.UDIWIDKUW%XQGHVDPW
'()OHQVEXUJ
0,77(,/81*
(1 ausgestellt von:
.UDIWIDKUW%XQGHVDPW
über die Erweiterung einer Genehmigung
für einen Radtyp nach der Regelung Nr. 124 einschließlich Änderung Nr. 00
Ergänzung 01
&20081,&$7,21
issued by:
R124 E1*124R00/01*0601*03
.UDIWIDKUW%XQGHVDPW
concerning the extension of an approval
of a wheel type, pursuant to Regulation No. 124 including amendment No 00
supplement 01
Genehmigungsnummer:(
5
Approval number:
1. Radhersteller:
Wheel manufacturer:
6XSHULRU,QGXVWULHV/HLFKWPHWDOOUlGHU*HUPDQ\*PE+
'(%DG'UNKHLP
2. Typbezeichnung des Rades:
Wheel type designation:
;
2.1 Kategorie der Nachrüsträder:
Category of replacement wheels:
'LPHQVLRQVJOHLFKH1DFKUVWUlGHU
3DWWHUQSDUWUHSODFHPHQWZKHHOV
2.2 Werkstoff:
Construction material:
$OXPLQLXPOHJLHUXQJ
$OXPLQLXPDOOR\
.UDIWIDKUW%XQGHVDPW
'()OHQVEXUJ
2
Genehmigungsnummer:(
5
Approval number:
2.3 Fertigungsverfahren:
Method of production:
*HJRVVHQH5lGHU
&DVWHGZKHHOV
2.4 Kennung der Felgenkontur:
Rim contour designation:
-
2.5 Einpresstiefe des Rades:
Wheel inset/outset:
6LHKH3XQNWGHV3UIEHULFKWHV
R124 E1*124R00/01*0601*03
6HHSRLQWRIWKHWHVWUHSRUW
2.6 Radbefestigung:
Wheel attachment:
*HPl$QJDEHQLP9HUZHQGXQJVEHUHLFKGHV3UIEHULFKWHV
$FFRUGLQJWRWKHLQGLFDWLRQVJLYHQLQWKHUDQJHRIDSSOLFDWLRQRIWKHWHVWUHSRUW
2.7 Maximale Radlast und Abrollumfang:
Maximum wheel load and respective theoretical rolling circumference:
6LHKH3XQNWGHV3UIEHULFKWHV
6HHSRLQWRIWKHWHVWUHSRUW
3. Name und Anschrift des Herstellers:
Manufacturer‘s name and address:
6XSHULRU,QGXVWULHV/HLFKWPHWDOOUlGHU*HUPDQ\*PE+
'(%DG'UNKHLP
4. Gegebenenfalls Name und Anschrift des Vertreters des Herstellers:
If applicable, name and address of manufacturer‘s representative:
(QWIlOOW
1RWDSSOLFDEOH
5. Datum, an dem das Rad für die Genehmigungsprüfung vorgeführt wurde:
Date on which the wheel was submitted for approval tests:
6LHKH3XQNW
6HHLWHP
6. Technischer Dienst, der die Prüfungen für die Genehmigung durchführt:
Technical Service responsible for carrying out the approval test:
7HFKQRORJLH]HQWUXP7\SSUIVWHOOHGHU7h93IDO]9HUNHKUVZHVHQ*PE+
'(/DPEVKHLP
.UDIWIDKUW%XQGHVDPW
'()OHQVEXUJ
3
Genehmigungsnummer:(
5
Approval number:
7. Datum des Gutachtens des Technischen Dienstes:
Date of test report issued by the Technical Service:
8. Nummer des Gutachtens des Technischen Dienstes:
Number of report issued by that service:
$XVIHUWLJXQJ
9. Bemerkungen:
Remarks:
(VJHOWHQGLHLPRJ*XWDFKWHQQHEVW$QODJHQIHVWJHKDOWHQHQ$QJDEHQ
7KHLQGLFDWLRQVJLYHQLQWKHDERYHPHQWLRQHGWHVWUHSRUWLQFOXGLQJLWV
R124 E1*124R00/01*0601*03
DQQH[HVVKDOODSSO\
10. Die Genehmigung wirdHUZHLWHUW
Approval is H[WHQGHG
11. Grund (Gründe) für die Erweiterung der Genehmigung (falls zutreffend):
Reason(s) for the extension (if applicable):
$NWXDOLVLHUXQJGHV9HUZHQGXQJVEHUHLFKHV
8SGDWHRIUDQJHRIDSSOLFDWLRQ
1DPHXQGRGHU$QVFKULIWGHV*HQHKPLJXQJVLQKDEHUVKDEHQVLFKJHlQGHUW
1DPHDQGRUDGGUHVVRIWKHDSSURYDOKROGHUKDVEHHQFKDQJHG
12. Ort: '()OHQVEXUJ
Place:
13. Datum:
Date:
14. Unterschrift: ,P$XIWUDJ
Signature:
3UIEHULFKW/ Test Report (&(5
$QODJHannex 033UIEHULFKWTest Report 1U$XVIHUWLJXQJ. version
3UIJHJHQVWDQGTest object 3.:1DFKUVWUDGPattern part replacement wheel
-[(+7\SType;
+HUVWHOOHUManufacturer 6XSHULRU,QGXVWULHV/HLFKWPHWDOOUlGHU*HUPDQ\*PE+
6HLWHYRQ
3UIJHJHQVWDQGTest object 'LPHQVLRQVJOHLFKHV3.:1DFKUVWUDG
Pattern part replacement wheel
$XV .HQQ]HLFKQXQJ5DG=HQWULHUULQJ /RFK]DKO (LQSUHVV 5DG $EUROOXPIDQJ
IKUXQJ Marking wheel / ring /RFKNUHLV¡PP WLHIH ODVW circumfer-
Version 0LWWHQORFK¡PP Inset Wheel encePP
Number of holes/ PP load
pcd (mm)/ NJ
center hole-Ø (mm)
: ;:RKQH5LQJ
%HIHVWLJXQJVPLWWHOFixing elements
1U $UWGHU%HIHVWLJXQJVPLWWHO %XQG $Q]XJVPRPHQW 6FKDIWOlQJH
Type of fixing parts Profile Torque 1P Length PP
6 6HULHQVFKUDXEH0[ .HJHO
6 6HULHQVFKUDXEH0[ .HJHO
R124 E1*124R00/01*0601*03
9HUZHQGXQJVEHUHLFKApplication
+HUVWHOOHU0DQXIDFWXUHU %0:
+DQGHOVEH]HLFKQXQJ N:%HUHLFK 5HLIHQ 5HLIHQEH]RJHQH$XIODJHQXQG+LQ $XIODJHQXQG
)DKU]HXJ7\S Power range Tire size ZHLVH +LQZHLVH
$%((:*1U Tire-referenced stipulations and Additional
Vehicle manufacturer/ notes stipulations
model name/ type/ and notes
approval number
%0:HU5HLKH[ 5 (&( $$$
; /LP6
H
%0:HU7RXULQJ[ 5 (&( $$$
; &DU6
H
%0:; 5 $(&( $$6
;;1
H
H
LQFO)DFHOLIW
%0:; 5 $(&( $$6
;;1
H
H
7HFKQRORJLH]HQWUXP7\SSUIVWHOOH/DPEVKHLP.|QLJVEHUJHU6WUDHG'/DPEVKHLP
3UIEHULFKW/ Test Report (&(5
$QODJHannex 033UIEHULFKWTest Report 1U$XVIHUWLJXQJ. version
3UIJHJHQVWDQGTest object 3.:1DFKUVWUDGPattern part replacement wheel
-[(+7\SType;
+HUVWHOOHUManufacturer 6XSHULRU,QGXVWULHV/HLFKWPHWDOOUlGHU*HUPDQ\*PE+
6HLWHYRQ
$OOJHPHLQH+LQZHLVHGeneral notes
,P)DKU]HXJYRUJHVFKULHEHQH)DKU]HXJV\VWHPH]%5HLIHQGUXFNNRQWUROOV\VWHPHPVVHQQDFK
$QEDXGHU1DFKUVWUlGHUIXQNWLRQVIlKLJEOHLEHQ
Any safety-critical or environmentally relevant systems installed in the vehicle (e.g. tyre pressure moni-
toring systems) must remain fully functional following attachment of the pattern part replacement
wheel.
'LHPLQGHVWHQVHUIRUGHUOLFKHQ*HVFKZLQGLJNHLWVEHUHLFKHPLW$XVQDKPHGHU063URILOHXQG7UDJ
IlKLJNHLWHQGHU]XYHUZHQGHQGHQ5HLIHQVLQGGHQ)DKU]HXJSDSLHUHQ]XHQWQHKPHQ)HUQHUVLQGQXU
5HLIHQHLQHU%DXDUWXQGDFKVZHLVHHLQHV5HLIHQW\SV]XOlVVLJ%HL9HUZHQGXQJXQWHUVFKLHGOLFKHU5HL
IHQW\SHQDXI9RUGHUXQG+LQWHUDFKVHVLQGGLH+LQZHLVHGHV)DKU]HXJXQGRGHU5HLIHQKHUVWHOOHUV]X
EHDFKWHQ
Minimum required speed ranges (with the exception of M+S treads) and load capacities of the tyres to
be used can be found in the vehicle documents.
In addition, only tyres of a single model, and a single tyre type per axle are permitted. When different
tyre types are used on front and rear axle, the vehicle and/or tyre manufacturer's instructions must be
observed.
R124 E1*124R00/01*0601*03
'DV)DKUZHUNXQGGLH%UHPVDJJUHJDWHPVVHQGHP6HULHQVWDQGHQWVSUHFKHQ
Chassis and brake units must conform to serial production.
'LH%H]LHKHUGHU1DFKUVWUlGHUVLQGGDUDXIKLQ]XZHLVHQGDVVGHUYRP5HLIHQKHUVWHOOHUYRUJHVFKULH
EHQH5HLIHQIOOGUXFN]XEHDFKWHQLVW
Pattern part replacement wheel purchasers must be pointed out that the tyre inflation pressure speci-
fied by the manufacturer must be observed.
'HUIHVWH6LW]GHU5DGVFKUDXEHQ0XWWHUQLVWQDFKFDNP)DKUVWUHFNH]XEHUSUIHQGDEHL
VLQGGLH5DGVFKUDXEHQ0XWWHUQPLWGHPYRUJHVFKULHEHQHQ$Q]XJVPRPHQWQDFK]X]LHKHQ'LHVH
.RQWUROOHLVWQDFKMHGHQO|VHQGHU5DGVFKUDXEHQ0XWWHUQGXUFK]XIKUHQ
The lug nuts and bolts should be re-tightened to the proper torque value after driving the vehicle for a
distance of about 50-100km. This fastener check should be carried out every time the lug nuts and
bolts are removed.
6SH]LHOOH$XIODJHQXQG+LQZHLVHStipulations and notes
$ 'LH9HUZHQGXQJYRQ6FKQHHNHWWHQLVWQLFKW]XOlVVLJ
The use of snow chains is prohibited.
$ =XP$XVZXFKWHQGHU5lGHUGUIHQDQGHU)HOJHQDXHQVHLWHQXU.OHEHJHZLFKWHXQWHUKDOEGHU
)HOJHQVFKXOWHURGHUGHV7LHIEHWWHVDQJHEUDFKWZHUGHQ%HL$QEULQJXQJGHU.OHEHJHZLFKWHLP)HO
JHQEHWWLVWDXIHLQHQ0LQGHVWDEVWDQGYRQPP]XP%UHPVVDWWHO]XDFKWHQ
Only adhesive weights may be affixed to the exterior of the rim below the bead seat for bal-
ancing the wheels. Care must be taken to ensure 2 mm clearance from the caliper when selecting the
adhesive weights.
7HFKQRORJLH]HQWUXP7\SSUIVWHOOH/DPEVKHLP.|QLJVEHUJHU6WUDHG'/DPEVKHLP
3UIEHULFKW/ Test Report (&(5
$QODJHannex 033UIEHULFKWTest Report 1U$XVIHUWLJXQJ. version
3UIJHJHQVWDQGTest object 3.:1DFKUVWUDGPattern part replacement wheel
-[(+7\SType;
+HUVWHOOHUManufacturer 6XSHULRU,QGXVWULHV/HLFKWPHWDOOUlGHU*HUPDQ\*PE+
6HLWHYRQ
$ (VVLQGQXUVFKODXFKORVH5HLIHQ]XOlVVLJ:HUGHQNHLQH9HQWLOHPLW73066HQVRUHQYHUZHQ
GHWVLQG0HWDOOVFKUDXEYHQWLOHPLW%HIHVWLJXQJYRQDXHQ]XOlVVLJ%HL9HUZHQGXQJELV]XHLQHU
+|FKVWJHVFKZLQGLJNHLWYRQNPKEDXDUWEHGLQJWH+|FKVWJHVFKZLQGLJNHLW)]J6FKHLQ=LII
E]Z=XODVVXQJVEHVFKHLQLJXQJ)HOG7RGHUEHL9HUZHQGXQJYRQ:LQWHUUHLIHQPLW*HVFKZLQGLJNHLWV
V\PERO4567RGHU+VLQGDXFK*XPPLYHQWLOH]XOlVVLJ:HUGHQ9HQWLOHPLW73066HQVRUHQ
YHUZHQGHWVRVLQGGLH+LQZHLVHXQG9RUJDEHQGHU+HUVWHOOHU]XEHDFKWHQ'LH9HQWLOHXQG6HQVRUHQ
PVVHQIUGHQYRUJHVFKULHEHQHQ/XIWGUXFNXQGGLH+|FKVWJHVFKZLQGLJNHLWJHHLJQHWVHLQ'LH9HQWLOH
PVVHQGHQ1RUPHQ(7572',1RGHU7LUHDQG5LPHQWVSUHFKHQXQGGUIHQQLFKWEHUGHQ)HO
JHQUDQGKLQDXVUDJHQ
Only tubeless tyres are permitted. If no TPMS sensors are used, metal screw valves with at-
tachment from outside are permitted. If the tyre is used up to a maximum speed of 210 km/h (maxi-
mum speed due to design as per former German vehicle license, item 6, or Certificate of Registration,
field T, or in the case of winter tyres with speed symbols Q, R, S, T or H), rubber valves are also ad-
missible. If valves with TPMS sensors are used, manufacturer recommendations and instructions must
be observed. Valves and sensors must be suited to the specified air pressure and maximum speed.
Valves must conform to E.T.R.T.O., DIN or Tire and Rim standards, and must not project beyond the
edge of the rim.
R124 E1*124R00/01*0601*03
$ (VGUIHQQXUIHLQJOLHGULJH6FKQHHNHWWHQGLHQLFKWPHKUDOVPPHLQVFKOLHOLFK.HWWHQ
VFKORVVDXIWUDJHQDQGHU+LQWHUDFKVHYHUZHQGHWZHUGHQ
Only fine-linked snow chains, which come to an overall thickness of not more than 12 mm
(including chain joint), may be used at the rear axle.
&DU 'LH5DG5HLIHQ.RPELQDWLRQLVW]XOlVVLJIU)DKU]HXJDXVIKUXQJHQGHU.DURVVHULHIRUP.RP
ELOLPRXVLQH$YDQW%UHDN&DUDYDQ.RPEL6WDWLRQ:DJRQ7RXUHU7XUQLHU7RXULQJ
The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the Avant, Caravan, estate-
car and/or touring variants.
(&( 'LH9HUZHQGXQJGLHVHU5DG5HLIHQ.RPELQDWLRQLVWQXU]XOlVVLJZHQQVLHEHUHLWVVHULHQPl
LJYRP)DKU]HXJKHUVWHOOHUIUHLJHJHEHQLVWV(*hEHUHLQVWLPPXQJVEHVFKHLQLJXQJ(WZDLJHQRW
ZHQGLJH(LQVWHOOXQJHQ+LQZHLVHXQG(PSIHKOXQJHQGHV)DKU]HXJKHUVWHOOHUVEHL9HUZHQGXQJGLHVHU
5DG5HLIHQ.RPELQDWLRQVLQG]XEHDFKWHQ
The use of this wheel/tyre combination is not permitted unless already previously approved by
the manufacturer for serial production (see EC Certificate of Conformity). Any necessary adjustments,
instructions and recommendations specified by the vehicle manufacturer in connection with the use of
this wheel/tyre combination must observed.
/LP 'LH5DG5HLIHQ.RPELQDWLRQLVW]XOlVVLJIU)DKU]HXJDXVIKUXQJHQGHU.DURVVHULHIRUP/L
PRXVLQH
The wheel/tyre combination is permissible for vehicle models of the limousine variant.
6 =XU%HIHVWLJXQJGHU5lGHUGUIHQQXUGLHVHULHQPlLJHQ%HIHVWLJXQJVPLWWHO1U6VLHKH
6HLWHYHUZHQGHWZHUGHQ
Only the serial fixing components No. S01 (see page 1) are to be used to attach the replace-
ment wheels.
6 =XU%HIHVWLJXQJGHU5lGHUGUIHQQXUGLHVHULHQPlLJHQ%HIHVWLJXQJVPLWWHO1U6VLHKH
6HLWHYHUZHQGHWZHUGHQ
Only the serial fixing components No. S02 (see page 1) are to be used to attach the replace-
ment wheels.
/DPEVKHLP0DL
'2&
7HFKQRORJLH]HQWUXP7\SSUIVWHOOH/DPEVKHLP.|QLJVEHUJHU6WUDHG'/DPEVKHLP
Prüfbericht / Test Report
Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version)
UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124
Typ / Type : X10 808
Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
Prüfbericht
Test Report
Gemäß dem Übereinkommen über die Annahme Agreement concerning the adoption of uniform
Einheitlicher Technischer Vorschriften für technical prescriptions for the wheeled vehicles,
Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und equipment and parts which can be fitted and/or be
Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder used on wheeled vehicles and the conditions for
verwendet werden können, und die Bedingungen reciprocal recognition of approvals granted on the
für die gegenseitige Anerkennung von basis of these prescriptions
Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften
erteilt wurden
Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Rädern für
Personenkraftwagen und ihre Anhänger
Uniform provisions concerning the approval of wheels for
passenger cars and their trailers
UN ECE-R 124 incl. Ergänzung 1
zuletzt geändert as last amended
entfällt not applicable
Genehmigungsstand
Approval status
Genehmigungsnummer
Number of approval
UN ECE 000601
Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 1 von 10
Königsberger Straße 20d Benennung / Designation
D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96
Prüfbericht / Test Report
Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version)
UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124
Typ / Type : X10 808
Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
0. Allgemeine Angaben
General
0.1. Fabrikmarke : Superior Industries Leichtmetallräder Germany
(Firmenname des Herstellers) GmbH
Make (trade name of manufacturer)
0.2. Typbezeichnung des Rades : X10 808
Wheel type
0.3. Kategorie der Nachrüsträder : Dimensionsgleiche Nachrüsträder
Category of replacement wheels Pattern part replacement wheels
0.4. Werkstoff : Aluminiumlegierungen
Construction material
0.5. Fertigungsverfahren : Einteilige gegossene Aluminiumräder (Einzelheiten
Method of production siehe technische Beschreibung)
One-piece cast light-alloy wheels (for details please
refer to Technical Description)
0.6. Kennung der Felgenkontur : 8 J x 18
Rim contour designation
0.7 Einpresstiefe des Rades : siehe 1.0
Wheel inset see 1.0
0.8. Radbefestigung : Es werden die in den Anlagen Verwendungsbereich
Wheel attachment aufgeführten Radbefestigungselemente mit dem
entsprechenden Anzugdrehmoment verwendet.
Wheel fixing elements as listed in the appendices Scope
of Application are used with the appropriate tightening
torques.
0.9 Maximale Radlast und zugeordneter : siehe 1.0
theoretischer Abrollumfang see 1.0
Maximum load capacity and respective
theoretical rolling circumference
0.10 Name und Anschrift des Herstellers : Superior Industries Leichtmetallräder Germany
Manufacturer's name and address GmbH
Gustav-Kirchhoff-Straße 10
D-67098 Bad Dürkheim
Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 2 von 10
Königsberger Straße 20d Benennung / Designation
D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96
Prüfbericht / Test Report
Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version)
UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124
Typ / Type : X10 808
Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
1.0 Prüfgegenstand
Testobject
1.1 0.7 0.9
Aus- Lochzahl / Einpresstiefe Maximale Radlast und zugeordneter
führung Lochkreis-ø (mm)/ (mm) theoretischer Abrollumfang
Version Mittenloch-ø (mm) Inset Maximum load capacity and respective
Number of holes / theoretical rolling circumference
PCD (mm)/ center
hole-ø
30.W6 5/112/66,7 30 810kg 2200mm
30.W3 5/120/72,6 30 830kg 2160mm
34.W3 5/120/72,6 34 745kg 2245mm
43.W3 5/120/72,6 43 745kg 2245mm
1.1 Ausführung : siehe 1.0
Version see 1.0
1.2 Radkennzeichnung
Wheel marking
vorgeschriebene Kennzeichnungen
Mandatory markings
Name oder Warenzeichen des : UNIWHEELS Germany (innen/inside)
Herstellers
Manufacturer name or trade mark
Kennung der Rad- oder : 8Jx18EH2+ ww. 8Jx18H2 (innen/inside)
Felgenkontur
Wheel or rim contour designation
Einpresstiefe : ET (s.o.) (innen)
Wheel inset ET (s.o.) (inside)
Herstelldatum : Monat und Jahr (innen)
Date of manufacture Monat und Jahr (inside)
Teilenummer - : z.B. X10 808 (innen)
Ausführungsbezeichnung e.g. X10 808 (inside)
Wheel / rim part number –
versions marking
Genehmigungszeichen : E1 124R-000601 (außen)
Approval mark : E1 124R-000601 (outside)
zusätzliche Kennzeichnungen : KBA 49763 (außen/outside)
Additional markings JWL (außen/outside)
1.3 Bemerkungen : 8,0Jx18EH2+ (bei Ausf. W3 ET 30, 34, 43)
Remarks 8,0Jx18H2 (bei Ausf. W6 ET 30)
Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 3 von 10
Königsberger Straße 20d Benennung / Designation
D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96
Prüfbericht / Test Report
Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version)
UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124
Typ / Type : X10 808
Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
2.1. Prüfbedingungen
Test conditions
2.1.1. Meß- und Prüfeinrichtungen : Die Prüfungen wurden auf Anlagen durchgeführt, die
Equipment for measuring and testing den Anforderungen der Regelung entsprechen.
The tests were conducted on test facilities (test rigs)
conforming to the requirements of the Regulation.
2.1.2. Prüfplan
Test plan
Einteilige dimensionsgleiche
Nachrüsträder aus Aluminiumlegierung
One-piece light-alloy pattern part
replacement wheels
Art der Prüfung Ergebnis der Prüfung
Kind of test Result of the test
Korrosionsprüfung nach Anhang 5 Positiv, siehe Korrosionsprüfung
Corrosion test according Annex 5 05/Alutec/2013
01/UPP/2013
13/Alutec/2016
Passed, see Corrosion test
05/Alutec/2013
01/UPP/2013
13/Alutec/2016
Umlaufbiegeprüfung nach Anhang 6 Positiv
Rotating bending test according Annex 6 Passed
Abrollprüfung nach Anhang 7 Positiv
Rolling test according Annex 7 Passed
Impact-Test nach Anhang 8 Positiv
Impact test according Annex 8 Passed
Anbau am Fahrzeug Positiv, gem. Anlagen Verwendung
Abschnitt 2 des Anhang 10 Passed, please refer to appendices Scope of Application
Vehicle fitment checks according Annex
10
Allgemeine Anforderungen Erfüllt
General Requirements Complied
2.1.3 Bemerkungen :
Remarks
Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 4 von 10
Königsberger Straße 20d Benennung / Designation
D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96
Prüfbericht / Test Report
Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version)
UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124
Typ / Type : X10 808
Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
2.2 Einzelheiten der vom Technischen
Dienst durchgeführten Prüfungen
Details regarding test conducted by the
technical service
2.2.1 Korrosionsprüfung : Die Korrosionsprüfungen wurden von der Firma
Corrosion test Uniwheels durchgeführt und dokumentiert.
The corrosion test was conducted and documented by
Uniwheels
2.2.2 Umlaufbiegeprüfung :
Rotating bending test
Aus- Lochzahl / Einpress- Umlaufbiegeprüfung Datum Ort
führung Lochkreis tiefe (mm) Rotating bending test date place
Version (mm) Inset Radlast Abrollumfang
Number of Load Rolling
holes / Pitch capacity circumference
circle diameter
30.W6 5/112/66,7 30 810kg 2200mm 08/2017 TZT Lambsheim
30.W3 5/120/72,6 30 830kg 2160mm 01/2014 TZT Lambsheim
34.W3 5/120/72,6 34 745kg 2245mm 01/2014 TZT Lambsheim
43.W3 5/120/72,6 43 745kg 2245mm 01/2014 TZT Lambsheim
2.2.3 Abrollprüfung :
Rolling test
Aus- Lochzahl / Einpress- Abrollprüfung Datum Ort
führung Lochkreis tiefe Rolling test date place
Version (mm) (mm) Radlast Reifengröße
Number of Inset Load Tire size
holes / Pitch capacity
circle
diameter
30.W3 5/120/72,6 30 830kg 285/60R18 01/2014 TZT Lambsheim
30.W6 5/112/66,7 30 830kg 285/50R18 08/2017 TZT Lambsheim
30.W3 5/120/72,6 30 830kg 285/60R18 01/2014 TZT Lambsheim
Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 5 von 10
Königsberger Straße 20d Benennung / Designation
D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96
Prüfbericht / Test Report
Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version)
UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124
Typ / Type : X10 808
Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
2.2.4 Impact-Test :
Impact test
Aus- Lochzahl / Einpress- Impact-Test Datum Ort
führung Lochkreis tiefe Impact test date place
Version (mm) (mm) Radlast Reifengröße
Number of Inset Load Tire size
holes / Pitch capacity
circle
diameter
30.W3 5/120/72,6 30 830kg 235/65R18 01/2014 TZT Lambsheim
43.W3 5/120/72,6 43 670kg 205/45R18 01/2014 TZT Lambsheim
43.W3 5/120/72,6 43 740kg 225/40R18 01/2014 TZT Lambsheim
43.W3 5/120/72,6 43 745kg 225/45R18 01/2014 TZT Lambsheim
30.W6 5/112/66,7 30 810kg 225/50R18 08/2017 TZT Lambsheim
2.2.5 Wechseltorsionstest :
Alternating torque test
2.2.6 Anbauprüfung und Dokumentation : siehe Anlagen 1 bis 4 zum Prüfbericht Nr. 55017614
(Anhang 10 Punkt „2. Zusätzliche (Verwendungsbereich)
Vorschriften“): see appendices 1 to 4 of the Test Report 55017614
Vehicle fitment checks and documentation (scope of application)
(Appendix 10, Paragraph „2. Additional
Requirements“)
2.2.6.1 Überprüfung des Rotationsprofils des : Die Überprüfung erfolgte mittels
Rades Bremsenumlaufkonturen der in Anlage
Wheel calliper check Verwendungsbereich aufgeführten Fahrzeuge. Die
unter 2.1 des Anhangs 10 der Regelung definierten
Kriterien werden eingehalten.
The assessment was performed with the help of the
brake rotation contours of the vehicles listed in the
Attachment headed Scope of Application. The criteria
defined in section 2.1 of Attachment 10 of the
Regulation are satisfied.
2.2.6.2 Überprüfung der Belüftungslöcher : Das Rad verfügt über eine ausreichende Anzahl und
Ventilation holes check über ausreichend dimensionierte Belüftungslöcher. Die
Anforderungen entsprechend Punkt 2.2. des Anhangs
10 werden erfüllt.
The wheel has a sufficient number of adequately
dimensioned ventilation holes. The requirements as per
item 2.2 of Attachment 10 are satisfied.
Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 6 von 10
Königsberger Straße 20d Benennung / Designation
D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96
Prüfbericht / Test Report
Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version)
UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124
Typ / Type : X10 808
Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
2.2.6.3 Radbefestigungselemente : Es werden Radbefestigungsteile für Leichtmetallräder
Wheel fixing elements des Fahrzeugherstellers und/oder mitgelieferte
Radbefestigungsteile (s. Verwendung) verwendet. Die
Anforderungen entsprechend Punkt 2.3. des Anhangs
10 werden erfüllt.
Wheel fixing elements for alloy wheels specified by the
vehicle manufacturer and/or supplied wheel fixing
components (cf. Application) are used. The
requirements as per item 2.3 of Attachment 10 are
satisfied.
2.2.6.4 Vorstehende Außenkanten : Die Vorschriften der UN ECE Regelung Nummer 26
External projections sind erfüllt.
The specifications of UN ECE Regulation number 26
are fulfilled.
2.2.7 allgemeine Anforderungen : Die Maße und Toleranzen der Felgenkontur
General requirements entsprechen der E.T.R.T.O Norm, die allgemeinen
Anforderungen der UN ECE Regelung 124 werden
erfüllt.
Dimensions and tolerance of the wheel contour comply
with the E.T.R.T.O standard, the general requirements
of the UN ECE Regulation 124 are met.
2.2.8 Bemerkungen : Die Werkstoffuntersuchung nach Anhang 4 wurde
Remarks durchgeführt.
Materials analysis according to Attachment 4 was
performed.
2.3 Bewertung von durch den Hersteller
bereitgestellter Unterlagen
Evaluation of Documents provided by the
manufacturer
2.3.1 Technische Beschreibung : Die Technische Beschreibung entspricht den in der UN
Technical discription ECE Regelung 124 beschriebenen Anforderungen.
The Technical Description conforms to the requirements
described in the UN ECE Regulation 124.
2.3.2 Radzeichnungen : Die vorgelegten Zeichnungen entsprechen den in der
Drawings of the wheel UN ECE Regelung 124 beschriebenen Anforderungen.
The drawings submitted conform to the requirements
laid down in UN ECE Regulation 124.
Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 7 von 10
Königsberger Straße 20d Benennung / Designation
D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96
Prüfbericht / Test Report
Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version)
UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124
Typ / Type : X10 808
Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
2.3.3 Angaben zu Verwendung und Anbau : Der in den Anlagen dargestellte Verwendungsbereich
(Verwendungsbereichsdarstellung wurde durch den Technischen Dienst definiert. Die
Vehicle characteristics Anforderungen entsprechend der Festlegungen des
(description of application range) Anhangs 10 Punkte 1.2 Fahrzeugmerkmale, 1.3
zusätzliche Merkmale und 1.4 Nähere Angaben zur
Anbauanleitung werden erfüllt.
The scope of application described in Appendices was
defined by Technical Service. The requirements in
accordance with the specifications of Attachment 10,
items 1.2 Features of the Vehicle, 1.3 Additional
Features, and 1.4. Further Information regarding the
Fitting Instructions are satisfied.
2.3.4 Werkstoffprüfungen nach Anhang 4 : Die nach den Festlegungen des Anhangs 4
Material Tests according to Annex 4 vorgesehenen Prüfungen wurden durchgeführt und
dokumentiert.
The tests provided for in the terms of Annex 4 have
been performed and documented.
2.3.5 Bemerkungen :
Remarks
2.4. Allgemeine Angaben
Other information
2.4.1 Ort der Prüfung : -siehe Tabellen 2.2.2, 2.2.3 und 2.2.4
Place of testing - see table 2.2.2, 2.2.3 and 2.2.4
2.4.2 Datum der Prüfung : -siehe Tabellen 2.2.2, 2.2.3 und 2.2.4
Date of testing - see table 2.2.2, 2.2.3 and 2.2.4
2.4.3 Bemerkungen :
Remarks
3. Anlagen
Appendices
1. Liste der Änderungen : siehe Anlage 1 / Appendix 1
List of modifications
2. Technische Beschreibung : Beschreibung vom 16.08.2017 mit Änderung vom
Technical description 11.04.2019
Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 8 von 10
Königsberger Straße 20d Benennung / Designation
D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96
Prüfbericht / Test Report
Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version)
UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124
Typ / Type : X10 808
Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
3.1 Radzeichnungen : 3990-09 vom 07.10.2013 mit Änderung vom 21.02.2018
Drawings of the wheel 3991-09 vom 09.10.2013 mit Änderung vom 21.02.2018
3992-09 vom 09.10.2013 mit Änderung vom 21.02.2018
4657-01 vom 19.04.2017
3.2 Nabenkappenzeichnungen : 2797-02 vom 25.04.2007 mit Änderung vom 02.03.2010
Drawings of the hub cap 4157-01 vom 17.09.2014
4. Werkstoffprüfungen nach : 18/UPP/2013 vom 13.12.2013
Anhang 4 17/UPP/2013 vom 12.12.2013
Material Test according to
19/UPP/2013 vom 16.12.2013
Annex 4
18/Alutec/2017 vom 04.07.2017
5. Korrosionsprüfung : 05/Alutec/2013 vom 12.04.2013
nach Anhang 5 01/UPP/2013 vom 01.07.2013
Corrosion Test
13/Alutec/2016 vom 15.06.2016
according to Annex 5
6. Verwendungsbereich : Anlage 1 bis 4 zum Gutachten Nr.55017614
scope of application
Anlage / Ausfertigung Lochzahl / Lochkreis (mm) / Einpresstiefe (mm) Datum
Attachment / Version Ø Mittenloch (mm) Inset (mm) Date
Number of holes / pitch circle
diameter (mm) / Ø center bore
(mm)
4/2 5/112/66,7 30 07.05.2019
1/3 5/120/72,6 30 07.05.2019
2/4 5/120/72,6 34 07.05.2019
3/3 5/120/72,6 43 07.05.2019
Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 9 von 10
Königsberger Straße 20d Benennung / Designation
D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96
Prüfbericht / Test Report
Nr. / No. : 55-0176-14 (4. Ausfertigung / Version)
UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124
Typ / Type : X10 808
Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
4. Schlussbescheinigung
Statement of conformity
Der in diesem Prüfbericht und den zugehörigen Anlagen beschriebene Typ entspricht der o.a.
Prüfspezifikation
The type described in this test report and the appendices attached are in compliance with the Test
Specification mentioned above.
Dieser Prüfbericht umfasst die Seiten 1 bis 10.
Dieser Prüfbericht darf nur vom Auftraggeber und nur in vollem Wortlaut vervielfältigt und weitergegeben
werden. Eine auszugsweise Vervielfältigung und Veröffentlichung des Prüfberichtes ist nur nach
schriftlicher Genehmigung des Prüflaboratoriums zulässig.
The Test Report comprises pages 1 to 10.
The Test Report shall be reproduced and published in full only and by the client only. It shall be
reproduced partially with the written permission of the Test Laboratory only.
Der Technische Dienst Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile der TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH, Am
Grauen Stein, 51105 Köln ist mit seinem Ingenieurzentrum Technologiezentrum Typprüfstelle,
Lambsheim für die angewendeten Prüfverfahren vom Kraftfahrt-Bundesamt entsprechend EG-FGV für
das Typgenehmigungsverfahren des KBA unter der Nummer
KBA-P 00010-96 benannt.
The Technical Service Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile of TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH, Am
Grauen Stein, 51105 Köln – including its engineering center Technologiezentrum Typprüfstelle,
Lambsheim - is designated for the applicable testing methods by the Kraftfahrt-Bundesamt according to
EG-FGV for the type approval procedure of KBA under
no. KBA-P 00010-96.
Lambsheim 07.05.2019
Blauth
Sachverständiger Technischer Dienst
Expert Technical Service
Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 10 von 10
Königsberger Straße 20d Benennung / Designation
D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96
Prüfbericht / Test Report
Nr. / No. 55-0176-14 : (4. Ausfertigung / Version)
UN ECE Regelung Nr. 124 / Regulation No.124
Typ / Type : X10 808
Hersteller / Manufacturer : Superior Industries Leichtmetallräder Germany GmbH
Liste der Änderungen Anlage
List of modifications Appendix 1
Einzelheiten zum Antrag vom
More details for application of : Datum : 07.05.2019
Date
Es wird berichtigt :
Correction of
Es wird geändert : 0.1 Fabrikmarke (Firmenname des Herstellers) / Make
Modification of (trade name of manufacturer)
0.10 Name und Anschrift des Herstellers /
Manufacturer's name and address
3.2 Technische Beschreibung aktualisiert / Technical
description updated
3.3.1 Radzeichnung aktualisiert / Wheeldrawing
updated
3.6 Verwendungsbereich aktualisiert / scope of
application extended
Es wird hinzugefügt :
Addition of
Es entfällt :
Deletion of
Technologiezentrum Typprüfstelle PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY Seite 1 von 1
Königsberger Straße 20d Benennung / Designation
D-67245 Lambsheim KBA-P 00010-96