




                            X93     Das Rad nicht zulässig für Fahrzeugausführungen mit Bremsscheibendurchmesser 390 mm an Achse
                            1.
                                    The wheel may not be used for vehicle models with a brake disk diameter of 390 mm at axle 1.

                            Z19    Diese Rad-Reifen-Kombinationen sind zulässig bei Fahrzeugen mit 19-Zoll-Serien-Reifengrößen (u.a.
                            Fahrzeugschein, Zulassungsbescheinigung I, COC-Papier oder Bedienungsanleitung).
                                   These wheel-tire combinations are permitted on vehicles with 19-inch standard tire sizes.


                            Lambsheim, 24. November 2021

                                                                                            00380710.DOC
                                                                                            RN/Boh




                            Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim