.UDIWIDKUW%XQGHVDPW '()OHQVEXUJ 0,77(,/81* (1 ausgestellt von: .UDIWIDKUW%XQGHVDPW über die Erweiterung einer Genehmigung für einen Radtyp nach der Regelung Nr. 124 einschließlich Änderung Nr. 00 Ergänzung 01 &20081,&$7,21 issued by: R124 E1*124R00/01*0601*03 .UDIWIDKUW%XQGHVDPW concerning the extension of an approval of a wheel type, pursuant to Regulation No. 124 including amendment No 00 supplement 01 Genehmigungsnummer:( 5 Approval number: 1. Radhersteller: Wheel manufacturer: 6XSHULRU,QGXVWULHV/HLFKWPHWDOOUlGHU*HUPDQ\*PE+ '(%DG'UNKHLP 2. Typbezeichnung des Rades: Wheel type designation: ; 2.1 Kategorie der Nachrüsträder: Category of replacement wheels: 'LPHQVLRQVJOHLFKH1DFKUVWUlGHU 3DWWHUQSDUWUHSODFHPHQWZKHHOV 2.2 Werkstoff: Construction material: $OXPLQLXPOHJLHUXQJ $OXPLQLXPDOOR\ .UDIWIDKUW%XQGHVDPW '()OHQVEXUJ 2 Genehmigungsnummer:( 5 Approval number: 2.3 Fertigungsverfahren: Method of production: *HJRVVHQH5lGHU &DVWHGZKHHOV 2.4 Kennung der Felgenkontur: Rim contour designation: - 2.5 Einpresstiefe des Rades: Wheel inset/outset: 6LHKH3XQNWGHV3UIEHULFKWHV R124 E1*124R00/01*0601*03 6HHSRLQWRIWKHWHVWUHSRUW 2.6 Radbefestigung: Wheel attachment: *HPl$QJDEHQLP9HUZHQGXQJVEHUHLFKGHV3UIEHULFKWHV $FFRUGLQJWRWKHLQGLFDWLRQVJLYHQLQWKHUDQJHRIDSSOLFDWLRQRIWKHWHVWUHSRUW 2.7 Maximale Radlast und Abrollumfang: Maximum wheel load and respective theoretical rolling circumference: 6LHKH3XQNWGHV3UIEHULFKWHV 6HHSRLQWRIWKHWHVWUHSRUW 3. Name und Anschrift des Herstellers: Manufacturer‘s name and address: 6XSHULRU,QGXVWULHV/HLFKWPHWDOOUlGHU*HUPDQ\*PE+ '(%DG'UNKHLP 4. Gegebenenfalls Name und Anschrift des Vertreters des Herstellers: If applicable, name and address of manufacturer‘s representative: (QWIlOOW 1RWDSSOLFDEOH 5. Datum, an dem das Rad für die Genehmigungsprüfung vorgeführt wurde: Date on which the wheel was submitted for approval tests: 6LHKH3XQNW 6HHLWHP 6. Technischer Dienst, der die Prüfungen für die Genehmigung durchführt: Technical Service responsible for carrying out the approval test: 7HFKQRORJLH]HQWUXP7\SSUIVWHOOHGHU7h93IDO]9HUNHKUVZHVHQ*PE+ '(/DPEVKHLP .UDIWIDKUW%XQGHVDPW '()OHQVEXUJ 3 Genehmigungsnummer:( 5 Approval number: 7. Datum des Gutachtens des Technischen Dienstes: Date of test report issued by the Technical Service: 8. Nummer des Gutachtens des Technischen Dienstes: Number of report issued by that service: $XVIHUWLJXQJ 9. Bemerkungen: Remarks: (VJHOWHQGLHLPRJ*XWDFKWHQQHEVW$QODJHQIHVWJHKDOWHQHQ$QJDEHQ 7KHLQGLFDWLRQVJLYHQLQWKHDERYHPHQWLRQHGWHVWUHSRUWLQFOXGLQJLWV R124 E1*124R00/01*0601*03 DQQH[HVVKDOODSSO\ 10. Die Genehmigung wirdHUZHLWHUW Approval is H[WHQGHG 11. Grund (Gründe) für die Erweiterung der Genehmigung (falls zutreffend): Reason(s) for the extension (if applicable): $NWXDOLVLHUXQJGHV9HUZHQGXQJVEHUHLFKHV 8SGDWHRIUDQJHRIDSSOLFDWLRQ 1DPHXQGRGHU$QVFKULIWGHV*HQHKPLJXQJVLQKDEHUVKDEHQVLFKJHlQGHUW 1DPHDQGRUDGGUHVVRIWKHDSSURYDOKROGHUKDVEHHQFKDQJHG 12. Ort: '()OHQVEXUJ Place: 13. Datum: Date: 14. Unterschrift: ,P$XIWUDJ Signature: 3UIEHULFKW/ Test Report (&(5 $QODJHannex 033UIEHULFKWTest Report 1U$XVIHUWLJXQJ. version 3UIJHJHQVWDQGTest object 3.:1DFKUVWUDGPattern part replacement wheel -[(+7\SType; +HUVWHOOHUManufacturer 6XSHULRU,QGXVWULHV/HLFKWPHWDOOUlGHU*HUPDQ\*PE+ 6HLWHYRQ 3UIJHJHQVWDQGTest object 'LPHQVLRQVJOHLFKHV3.:1DFKUVWUDG Pattern part replacement wheel $XV .HQQ]HLFKQXQJ5DG=HQWULHUULQJ /RFK]DKO (LQSUHVV 5DG $EUROOXPIDQJ IKUXQJ Marking wheel / ring /RFKNUHLV¡PP WLHIH ODVW circumfer- Version 0LWWHQORFK¡PP Inset Wheel encePP Number of holes/ PP load pcd (mm)/ NJ center hole-Ø (mm) : ;:RKQH5LQJ %HIHVWLJXQJVPLWWHOFixing elements 1U $UWGHU%HIHVWLJXQJVPLWWHO %XQG $Q]XJVPRPHQW 6FKDIWOlQJH Type of fixing parts Profile Torque 1P Length PP 6 6HULHQVFKUDXEH0[ .HJHO 6 6HULHQVFKUDXEH0[ .HJHO R124 E1*124R00/01*0601*03 9HUZHQGXQJVEHUHLFKApplication +HUVWHOOHU0DQXIDFWXUHU %0: +DQGHOVEH]HLFKQXQJ N:%HUHLFK 5HLIHQ 5HLIHQEH]RJHQH$XIODJHQXQG+LQ $XIODJHQXQG )DKU]HXJ7\S Power range Tire size ZHLVH +LQZHLVH $%((:*1U Tire-referenced stipulations and Additional Vehicle manufacturer/ notes stipulations model name/ type/ and notes approval number %0:HU5HLKH[ 5 (&( $$$ ; /LP6 H %0:HU7RXULQJ[ 5 (&( $$$ ; &DU6 H %0:; 5 $(&( $$6 ;;1 H H LQFO)DFHOLIW %0:; 5 $(&( $$6 ;;1 H H 7HFKQRORJLH]HQWUXP7\SSUIVWHOOH/DPEVKHLP.|QLJVEHUJHU6WUDHG'/DPEVKHLP 3UIEHULFKW/ Test Report (&(5 $QODJHannex 033UIEHULFKWTest Report 1U$XVIHUWLJXQJ. version 3UIJHJHQVWDQGTest object 3.:1DFKUVWUDGPattern part replacement wheel -[(+7\SType; +HUVWHOOHUManufacturer 6XSHULRU,QGXVWULHV/HLFKWPHWDOOUlGHU*HUPDQ\*PE+ 6HLWHYRQ $OOJHPHLQH+LQZHLVHGeneral notes ,P)DKU]HXJYRUJHVFKULHEHQH)DKU]HXJV\VWHPH]%5HLIHQGUXFNNRQWUROOV\VWHPHPVVHQQDFK $QEDXGHU1DFKUVWUlGHUIXQNWLRQVIlKLJEOHLEHQ Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure moni- toring systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement wheel. 'LHPLQGHVWHQVHUIRUGHUOLFKHQ*HVFKZLQGLJNHLWVEHUHLFKHPLW$XVQDKPHGHU063URILOHXQG7UDJ IlKLJNHLWHQGHU]XYHUZHQGHQGHQ5HLIHQVLQGGHQ)DKU]HXJSDSLHUHQ]XHQWQHKPHQ)HUQHUVLQGQXU 5HLIHQHLQHU%DXDUWXQGDFKVZHLVHHLQHV5HLIHQW\SV]XOlVVLJ%HL9HUZHQGXQJXQWHUVFKLHGOLFKHU5HL IHQW\SHQDXI9RUGHUXQG+LQWHUDFKVHVLQGGLH+LQZHLVHGHV)DKU]HXJXQGRGHU5HLIHQKHUVWHOOHUV]X EHDFKWHQ Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to be used can be found in the vehicle documents. In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different tyre types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be observed. R124 E1*124R00/01*0601*03 'DV)DKUZHUNXQGGLH%UHPVDJJUHJDWHPVVHQGHP6HULHQVWDQGHQWVSUHFKHQ Chassis and brake units must conform to serial production. 'LH%H]LHKHUGHU1DFKUVWUlGHUVLQGGDUDXIKLQ]XZHLVHQGDVVGHUYRP5HLIHQKHUVWHOOHUYRUJHVFKULH EHQH5HLIHQIOOGUXFN]XEHDFKWHQLVW Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure speci- fied by the manufacturer must be observed. 'HUIHVWH6LW]GHU5DGVFKUDXEHQ0XWWHUQLVWQDFKFDNP)DKUVWUHFNH]XEHUSUIHQGDEHL VLQGGLH5DGVFKUDXEHQ0XWWHUQPLWGHPYRUJHVFKULHEHQHQ$Q]XJVPRPHQWQDFK]X]LHKHQ'LHVH .RQWUROOHLVWQDFKMHGHQO|VHQGHU5DGVFKUDXEHQ0XWWHUQGXUFK]XIKUHQ The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and bolts are removed. 6SH]LHOOH$XIODJHQXQG+LQZHLVHStipulations and notes $ 'LH9HUZHQGXQJYRQ6FKQHHNHWWHQLVWQLFKW]XOlVVLJ The use of snow chains is prohibited. $ =XP$XVZXFKWHQGHU5lGHUGUIHQDQGHU)HOJHQDXHQVHLWHQXU.OHEHJHZLFKWHXQWHUKDOEGHU )HOJHQVFKXOWHURGHUGHV7LHIEHWWHVDQJHEUDFKWZHUGHQ%HL$QEULQJXQJGHU.OHEHJHZLFKWHLP)HO JHQEHWWLVWDXIHLQHQ0LQGHVWDEVWDQGYRQPP]XP%UHPVVDWWHO]XDFKWHQ Only adhesive weights may be affixed to the exterior of the rim below the bead seat for bal- ancing the wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper when selecting the adhesive weights. 7HFKQRORJLH]HQWUXP7\SSUIVWHOOH/DPEVKHLP.|QLJVEHUJHU6WUDHG'/DPEVKHLP 3UIEHULFKW/ Test Report (&(5 $QODJHannex 033UIEHULFKWTest Report 1U$XVIHUWLJXQJ. version 3UIJHJHQVWDQGTest object 3.:1DFKUVWUDGPattern part replacement wheel -[(+7\SType; +HUVWHOOHUManufacturer 6XSHULRU,QGXVWULHV/HLFKWPHWDOOUlGHU*HUPDQ\*PE+ 6HLWHYRQ $ (VVLQGQXUVFKODXFKORVH5HLIHQ]XOlVVLJ:HUGHQNHLQH9HQWLOHPLW73066HQVRUHQYHUZHQ GHWVLQG0HWDOOVFKUDXEYHQWLOHPLW%HIHVWLJXQJYRQDXHQ]XOlVVLJ%HL9HUZHQGXQJELV]XHLQHU +|FKVWJHVFKZLQGLJNHLWYRQNPKEDXDUWEHGLQJWH+|FKVWJHVFKZLQGLJNHLW)]J6FKHLQ=LII E]Z=XODVVXQJVEHVFKHLQLJXQJ)HOG7RGHUEHL9HUZHQGXQJYRQ:LQWHUUHLIHQPLW*HVFKZLQGLJNHLWV V\PERO4567RGHU+VLQGDXFK*XPPLYHQWLOH]XOlVVLJ:HUGHQ9HQWLOHPLW73066HQVRUHQ YHUZHQGHWVRVLQGGLH+LQZHLVHXQG9RUJDEHQGHU+HUVWHOOHU]XEHDFKWHQ'LH9HQWLOHXQG6HQVRUHQ PVVHQIUGHQYRUJHVFKULHEHQHQ/XIWGUXFNXQGGLH+|FKVWJHVFKZLQGLJNHLWJHHLJQHWVHLQ'LH9HQWLOH PVVHQGHQ1RUPHQ(7572',1RGHU7LUHDQG5LPHQWVSUHFKHQXQGGUIHQQLFKWEHUGHQ)HO JHQUDQGKLQDXVUDJHQ Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with at- tachment from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maxi- mum speed due to design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration, field T, or in the case of winter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also ad- missible. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instructions must be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed. Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the edge of the rim. R124 E1*124R00/01*0601*03 $ (VGUIHQQXUIHLQJOLHGULJH6FKQHHNHWWHQGLHQLFKWPHKUDOVPPHLQVFKOLHOLFK.HWWHQ VFKORVVDXIWUDJHQDQGHU+LQWHUDFKVHYHUZHQGHWZHUGHQ Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm (including chain joint), may be used at the rear axle. &DU 'LH5DG5HLIHQ.RPELQDWLRQLVW]XOlVVLJIU)DKU]HXJDXVIKUXQJHQGHU.DURVVHULHIRUP.RP ELOLPRXVLQH$YDQW%UHDN&DUDYDQ.RPEL6WDWLRQ:DJRQ7RXUHU7XUQLHU7RXULQJ The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Avant, Caravan, estate- car and/or touring variants. (&( 'LH9HUZHQGXQJGLHVHU5DG5HLIHQ.RPELQDWLRQLVWQXU]XOlVVLJZHQQVLHEHUHLWVVHULHQPl LJYRP)DKU]HXJKHUVWHOOHUIUHLJHJHEHQLVWV(*hEHUHLQVWLPPXQJVEHVFKHLQLJXQJ(WZDLJHQRW ZHQGLJH(LQVWHOOXQJHQ+LQZHLVHXQG(PSIHKOXQJHQGHV)DKU]HXJKHUVWHOOHUVEHL9HUZHQGXQJGLHVHU 5DG5HLIHQ.RPELQDWLRQVLQG]XEHDFKWHQ The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by the manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments, instructions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of this wheel/tyre combination must observed. /LP 'LH5DG5HLIHQ.RPELQDWLRQLVW]XOlVVLJIU)DKU]HXJDXVIKUXQJHQGHU.DURVVHULHIRUP/L PRXVLQH The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant. 6 =XU%HIHVWLJXQJGHU5lGHUGUIHQQXUGLHVHULHQPlLJHQ%HIHVWLJXQJVPLWWHO1U6VLHKH 6HLWHYHUZHQGHWZHUGHQ Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replace- ment wheels. 6 =XU%HIHVWLJXQJGHU5lGHUGUIHQQXUGLHVHULHQPlLJHQ%HIHVWLJXQJVPLWWHO1U6VLHKH 6HLWHYHUZHQGHWZHUGHQ Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replace- ment wheels. /DPEVKHLP0DL '2& 7HFKQRORJLH]HQWUXP7\SSUIVWHOOH/DPEVKHLP.|QLJVEHUJHU6WUDHG'/DPEVKHLP Prüfbericht / Test Report Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version) UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124 Typ / Type : X10 808 Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH Prüfbericht Test Report Gemäß dem Übereinkommen über die Annahme Agreement concerning the adoption of uniform Einheitlicher Technischer Vorschriften für technical prescriptions for the wheeled vehicles, Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und equipment and parts which can be fitted and/or be Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder used on wheeled vehicles and the conditions for verwendet werden können, und die Bedingungen reciprocal recognition of approvals granted on the für die gegenseitige Anerkennung von basis of these prescriptions Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Rädern für Personenkraftwagen und ihre Anhänger Uniform provisions concerning the approval of wheels for passenger cars and their trailers UN ECE-R 124 incl. Ergänzung 1 zuletzt geändert as last amended entfällt not applicable Genehmigungsstand Approval status Genehmigungsnummer Number of approval UN ECE 000601 Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 1 von 10 Königsberger Straße 20d Benennung / Designation D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96 Prüfbericht / Test Report Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version) UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124 Typ / Type : X10 808 Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH 0. Allgemeine Angaben General 0.1. Fabrikmarke : Superior Industries Leichtmetallräder Germany (Firmenname des Herstellers) GmbH Make (trade name of manufacturer) 0.2. Typbezeichnung des Rades : X10 808 Wheel type 0.3. Kategorie der Nachrüsträder : Dimensionsgleiche Nachrüsträder Category of replacement wheels Pattern part replacement wheels 0.4. Werkstoff : Aluminiumlegierungen Construction material 0.5. Fertigungsverfahren : Einteilige gegossene Aluminiumräder (Einzelheiten Method of production siehe technische Beschreibung) One-piece cast light-alloy wheels (for details please refer to Technical Description) 0.6. Kennung der Felgenkontur : 8 J x 18 Rim contour designation 0.7 Einpresstiefe des Rades : siehe 1.0 Wheel inset see 1.0 0.8. Radbefestigung : Es werden die in den Anlagen Verwendungsbereich Wheel attachment aufgeführten Radbefestigungselemente mit dem entsprechenden Anzugdrehmoment verwendet. Wheel fixing elements as listed in the appendices Scope of Application are used with the appropriate tightening torques. 0.9 Maximale Radlast und zugeordneter : siehe 1.0 theoretischer Abrollumfang see 1.0 Maximum load capacity and respective theoretical rolling circumference 0.10 Name und Anschrift des Herstellers : Superior Industries Leichtmetallräder Germany Manufacturer's name and address GmbH Gustav-Kirchhoff-Straße 10 D-67098 Bad Dürkheim Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 2 von 10 Königsberger Straße 20d Benennung / Designation D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96 Prüfbericht / Test Report Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version) UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124 Typ / Type : X10 808 Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH 1.0 Prüfgegenstand Testobject 1.1 0.7 0.9 Aus- Lochzahl / Einpresstiefe Maximale Radlast und zugeordneter führung Lochkreis-ø (mm)/ (mm) theoretischer Abrollumfang Version Mittenloch-ø (mm) Inset Maximum load capacity and respective Number of holes / theoretical rolling circumference PCD (mm)/ center hole-ø 30.W6 5/112/66,7 30 810kg 2200mm 30.W3 5/120/72,6 30 830kg 2160mm 34.W3 5/120/72,6 34 745kg 2245mm 43.W3 5/120/72,6 43 745kg 2245mm 1.1 Ausführung : siehe 1.0 Version see 1.0 1.2 Radkennzeichnung Wheel marking vorgeschriebene Kennzeichnungen Mandatory markings Name oder Warenzeichen des : UNIWHEELS Germany (innen/inside) Herstellers Manufacturer name or trade mark Kennung der Rad- oder : 8Jx18EH2+ ww. 8Jx18H2 (innen/inside) Felgenkontur Wheel or rim contour designation Einpresstiefe : ET (s.o.) (innen) Wheel inset ET (s.o.) (inside) Herstelldatum : Monat und Jahr (innen) Date of manufacture Monat und Jahr (inside) Teilenummer - : z.B. X10 808 (innen) Ausführungsbezeichnung e.g. X10 808 (inside) Wheel / rim part number – versions marking Genehmigungszeichen : E1 124R-000601 (außen) Approval mark : E1 124R-000601 (outside) zusätzliche Kennzeichnungen : KBA 49763 (außen/outside) Additional markings JWL (außen/outside) 1.3 Bemerkungen : 8,0Jx18EH2+ (bei Ausf. W3 ET 30, 34, 43) Remarks 8,0Jx18H2 (bei Ausf. W6 ET 30) Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 3 von 10 Königsberger Straße 20d Benennung / Designation D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96 Prüfbericht / Test Report Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version) UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124 Typ / Type : X10 808 Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH 2.1. Prüfbedingungen Test conditions 2.1.1. Meß- und Prüfeinrichtungen : Die Prüfungen wurden auf Anlagen durchgeführt, die Equipment for measuring and testing den Anforderungen der Regelung entsprechen. The tests were conducted on test facilities (test rigs) conforming to the requirements of the Regulation. 2.1.2. Prüfplan Test plan Einteilige dimensionsgleiche Nachrüsträder aus Aluminiumlegierung One-piece light-alloy pattern part replacement wheels Art der Prüfung Ergebnis der Prüfung Kind of test Result of the test Korrosionsprüfung nach Anhang 5 Positiv, siehe Korrosionsprüfung Corrosion test according Annex 5 05/Alutec/2013 01/UPP/2013 13/Alutec/2016 Passed, see Corrosion test 05/Alutec/2013 01/UPP/2013 13/Alutec/2016 Umlaufbiegeprüfung nach Anhang 6 Positiv Rotating bending test according Annex 6 Passed Abrollprüfung nach Anhang 7 Positiv Rolling test according Annex 7 Passed Impact-Test nach Anhang 8 Positiv Impact test according Annex 8 Passed Anbau am Fahrzeug Positiv, gem. Anlagen Verwendung Abschnitt 2 des Anhang 10 Passed, please refer to appendices Scope of Application Vehicle fitment checks according Annex 10 Allgemeine Anforderungen Erfüllt General Requirements Complied 2.1.3 Bemerkungen : Remarks Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 4 von 10 Königsberger Straße 20d Benennung / Designation D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96 Prüfbericht / Test Report Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version) UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124 Typ / Type : X10 808 Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH 2.2 Einzelheiten der vom Technischen Dienst durchgeführten Prüfungen Details regarding test conducted by the technical service 2.2.1 Korrosionsprüfung : Die Korrosionsprüfungen wurden von der Firma Corrosion test Uniwheels durchgeführt und dokumentiert. The corrosion test was conducted and documented by Uniwheels 2.2.2 Umlaufbiegeprüfung : Rotating bending test Aus- Lochzahl / Einpress- Umlaufbiegeprüfung Datum Ort führung Lochkreis tiefe (mm) Rotating bending test date place Version (mm) Inset Radlast Abrollumfang Number of Load Rolling holes / Pitch capacity circumference circle diameter 30.W6 5/112/66,7 30 810kg 2200mm 08/2017 TZT Lambsheim 30.W3 5/120/72,6 30 830kg 2160mm 01/2014 TZT Lambsheim 34.W3 5/120/72,6 34 745kg 2245mm 01/2014 TZT Lambsheim 43.W3 5/120/72,6 43 745kg 2245mm 01/2014 TZT Lambsheim 2.2.3 Abrollprüfung : Rolling test Aus- Lochzahl / Einpress- Abrollprüfung Datum Ort führung Lochkreis tiefe Rolling test date place Version (mm) (mm) Radlast Reifengröße Number of Inset Load Tire size holes / Pitch capacity circle diameter 30.W3 5/120/72,6 30 830kg 285/60R18 01/2014 TZT Lambsheim 30.W6 5/112/66,7 30 830kg 285/50R18 08/2017 TZT Lambsheim 30.W3 5/120/72,6 30 830kg 285/60R18 01/2014 TZT Lambsheim Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 5 von 10 Königsberger Straße 20d Benennung / Designation D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96 Prüfbericht / Test Report Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version) UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124 Typ / Type : X10 808 Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH 2.2.4 Impact-Test : Impact test Aus- Lochzahl / Einpress- Impact-Test Datum Ort führung Lochkreis tiefe Impact test date place Version (mm) (mm) Radlast Reifengröße Number of Inset Load Tire size holes / Pitch capacity circle diameter 30.W3 5/120/72,6 30 830kg 235/65R18 01/2014 TZT Lambsheim 43.W3 5/120/72,6 43 670kg 205/45R18 01/2014 TZT Lambsheim 43.W3 5/120/72,6 43 740kg 225/40R18 01/2014 TZT Lambsheim 43.W3 5/120/72,6 43 745kg 225/45R18 01/2014 TZT Lambsheim 30.W6 5/112/66,7 30 810kg 225/50R18 08/2017 TZT Lambsheim 2.2.5 Wechseltorsionstest : Alternating torque test 2.2.6 Anbauprüfung und Dokumentation : siehe Anlagen 1 bis 4 zum Prüfbericht Nr. 55017614 (Anhang 10 Punkt „2. Zusätzliche (Verwendungsbereich) Vorschriften“): see appendices 1 to 4 of the Test Report 55017614 Vehicle fitment checks and documentation (scope of application) (Appendix 10, Paragraph „2. Additional Requirements“) 2.2.6.1 Überprüfung des Rotationsprofils des : Die Überprüfung erfolgte mittels Rades Bremsenumlaufkonturen der in Anlage Wheel calliper check Verwendungsbereich aufgeführten Fahrzeuge. Die unter 2.1 des Anhangs 10 der Regelung definierten Kriterien werden eingehalten. The assessment was performed with the help of the brake rotation contours of the vehicles listed in the Attachment headed Scope of Application. The criteria defined in section 2.1 of Attachment 10 of the Regulation are satisfied. 2.2.6.2 Überprüfung der Belüftungslöcher : Das Rad verfügt über eine ausreichende Anzahl und Ventilation holes check über ausreichend dimensionierte Belüftungslöcher. Die Anforderungen entsprechend Punkt 2.2. des Anhangs 10 werden erfüllt. The wheel has a sufficient number of adequately dimensioned ventilation holes. The requirements as per item 2.2 of Attachment 10 are satisfied. Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 6 von 10 Königsberger Straße 20d Benennung / Designation D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96 Prüfbericht / Test Report Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version) UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124 Typ / Type : X10 808 Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH 2.2.6.3 Radbefestigungselemente : Es werden Radbefestigungsteile für Leichtmetallräder Wheel fixing elements des Fahrzeugherstellers und/oder mitgelieferte Radbefestigungsteile (s. Verwendung) verwendet. Die Anforderungen entsprechend Punkt 2.3. des Anhangs 10 werden erfüllt. Wheel fixing elements for alloy wheels specified by the vehicle manufacturer and/or supplied wheel fixing components (cf. Application) are used. The requirements as per item 2.3 of Attachment 10 are satisfied. 2.2.6.4 Vorstehende Außenkanten : Die Vorschriften der UN ECE Regelung Nummer 26 External projections sind erfüllt. The specifications of UN ECE Regulation number 26 are fulfilled. 2.2.7 allgemeine Anforderungen : Die Maße und Toleranzen der Felgenkontur General requirements entsprechen der E.T.R.T.O Norm, die allgemeinen Anforderungen der UN ECE Regelung 124 werden erfüllt. Dimensions and tolerance of the wheel contour comply with the E.T.R.T.O standard, the general requirements of the UN ECE Regulation 124 are met. 2.2.8 Bemerkungen : Die Werkstoffuntersuchung nach Anhang 4 wurde Remarks durchgeführt. Materials analysis according to Attachment 4 was performed. 2.3 Bewertung von durch den Hersteller bereitgestellter Unterlagen Evaluation of Documents provided by the manufacturer 2.3.1 Technische Beschreibung : Die Technische Beschreibung entspricht den in der UN Technical discription ECE Regelung 124 beschriebenen Anforderungen. The Technical Description conforms to the requirements described in the UN ECE Regulation 124. 2.3.2 Radzeichnungen : Die vorgelegten Zeichnungen entsprechen den in der Drawings of the wheel UN ECE Regelung 124 beschriebenen Anforderungen. The drawings submitted conform to the requirements laid down in UN ECE Regulation 124. Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 7 von 10 Königsberger Straße 20d Benennung / Designation D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96 Prüfbericht / Test Report Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version) UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124 Typ / Type : X10 808 Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH 2.3.3 Angaben zu Verwendung und Anbau : Der in den Anlagen dargestellte Verwendungsbereich (Verwendungsbereichsdarstellung wurde durch den Technischen Dienst definiert. Die Vehicle characteristics Anforderungen entsprechend der Festlegungen des (description of application range) Anhangs 10 Punkte 1.2 Fahrzeugmerkmale, 1.3 zusätzliche Merkmale und 1.4 Nähere Angaben zur Anbauanleitung werden erfüllt. The scope of application described in Appendices was defined by Technical Service. The requirements in accordance with the specifications of Attachment 10, items 1.2 Features of the Vehicle, 1.3 Additional Features, and 1.4. Further Information regarding the Fitting Instructions are satisfied. 2.3.4 Werkstoffprüfungen nach Anhang 4 : Die nach den Festlegungen des Anhangs 4 Material Tests according to Annex 4 vorgesehenen Prüfungen wurden durchgeführt und dokumentiert. The tests provided for in the terms of Annex 4 have been performed and documented. 2.3.5 Bemerkungen : Remarks 2.4. Allgemeine Angaben Other information 2.4.1 Ort der Prüfung : -siehe Tabellen 2.2.2, 2.2.3 und 2.2.4 Place of testing - see table 2.2.2, 2.2.3 and 2.2.4 2.4.2 Datum der Prüfung : -siehe Tabellen 2.2.2, 2.2.3 und 2.2.4 Date of testing - see table 2.2.2, 2.2.3 and 2.2.4 2.4.3 Bemerkungen : Remarks 3. Anlagen Appendices 1. Liste der Änderungen : siehe Anlage 1 / Appendix 1 List of modifications 2. Technische Beschreibung : Beschreibung vom 16.08.2017 mit Änderung vom Technical description 11.04.2019 Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 8 von 10 Königsberger Straße 20d Benennung / Designation D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96 Prüfbericht / Test Report Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version) UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124 Typ / Type : X10 808 Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH 3.1 Radzeichnungen : 3990-09 vom 07.10.2013 mit Änderung vom 21.02.2018 Drawings of the wheel 3991-09 vom 09.10.2013 mit Änderung vom 21.02.2018 3992-09 vom 09.10.2013 mit Änderung vom 21.02.2018 4657-01 vom 19.04.2017 3.2 Nabenkappenzeichnungen : 2797-02 vom 25.04.2007 mit Änderung vom 02.03.2010 Drawings of the hub cap 4157-01 vom 17.09.2014 4. Werkstoffprüfungen nach : 18/UPP/2013 vom 13.12.2013 Anhang 4 17/UPP/2013 vom 12.12.2013 Material Test according to 19/UPP/2013 vom 16.12.2013 Annex 4 18/Alutec/2017 vom 04.07.2017 5. Korrosionsprüfung : 05/Alutec/2013 vom 12.04.2013 nach Anhang 5 01/UPP/2013 vom 01.07.2013 Corrosion Test 13/Alutec/2016 vom 15.06.2016 according to Annex 5 6. Verwendungsbereich : Anlage 1 bis 4 zum Gutachten Nr.55017614 scope of application Anlage / Ausfertigung Lochzahl / Lochkreis (mm) / Einpresstiefe (mm) Datum Attachment / Version Ø Mittenloch (mm) Inset (mm) Date Number of holes / pitch circle diameter (mm) / Ø center bore (mm) 4/2 5/112/66,7 30 07.05.2019 1/3 5/120/72,6 30 07.05.2019 2/4 5/120/72,6 34 07.05.2019 3/3 5/120/72,6 43 07.05.2019 Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 9 von 10 Königsberger Straße 20d Benennung / Designation D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96 Prüfbericht / Test Report Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version) UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124 Typ / Type : X10 808 Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH 4. Schlussbescheinigung Statement of conformity Der in diesem Prüfbericht und den zugehörigen Anlagen beschriebene Typ entspricht der o.a. Prüfspezifikation The type described in this test report and the appendices attached are in compliance with the Test Specification mentioned above. Dieser Prüfbericht umfasst die Seiten 1 bis 10. Dieser Prüfbericht darf nur vom Auftraggeber und nur in vollem Wortlaut vervielfältigt und weitergegeben werden. Eine auszugsweise Vervielfältigung und Veröffentlichung des Prüfberichtes ist nur nach schriftlicher Genehmigung des Prüflaboratoriums zulässig. The Test Report comprises pages 1 to 10. The Test Report shall be reproduced and published in full only and by the client only. It shall be reproduced partially with the written permission of the Test Laboratory only. Der Technische Dienst Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile der TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH, Am Grauen Stein, 51105 Köln ist mit seinem Ingenieurzentrum Technologiezentrum Typprüfstelle, Lambsheim für die angewendeten Prüfverfahren vom Kraftfahrt-Bundesamt entsprechend EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des KBA unter der Nummer KBA-P 00010-96 benannt. The Technical Service Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile of TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH, Am Grauen Stein, 51105 Köln – including its engineering center Technologiezentrum Typprüfstelle, Lambsheim - is designated for the applicable testing methods by the Kraftfahrt-Bundesamt according to EG-FGV for the type approval procedure of KBA under no. KBA-P 00010-96. Lambsheim 07.05.2019 Blauth Sachverständiger Technischer Dienst Expert Technical Service Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 10 von 10 Königsberger Straße 20d Benennung / Designation D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96 Prüfbericht / Test Report Nr. / No. 55-0176-14 : (4. Ausfertigung / Version) UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124 Typ / Type : X10 808 Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH Liste der Änderungen Anlage List of modifications Appendix 1 Einzelheiten zum Antrag vom More details for application of : Datum : 07.05.2019 Date Es wird berichtigt : Correction of Es wird geändert : 0.1 Fabrikmarke (Firmenname des Herstellers) / Make Modification of (trade name of manufacturer) 0.10 Name und Anschrift des Herstellers / Manufacturer's name and address 3.2 Technische Beschreibung aktualisiert / Technical description updated 3.3.1 Radzeichnung aktualisiert / Wheeldrawing updated 3.6 Verwendungsbereich aktualisiert / scope of application extended Es wird hinzugefügt : Addition of Es entfällt : Deletion of Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 1 von 1 Königsberger Straße 20d Benennung / Designation D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96