Kraftfahrt-Bundesamt DE-24932 Flensburg MITTEILUNG E1 DXVJHVWHOOWYRQ Kraftfahrt-Bundesamt EHUGLH(UWHLOXQJHLQHU*HQHKPLJXQJ IUHLQHQ5DGW\SQDFKGHU5HJHOXQJ1UHLQVFKOLHOLFKbQGHUXQJ1U (UJlQ]XQJ COMMUNICATION LVVXHGE\ R124 E1*124R00/01*1757*00 Kraftfahrt-Bundesamt FRQFHUQLQJWKHJUDQWLQJRIDQDSSURYDO RIDZKHHOW\SHSXUVXDQWWR5HJXODWLRQ1RLQFOXGLQJDPHQGPHQW1R VXSSOHPHQW *HQHKPLJXQJVQXPPHU E1*124R00/01*1757*00 $SSURYDOQXPEHU 5DGKHUVWHOOHU :KHHOPDQXIDFWXUHU Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH DE-67098 Bad Dürkheim 7\SEH]HLFKQXQJGHV5DGHV :KHHOW\SHGHVLJQDWLRQ AST 808 .DWHJRULHGHU1DFKUVWUlGHU &DWHJRU\RIUHSODFHPHQWZKHHOV Dimensionsgleiche Nachrüsträder Pattern part replacement wheels :HUNVWRII &RQVWUXFWLRQPDWHULDO Aluminiumlegierung Aluminium alloy Kraftfahrt-Bundesamt DE-24932 Flensburg *HQHKPLJXQJVQXPPHU E1*124R00/01*1757*00 $SSURYDOQXPEHU )HUWLJXQJVYHUIDKUHQ 0HWKRGRISURGXFWLRQ Gegossene Räder Casted wheels .HQQXQJGHU)HOJHQNRQWXU 5LPFRQWRXUGHVLJQDWLRQ 8J (LQSUHVVWLHIHGHV5DGHV :KHHOLQVHWRXWVHW Siehe Punkt 0.7 des Prüfberichtes R124 E1*124R00/01*1757*00 See point 0.7 of the test report 5DGEHIHVWLJXQJ :KHHODWWDFKPHQW Gemäß Angaben im Verwendungsbereich des Prüfberichtes According to the indications given in the range of application of the test report 0D[LPDOH5DGODVWXQG$EUROOXPIDQJ 0D[LPXPZKHHOORDGDQGUHVSHFWLYHWKHRUHWLFDOUROOLQJFLUFXPIHUHQFH Siehe Punkt 0.9 des Prüfberichtes See point 0.9 of the test report 1DPHXQG$QVFKULIWGHV+HUVWHOOHUV 0DQXIDFWXUHUµVQDPHDQGDGGUHVV Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH DE-67098 Bad Dürkheim *HJHEHQHQIDOOV1DPHXQG$QVFKULIWGHV9HUWUHWHUVGHV+HUVWHOOHUV ,IDSSOLFDEOHQDPHDQGDGGUHVVRIPDQXIDFWXUHUµVUHSUHVHQWDWLYH Entfällt Not applicable 'DWXPDQGHPGDV5DGIUGLH*HQHKPLJXQJVSUIXQJYRUJHIKUWZXUGH 'DWHRQZKLFKWKHZKHHOZDVVXEPLWWHGIRUDSSURYDOWHVWV Siehe Punkt 2.4.2 des Prüfberichts See point 2.4.2 of the test report 7HFKQLVFKHU'LHQVWGHUGLH3UIXQJHQIUGLH*HQHKPLJXQJGXUFKIKUW 7HFKQLFDO6HUYLFHUHVSRQVLEOHIRUFDUU\LQJRXWWKHDSSURYDOWHVW Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile der TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH DE-51105 Köln Kraftfahrt-Bundesamt DE-24932 Flensburg *HQHKPLJXQJVQXPPHU E1*124R00/01*1757*00 $SSURYDOQXPEHU 'DWXPGHV*XWDFKWHQVGHV7HFKQLVFKHQ'LHQVWHV 'DWHRIWHVWUHSRUWLVVXHGE\WKH7HFKQLFDO6HUYLFH 24.03.2020 1XPPHUGHV*XWDFKWHQVGHV7HFKQLVFKHQ'LHQVWHV 1XPEHURIUHSRUWLVVXHGE\WKDWVHUYLFH 55-0203-20 (1. Ausfertigung) %HPHUNXQJHQ 5HPDUNV Es gelten die im o.g. Gutachten nebst Anlagen festgehaltenen Angaben. The indications given in the above mentioned test report including its R124 E1*124R00/01*1757*00 annexes shall apply. 'LH*HQHKPLJXQJZLUG erteilt $SSURYDOLVgranted *UXQG*UQGHIUGLH(UZHLWHUXQJGHU*HQHKPLJXQJIDOOV]XWUHIIHQG 5HDVRQVIRUWKHH[WHQVLRQLIDSSOLFDEOH Entfällt Not applicable 2UW DE-24932 Flensburg 3ODFH 'DWXP 07.04.2020 'DWH 8QWHUVFKULIW Im Auftrag 6LJQDWXUH Prüfbericht 7HVW5HSRUWECE R124 001757 Anlage 04 DQQH[ Prüfbericht / 7HVW5HSRUWNr.55020320 (01. Ausfertigung /01YHUVLRQ) Prüfgegenstand / 7HVWREMHFW PKW-Nachrüstrad / 3DWWHUQSDUWUHSODFHPHQWZKHHO 8Jx18 H2 Typ / 7\SH AST 808 Hersteller / 0DQXIDFWXUHU Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH Seite 1 von 4 Prüfgegenstand / Test object Dimensionsgleiches PKW-Nachrüstrad/ 3DWWHUQSDUWUHSODFHPHQWZKHHO Aus- Kennzeichnung Rad / Zentrierring Lochzahl/ Einpress- Rad- Abrollumfang führung/ 0DUNLQJZKHHOULQJ Lochkreis-ø (mm)/ tiefe last FLUFXPIHUHQFH 9HUVLRQ Mittenloch-ø (mm) ,QVHW :KHHO (mm) 1XPEHURIKROHVSFG (mm) ORDG PP (kg) FHQWHUKROHPP B6 AST 808 B6 / ohne Ring 5/112/66,6 39 770 2200 Befestigungsmittel / Fixing elements Nr. Art der Befestigungsmittel/ Bund Anzugsmoment Schaftlänge Artikel-Nr. 7\SHRIIL[LQJSDUWV 3URILOH 7RXUTXH(Nm) /HQJWK(mm) 3DUWQXPEHU S01 Serienschraube M14x1,5 Kugel D=26 120 27,5 mm R124 E1*124R00/01*1757*00 S02 Schraube M14x1,5 Kugel D=26 140 28 Multipack: 54B mm Verwendungsbereich / Application Hersteller/Manufacturer Audi Handelsbezeichnung kW-Bereich Reifen Reifenbezogene Auflagen und Hin- Auflagen und Fahrzeug-Typ 3RZHUUDQJH 7LUHVL]H weise Hinweise/ ABE/EWG-Nr. 7LUHUHIHUHQFHGVWLSXODWLRQVDQG $GGLWLRQDO 9HKLFOHPDQXIDFWXUHU QRWHV VWLSXODWLRQV PRGHOQDPHW\SH DQGQRWHV DSSURYDOQXPEHU Audi A6 / A6 Avant 100-245 245/45R18 ECE A12 A19 A21 4G, 4G1 A57 Car Lim e1*2007/46*0436*..; S01 e13*2007/46*1147*.. - incl. Facelift 2014 Audi A6 / A6 Avant 120-250 225/55R18 A91 ECE A19 A21 A57 F2 Car KOV L06 e1*2007/46*1801*..; Lim MHy S01 Audi A6 allroad 170-257 235/55R18 A91 ECE 154 A19 A21 A56 F2 L06 MHy S01 e1*2007/46*1801*13-.. Audi Q5 100-200 235/60R18 ECE A12 A19 A21 8R, 8R1, 8R2 S02 e1*2001/116*0473*..; e1*2001/116*0497*.., e13*2007/46*1083*..; e13*2007/46*1179*.. - incl. Facelift 2012 Audi Q5 100-210 235/60R18 ECE A12 A19 A21 FY A57 NoP S02 e1*2007/46*1550*.., e1*2007/46*1685*.. Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim Prüfbericht 7HVW5HSRUWECE R124 001757 Anlage 04 DQQH[ Prüfbericht / 7HVW5HSRUWNr.55020320 (01. Ausfertigung /01YHUVLRQ) Prüfgegenstand / 7HVWREMHFW PKW-Nachrüstrad / 3DWWHUQSDUWUHSODFHPHQWZKHHO 8Jx18 H2 Typ / 7\SH AST 808 Hersteller / 0DQXIDFWXUHU Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH Seite 2 von 4 Allgemeine Hinweise / General notes Im Fahrzeug vorgeschriebene Fahrzeugsysteme, z. B. Reifendruckkontrollsysteme, müssen nach Anbau der Nachrüsträder funktionsfähig bleiben. $Q\VDIHW\FULWLFDORUHQYLURQPHQWDOO\UHOHYDQWV\VWHPVLQVWDOOHGLQWKHYHKLFOHHJW\UHSUHVVXUHPRQLWRU LQJV\VWHPVPXVWUHPDLQIXOO\IXQFWLRQDOIROORZLQJDWWDFKPHQWRIWKHSDWWHUQSDUWUHSODFHPHQWZKHHO Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche (mit Ausnahme der M+S-Profile) und Tragfähig- keiten der zu verwendenden Reifen sind den Fahrzeugpapieren zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen einer Bauart und achsweise eines Reifentyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Reifentypen auf Vorder- und Hinterachse sind die Hinweise des Fahrzeug- und / oder Reifenherstellers zu beachten. 0LQLPXPUHTXLUHGVSHHGUDQJHVZLWKWKHH[FHSWLRQRI06WUHDGVDQGORDGFDSDFLWLHVRIWKHW\UHVWREH XVHGFDQEHIRXQGLQWKHYHKLFOHGRFXPHQWV ,QDGGLWLRQRQO\W\UHVRIDVLQJOHPRGHODQGDVLQJOHW\UHW\SHSHUD[OHDUHSHUPLWWHG:KHQGLIIHUHQWW\UH W\SHVDUHXVHGRQIURQWDQGUHDUD[OHWKHYHKLFOHDQGRUW\UHPDQXIDFWXUHU VLQVWUXFWLRQVPXVWEHRE VHUYHG R124 E1*124R00/01*1757*00 Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen dem Serienstand entsprechen. &KDVVLVDQGEUDNHXQLWVPXVWFRQIRUPWRVHULDOSURGXFWLRQ Die Bezieher der Nachrüsträder sind darauf hinzuweisen, dass der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Reifenfülldruck zu beachten ist. 3DWWHUQSDUWUHSODFHPHQWZKHHOSXUFKDVHUVPXVWEHSRLQWHGRXWWKDWWKHW\UHLQIODWLRQSUHVVXUHVSHFLILHG E\WKHPDQXIDFWXUHUPXVWEHREVHUYHG Der feste Sitz der Radschrauben / Muttern ist nach ca.50-100km Fahrstrecke zu überprüfen; dabei sind die Radschrauben / Muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment nachzuziehen. Diese Kontrolle ist nach jeden lösen der Radschrauben / Muttern durchzuführen. 7KHOXJQXWVDQGEROWVVKRXOGEHUHWLJKWHQHGWRWKHSURSHUWRUTXHYDOXHDIWHUGULYLQJWKHYHKLFOHIRUD GLVWDQFHRIDERXWNP7KLVIDVWHQHUFKHFNVKRXOGEHFDUULHGRXWHYHU\WLPHWKHOXJQXWVDQGEROWV DUHUHPRYHG Spezielle Auflagen und Hinweise / Stipulations and notes 154 Das Rad (gepr. Radlast) ist in Verbindung mit dieser Reifengröße nur zulässig bis zu einer zul. Achslast von 1540 kg. Eine erhöhte zulässige Achslast bei Anhängerbetrieb (siehe Ziff. 33 zu Ziff. 16 h bzw. Feld 22 zu Feld 7.1-8.3 in den Fahrzeugpapieren) ist zu beachten. 7KHZKHHOWHVWHGZKHHOORDGLVSHUPLWWHGLQFRQQHFWLRQZLWKWKLVW\UHVL]HRQO\XSWRDSHUPLVVL EOHD[OHORDGRINJ$Q\KLJKHUD[OHORDGGXHWRWUDLOHURSHUDWLRQVHHLWHPUHODWLQJWRLWHPKRU ILHOGUHODWLQJWRILHOGVLQWKHYHKLFOHUHJLVWUDWLRQGRFXPHQWVPXVWEHWDNHQLQWRDFFRXQW A12 Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig. 7KHXVHRIVQRZFKDLQVLVSURKLELWHG Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim Prüfbericht 7HVW5HSRUWECE R124 001757 Anlage 04 DQQH[ Prüfbericht / 7HVW5HSRUWNr.55020320 (01. Ausfertigung /01YHUVLRQ) Prüfgegenstand / 7HVWREMHFW PKW-Nachrüstrad / 3DWWHUQSDUWUHSODFHPHQWZKHHO 8Jx18 H2 Typ / 7\SH AST 808 Hersteller / 0DQXIDFWXUHU Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH Seite 3 von 4 A19 Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind Gummiventile oder Metallschraubventile mit Befestigung von außen, die den Normen DIN, E.T.R.T.O oder Tire and Rim entsprechen, zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensor verwendet, so sind die Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorgeschriebenen Luftdruck und die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen. 2QO\WXEHOHVVW\UHVDUHSHUPLWWHG,IQR7306VHQVRUVDUHXVHGUXEEHUFRYHUHGDQGPHWDOVFUHZ YDOYHVZLWKDWWDFKPHQWIURPRXWVLGHDUHSHUPLWWHG,IYDOYHVZLWK7306VHQVRUVDUHXVHGPDQXIDFWXUHU UHFRPPHQGDWLRQVDQGLQVWUXFWLRQVPXVWEHREVHUYHG9DOYHVDQGVHQVRUVPXVWEHVXLWHGWRWKHVSHFLILHG DLUSUHVVXUHDQGPD[LPXPVSHHG9DOYHVPXVWFRQIRUPWR(7572',1RU7LUHDQG5LPVWDQGDUGV DQGPXVWQRWSURMHFWEH\RQGWKHHGJHRIWKHULP A21 Es sind nur schlauchlose Reifen zulässig. Werden keine Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, sind Metallschraubventile mit Befestigung von außen zulässig. Bei Verwendung bis zu einer Höchstge- schwindigkeit von 210 km/h (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit, Fzg.-Schein, Ziff. 6 bzw. Zulas- sungsbescheinigung Feld T oder bei Verwendung von Winterreifen mit Geschwindigkeitssymbol Q, R, S, T oder H) sind auch Gummiventile zulässig. Werden Ventile mit TPMS-Sensoren verwendet, so sind die R124 E1*124R00/01*1757*00 Hinweise und Vorgaben der Hersteller zu beachten. Die Ventile und Sensoren müssen für den vorge- schriebenen Luftdruck und die Höchstgeschwindigkeit geeignet sein. Die Ventile müssen den Normen E.T.R.T.O., DIN oder Tire and Rim entsprechen und dürfen nicht über den Felgenrand hinausragen. 2QO\WXEHOHVVW\UHVDUHSHUPLWWHG,IQR7306VHQVRUVDUHXVHGPHWDOVFUHZYDOYHVZLWKDWWDFK PHQWIURPRXWVLGHDUHSHUPLWWHG,IWKHW\UHLVXVHGXSWRDPD[LPXPVSHHGRINPKPD[LPXPVSHHG GXHWRGHVLJQDVSHUIRUPHU*HUPDQYHKLFOHOLFHQVHLWHPRU&HUWLILFDWHRI5HJLVWUDWLRQILHOG7RULQWKH FDVHRIZLQWHUW\UHVZLWKVSHHGV\PEROV4567RU+UXEEHUYDOYHVDUHDOVRDGPLVVLEOH,IYDOYHVZLWK 7306VHQVRUVDUHXVHGPDQXIDFWXUHUUHFRPPHQGDWLRQVDQGLQVWUXFWLRQVPXVWEHREVHUYHG9DOYHVDQG VHQVRUVPXVWEHVXLWHGWRWKHVSHFLILHGDLUSUHVVXUHDQGPD[LPXPVSHHG9DOYHVPXVWFRQIRUPWR (7572',1RU7LUHDQG5LPVWDQGDUGVDQGPXVWQRWSURMHFWEH\RQGWKHHGJHRIWKHULP A56 Die Rad-/Reifen-Kombination ist nur zulässig an Fahrzeugausführungen mit Allradantrieb (z.B. 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4 u. ä.) 7KHZKHHOW\UHFRPELQDWLRQLVRQO\SHUPLVVLEOHRQYHKLFOHPRGHOVZLWKDOOZKHHOGULYHHJ:' 4XDWWUR6\QFUR0DWLF[DQGVLPLODU A57 Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit Front bzw. Heck-Antrieb und Allradantrieb (z.B. 2WD, 4WD, Quattro, Syncro, 4-Matic, 4x4, u. ä.) 7KLV7KHVHZKHHOW\UHFRPELQDWLRQVLVDUHSHUPLWWHGRQYHKLFOHW\SHVZLWKIURQWZKHHORU UHDUZKHHOGULYHDVZHOODVZKHHOGULYHVXFKDV:':'4XDWWUR6\QFUR0DWLF[DQGVLPLODU W\SHV A91 Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 10 mm einschließlich Kettenschloss auftragen, an den laut Betriebsanleitung dafür vorgesehenen Achsen verwendet werden. 2QO\ILQHOLQNHGVQRZFKDLQVZKLFKFRPHWRDQRYHUDOOWKLFNQHVVRIQRWPRUHWKDQPPLQFOXG LQJFKDLQMRLQWPD\EHXVHGDWWKHSUHVFULEHGD[OH$Q\UHFRPPHQGDWLRQVJLYHQE\WKHYHKLFOHPDQXIDF WXUHUPXVWEHREVHUYHGFI8VHUPDQXDOLQVWUXFWLRQV Car Die Rad/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Kombili- mousine (Avant, Break, Caravan, Kombi, Station-Wagon, Tourer, Turnier, Touring,..). 7KHZKHHOW\UHFRPELQDWLRQLVSHUPLVVLEOHIRUYHKLFOHPRGHOVRIWKH$YDQW&DUDYDQHVWDWHFDU DQGRUWRXULQJYDULDQWV Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim Prüfbericht 7HVW5HSRUWECE R124 001757 Anlage 04 DQQH[ Prüfbericht / 7HVW5HSRUWNr.55020320 (01. Ausfertigung /01YHUVLRQ) Prüfgegenstand / 7HVWREMHFW PKW-Nachrüstrad / 3DWWHUQSDUWUHSODFHPHQWZKHHO 8Jx18 H2 Typ / 7\SH AST 808 Hersteller / 0DQXIDFWXUHU Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH Seite 4 von 4 ECE Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn sie bereits serienmäßig vom Fahrzeughersteller freigegeben ist (s. EG-Übereinstimmungsbescheinigung). Etwaige notwendige Einstellungen, Hinweise und Empfehlungen des Fahrzeugherstellers bei Verwendung dieser Rad/Reifen- Kombination sind zu beachten. 7KHXVHRIWKLVZKHHOW\UHFRPELQDWLRQLVQRWSHUPLWWHGXQOHVVDOUHDG\SUHYLRXVO\DSSURYHGE\WKH PDQXIDFWXUHUIRUVHULDOSURGXFWLRQVHH(&&HUWLILFDWHRI&RQIRUPLW\$Q\QHFHVVDU\DGMXVWPHQWVLQ VWUXFWLRQVDQGUHFRPPHQGDWLRQVVSHFLILHGE\WKHYHKLFOHPDQXIDFWXUHULQFRQQHFWLRQZLWKWKHXVHRIWKLV ZKHHOW\UHFRPELQDWLRQPXVWREVHUYHG KOV Betrifft nur Fahrzeugvarianten ohne serienmäßige Kunststoffverbreiterungen bzw. ohne zusätzli- che Kotflügelverbreiterungen (Radlaufleisten). 2QO\UHIHUVWRYHKLFOHYDULDQWVZLWKRXWVWDQGDUGSODVWLFH[WHQVLRQVDQGRUPXGJXDUGH[WHQVLRQV L06 Diese Rad-/Reifen-Kombination(en) ist (sind) zulässig an Fahrzeugausführungen mit und ohne Allradlenkung (4WS). 7KLVZKHHOWLUHFRPELQDWLRQVLVDUHSHUPLWWHGRQYHKLFOHYHUVLRQVZLWKDQGZLWKRXWIRXUZKHHO VWHHULQJ:6 R124 E1*124R00/01*1757*00 Lim Die Rad-/Reifen-Kombination ist zulässig für Fahrzeugausführungen der Karosserieform Limou- sine. 7KHZKHHOW\UHFRPELQDWLRQLVSHUPLVVLEOHIRUYHKLFOHPRGHOVRIWKHOLPRXVLQHYDULDQW MHy Auch zulässig für Fahrzeugausführungen mit Hybridantrieb (Hybridelektrofahrzeug). $OVRSHUPLVVLEOHIRUYHKLFOHPRGHOVZLWK+\EULGGULYHK\EULGHOHFWULFYHKLFOH NoP Nicht für Plug-In Hybrid-Fahrzeuge bzw. extern aufladbare Hybrid-Elektro-Fahrzeuge. 1RWIRUSOXJLQK\EULGYHKLFOHVRUH[WHUQDOO\FKDUJHDEOHK\EULGHOHFWULFYHKLFOHV29& S01 Zur Befestigung der Räder dürfen nur die serienmäßigen Befestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1) verwendet werden. 2QO\WKHVHULDOIL[LQJFRPSRQHQWV1R6VHHSDJHDUHWREHXVHGWRDWWDFKWKHUHSODFHPHQW ZKHHOV S02 Zur Befestigung der Räder dürfen nur die mitgelieferten Befestigungsmittel Nr. S02 (siehe Seite 1) verwendet werden. 2QO\WKHVXSSOLHGIL[LQJFRPSRQHQWV1R6VHHSDJHDUHWREHXVHGWRDWWDFKWKHUHSODFH PHQWZKHHOV Lambsheim, 24. März 2020 00340556.DOC Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königsberger Straße 20d - D-67245 Lambsheim Bad Dürkheim, 24.05.2019 Pflegehinweise für RIAL Leichtmetallfelgen Damit Sie lange Freude an Ihren RIAL Leichtmetallfelgen haben, beachten Sie bitte die folgenden Pflegehin- weise. Einflüsse wie Bremsstaub, Schmutz, Feuchtigkeit, Salz und Steine lassen sich nicht vermeiden, aber ihre Auswirkung auf die Felgen lässt sich durch sorgfältige Pflege beseitigen oder minimieren. REINIGUNGSINTERVALLE Bleiben Verschmutzungen längere Zeit auf der Felge haften, kann dies zu Dauerschäden führen. Deshalb empfehlen wir Reinigungs- intervalle von höchstens zwei Wochen. Dabei sollten die Räder außen und innen gründlich von allen Verschmutzungen befreit werden. In der Winterzeit sollten die Felgen einmal pro Woche gereinigt werden. Kleine Lackschäden sind unbedingt sofort mit Klarlack auszu- bessern, um eine unterwandernde Korrosion zu vermeiden. REINIGUNGSMITTEL Warmes Wasser mit Spülmittel oder Auto-Shampoo sind die Mittel der Wahl. Sollten Sie sich für Felgenreiniger entscheiden, beachten Sie unbedingt die Herstellerangaben und die vorgegebene Einwirkzeit. Verzichten Sie auf säure-, laugen- oder alkoholhaltige Reini- gungsmittel, da diese den Lack und eventuell auch das Bremssystem in Mitleidenschaft ziehen können. REINIGUNGSTIPPS • Um ein Eintrocknen des Reinigers zu vermeiden, sollten die Felgen bei der Reinigung kalt sein • Verwenden Sie nur saubere und weiche Schwämme oder Bürsten • Aggressive Reinigungsgegenstände und -mittel wie Stahlwolle oder Scheuersand sind bei einer Reinigung von Leichtmetallfelgen fehl am Platz • Falls Sie sich für einen Felgenreiniger entscheiden, überschreiten Sie auf keinen Fall dessen maximale Einwirkzeit • Nach dem Reinigungsvorgang ist der Reiniger gründlich abzuwaschen • Zu einer sorgfältigen Reinigung gehören immer auch die Innenseiten • Bessern Sie Lackschäden sofort aus, um Oxidation zu verhindern • Mit handelsüblicher Felgenversiegelung sorgen Sie im Übrigen für zusätzlichen Schutz, aber auch hier sind unbedingt die Herstellerangaben zu beachten. • Autowaschanlagen mit härteren Bürsten sollten Sie meiden Die Nichtbeachtung dieser Pflegehinweise führt nicht zum generellen Verlust der Garantieansprüche, kann aber zu Beschädigungen der Leichtmetallfelgen führen, die nach den vorstehenden Garantiebedingungen nicht unter die Garantie fallen. GARANTIEAUSFALL BEI DER SO GENANNTEN „OPTISCHEN RADAUFBEREITUNG“! Einige Werkstätten bieten eine optische Rad- oder Felgenaufbereitung an und versprechen damit Schäden am Rad zu reparieren. Dieser Vorgang ist ein schwerer Eingriff in die Beschaffenheit und Festigkeit einer Felge, z.B. durch spanende Verfahren oder starke Erhitzung, und führt deshalb zum Erlöschen der Garantie! Aus Sicherheitsgründen raten wir dringend von der optischen Radaufbereitung ab. Hersteller: SUPERIOR INDUSTRIES Leichtmetallräder Germany GmbH Gustav-Kirchhoff-Straße 10 67098 Bad Dürkheim Germany Tel.: +49 6322 9899 - 6000 www.rial.de Fax: +49 6322 9899 - 6001 E-Mail: kundenservice@supind.com Bad Dürkheim, Germany, May 24, 2019 Care instructions for RIAL alloy wheels To ensure your RIAL alloy wheels bring you lasting enjoyment, please observe the following instructions. While brake dust, dirt, moisture, salt, stones and other hazards are unavoidable, it is possible to prevent or at least minimize any damage through appropriate wheel care. REGULAR CLEANING If dirt remains on the wheel for an extended period, this can lead to permanent damage. For this reason, we recommend regular clea- ning, at intervals of no more than two weeks. Thoroughly clean both the outside and the inside of the wheel to remove all dirt. In winter, the wheels should be cleaned once a week. Minor damage (chipping) to the paint finish should be repaired using clear coat (varnish) to prevent corrosion of the underlying, surrounding material (filiform corrosion). CLEANING AGENTS We recommend warm water with detergent (dish soap) or car shampoo. If you decide to use specialist wheel cleaner, please strictly ob- serve the manufacturer’s instructions, especially regarding application time. Do not use cleaners that contain acids, alkalis or alcohols, as these can negatively impact the paint finish and possibly even the car’s braking system. ADVICE ON CLEANING • When being cleaned, the wheels should be cold to prevent the cleaner from drying out • Use clean and soft sponges and brushes only • Do not use aggressive cleaning agents or materials, such as steel wool or scouring sand • If you decide to use a specialist wheel cleaner, do not under any circumstances exceed the maximum recommended exposure/application time • Once cleaning is complete, rinse off the cleaner thoroughly • Thorough cleaning should always include the inner-facing surfaces of the wheel • Repair damage to the paint finish immediately to prevent oxidation • Standard wheel sealant can be employed for added protection, but again be sure to comply with the manufacturer’s instructions • Please avoid using car washes that feature rigid or hard brushes Failure to follow these instructions does not generally nullify the product warranty in its entirety, but can lead to damage to the alloy wheels that, in accordance with the applicable terms and conditions, are not covered by the warranty. INVALIDATION OF WARRANTY IN THE EVENT OF REFURBISHMENT Some repair shops offer alloy wheel refurbishment, restoration or similar services, and promise to repair damage to the wheel. These services have a serious impact on the wheel’s attributes and strength, for example entailing machining or heat treatment. As a result, the use of these or similar services invalidates the product warranty. For safety reasons, we strongly advise against the use of such services. Manufacturer: SUPERIOR INDUSTRIES Leichtmetallräder Germany GmbH Gustav-Kirchhoff-Straße 10 67098 Bad Dürkheim Germany Tel.: +49 6322 9899 - 6000 www.rial.de Fax: +49 6322 9899 - 6001 E-Mail: customerservice@supind.com